Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragsschlüssel
Finanziellen Beitrag gewähren
Verteilungsschlüssel für die finanziellen Beiträge

Traduction de «finanziellen beitrag erhöhen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beitragsschlüssel | Verteilungsschlüssel für die finanziellen Beiträge

verdeelsleutel


finanziellen Beitrag gewähren

financiele bijdrag verlenen


Übereinkommen über die finanziellen Beiträge zum Eiswachdienst im Nordatlantik

Overeenkomst betreffende financiële steun aan de Noord-Atlantische IJspatrouilledienst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit aus dem Treuhandfonds für Afrika vor allem in Libyen und in Nordafrika Programme weiterhin unterstützt werden können, müssen die Mitgliedstaaten ihren finanziellen Beitrag erhöhen.

Het EU-trustfonds voor Afrika kan de programma's, met name in Libië en Noord-Afrika, slechts blijven steunen als de lidstaten hun financiële bijdragen verhogen.


Die Kommission schlug vor, die finanziellen Beiträge aus dem TEN-Haushalt auf maximal 20 % der Gesamtkosten der wichtigsten Projekte, die bestimmte Bedingungen erfuellen, zu erhöhen.

De Commissie heeft voorgesteld de financiële bijdrage uit de TEN-begroting te verhogen tot een maximum van 20 % van de totale kosten van belangrijke projecten die aan bepaalde voorwaarden voldoen.


Die EU sollte ihren finanziellen Beitrag zu Ernährungsmaßnahmen erhöhen und die Ausarbeitung von Programmen fördern, die dem Ernährungsaspekt zuträglich sind.

De EU moet haar financiële bijdrage voor voeding verhogen en de ontwikkeling stimuleren van programma's die een positief effect hebben op voeding.


Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ihre finanziellen Beiträge im Rahmen der Kofinanzierung von Finanzhilfen, die auf der Grundlage des Programms gewährt werden, zu erhöhen.

De lidstaten dienen ernaar te streven hun financiële bijdragen te verhogen op grond van de cofinanciering van subsidies die uit hoofde van het programma worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Die Mitgliedstaaten sollten sich bemühen, ihre finanziellen Beiträge im Rahmen der Kofinanzierung von Finanzhilfen, die auf der Grundlage des Programms gewährt werden, zu erhöhen.

(15) De lidstaten dienen ernaar te streven hun financiële bijdragen te verhogen op grond van de cofinanciering van subsidies die uit hoofde van het programma worden toegekend.


27. ruft die Mitgliedstaaten auf, weitere finanzielle Unterstützung für die in den ENP-Aktionsplänen festgelegte Reformagenda bereitzustellen, indem sie ihren finanziellen Beitrag zur Fazilität für Investitionen im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und zu ähnlichen ENPI-Initiativen erhöhen und die bilaterale Hilfe aufstocken;

27. vraagt de lidstaten financiële steun voor de hervormingsagenda in de ENB-actieplannen, door verdere bijdragen voor het bijbehorend investeringsinstrument en gelijkaardige ENBI-initiatieven, en ruimere bilaterale bijstand;


27. ruft die Mitgliedstaaten auf, weitere finanzielle Unterstützung für die in den ENP-Aktionsplänen festgelegte Reformagenda bereitzustellen, indem sie ihren finanziellen Beitrag zur Fazilität für Investitionen im Rahmen der Nachbarschaftspolitik und zu ähnlichen ENPI-Initiativen erhöhen und die bilaterale Hilfe aufstocken;

27. vraagt de lidstaten financiële steun voor de hervormingsagenda in de actieplannen van het Europees nabuurschapsbeleid, door verdere bijdragen voor het bijbehorend investeringsinstrument en gelijkaardige initiatieven met behulp van het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, en ruimere bilaterale bijstandsverlening;


Was die Europäische Wachstumsinitiative in Verbindung mit dem transeuropäischen Verkehrsnetz betrifft, so nahm der Rat mit Befriedigung die Entscheidung des Rates (Wirtschaft und Finanzen) zur Kenntnis, den finanziellen Beitrag der Gemeinschaft für grenzüberschreitende Projekte von 10 % auf 20 % zu erhöhen, und er führte aus, dass die Wachstumsinitiative im Verkehrsbereich vollständig im Einklang mit den von der Kommission vorgesehenen und vom Rat (Verkehr, Telekommunikation und Energie) am 5. ...[+++]

Wat betreft het Europese groei-initiatief in verband met het trans-Europese vervoersnetwerk nam de Raad met voldoening nota van een besluit van de Raad Ecofin om de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor grensoverschrijdende projecten te verhogen van 10% tot 20% en hij onderstreepte dat het groei-initiatief voor het vervoer naadloos aansluit bij de prioritaire projecten die de Commissie voorstelt en die door de Raad Vervoer/Telecommunicatie/Energie op 5 december 2003 zijn goedgekeurd.


Daher kann angezweifelt werden, ob es notwendig ist, die Referenzmenge in dem neuen Protokoll von 5.000 auf 7.000 Tonnen zu erhöhen und dabei gleichzeitig den finanziellen Beitrag heraufzusetzen.

Het is dan ook de vraag of de referentiehoeveelheid in het nieuwe protocol wel van 5.000 tot 7.000 ton moet worden verhoogd met een daarmee gelijk lopende verhoging van de financiële bijdrage.


Es darf daher bezweifelt werden, ob es notwendig ist, die Referenzmenge von 9 500 auf 11 000 Tonnen zu erhöhen, zumal dies auch einen Anstieg des finanziellen Beitrags bedeutet und im neuen Protokoll insbesondere die Möglichkeit besteht, die im Protokoll vereinbarte Menge heraufzusetzen und Madagaskar proportional zu den zusätzlichen Fängen einen entsprechenden Ausgleich zu zahlen.

Men kan zich dan ook afvragen of een verhoging van de referentiehoeveelheid van 9.500 tot 11.000 ton onder het nieuwe protocol en de bijbehorende verhoging van de financiële bijdrage wel nodig zijn, vooral omdat het protocol altijd in de mogelijkheid voorziet de protocollair vastgestelde hoeveelheden te verhogen en Madagaskar extra te compenseren naar verhouding van de extra toegestane vangsten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen beitrag erhöhen' ->

Date index: 2021-10-10
w