Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragsschlüssel
Finanziellen Beitrag gewähren
Verteilungsschlüssel für die finanziellen Beiträge

Traduction de «finanziellen beitrag spätestens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitragsschlüssel | Verteilungsschlüssel für die finanziellen Beiträge

verdeelsleutel


finanziellen Beitrag gewähren

financiele bijdrag verlenen


Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik

Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Norwegen zahlt seinen finanziellen Beitrag spätestens 45 Tage nach Erhalt der Belastungsanzeige.

Noorwegen betaalt zijn financiële bijdrage uiterlijk 45 dagen na ontvangst van de debetnota.


Die im Klagegrund angeführten Grundsätze erforderten jedoch, dass alle Elemente eines finanziellen Beitrags spätestens am Ende des Kalenderjahres, auf das sie sich bezögen, festgesetzt seien; Artikel 171 der Verfassung schreibe vor, dass die Steuern zugunsten des Föderalstaates jährlich verabschiedet würden.

De in het middel bedoelde beginselen vereisen evenwel dat alle elementen van een financiële bijdrage worden vastgesteld uiterlijk op het einde van het kalenderjaar waarop ze betrekking hebben; artikel 171 van de Grondwet bepaalt dat over de belastingen ten voordele van de federale Staat jaarlijks wordt gestemd.


Die im Klagegrund erwähnten Grundsätze verlangten jedoch, dass alle Elemente eines finanziellen Beitrags spätestens am Ende des betreffenden Kalenderjahres festgelegt seien; Artikel 171 der Verfassung schreibe vor, dass über die Steuern zugunsten des Föderalstaates jährlich abgestimmt werde.

De in het middel bedoelde beginselen eisen evenwel dat alle elementen van een financiële bijdrage worden vastgesteld uiterlijk op het einde van het kalenderjaar waarop ze betrekking hebben; artikel 171 van de Grondwet bepaalt dat over de belastingen ten voordele van de federale Staat jaarlijks wordt gestemd.


Nach Darlegung der klagenden Parteien verlangten es die Grundsätze der Nichtrückwirkung und der Rechtssicherheit jedoch - insbesondere, wenn es darum gehe, einen finanziellen Beitrag aufzuerlegen -, dass alle Elemente dieses Beitrags spätestens am Ende des betreffenden Kalenderjahres bekannt seien.

Volgens de verzoekende partijen vereisen de beginselen van niet-retroactiviteit en rechtszekerheid - inzonderheid wanneer het erom gaat een financiële bijdrage op te leggen - dat alle elementen van die bijdrage worden vastgesteld uiterlijk op het einde van het kalenderjaar waarop ze betrekking hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Darlegung der klagenden Parteien « erfordern die Grundsätze der Nichtrückwirkung und der Rechtssicherheit es - insbesondere, wenn es darum geht, einen finanziellen Beitrag zu Lasten der Rechtsunterworfenen aufzuerlegen -, dass alle Elemente dieses Beitrags spätestens am Ende des betreffenden Kalenderjahres festgelegt sind ».

Volgens de verzoekende partijen « vereisen de beginselen van niet-retroactiviteit en rechtszekerheid - inzonderheid wanneer het erom gaat een financiële bijdrage op te leggen aan de rechtsonderhorigen - dat alle elementen van die last worden vastgesteld uiterlijk op het einde van het burgerlijk jaar waarop ze betrekking hebben».


(4) Unbeschadet des Artikels 16 beantragt der betroffene Mitgliedstaat bei der Kommission spätestens im Laufe des auf die Feststellung des Auftretens des Schadorganismus folgenden Kalenderjahrs einen finanziellen Beitrag der Gemeinschaft; er teilt der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten unverzüglich folgendes mit:

4. Onverminderd het bepaalde in artikel 16 dient de betrokken lidstaat, om de financiële bijdrage van de Gemeenschap te kunnen genieten, vóór het eind van het kalenderjaar dat volgt op het jaar waarin het schadelijke organisme werd ontdekt, het verzoek bij de Commissie in en stelt hij de Commissie en de overige lidstaten onmiddellijk in kennis van:


23. begrüßt die jüngsten Fortschritte bei der Schaffung von Eurojust; erwartet, dass zu den 15 aus den Mitgliedstaaten entsandten Mitgliedern von Eurojust bis spätestens Mitte 2002 der Europäische Finanzstaatsanwalt hinzutritt, weil Eurojust nur in Zusammenarbeit mit einem solchen Finanzstaatsanwalt einen wirksamen Beitrag zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Union leisten kann;

23. is ingenomen met de jongste vooruitgang met de oprichting van Eurojust; verwacht dus dat er uiterlijk medio 2002 naast de 15 door de lidstaten afgevaardigde leden van Eurojust ook een Europees openbaar aanklager voor financiële kwesties komt, omdat Eurojust alleen in samenwerking met een dergelijke openbare aanklager doeltreffend kan bijdragen aan de bescherming van de financiële belangen van de Europese Unie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen beitrag spätestens' ->

Date index: 2025-01-12
w