Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
System des mittelfristigen finanziellen Beistands

Traduction de «finanziellen beistand erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einheitliches System des mittelfristigen finanziellen Beistands zur Stützung der Zahlungsbilanzen

geïntegreerd mechanisme voor financiële ondersteuning van de betalingsbalansen op middellange termijn


Mechanismus fuer den mittelfristigen finanziellen Beistand

mechanisme voor financiele bijstand op middellange termijn


System des mittelfristigen finanziellen Beistands

mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Fall der Länder, die finanziellen Beistand erhalten (Griechenland und Zypern), werden Ungleichgewichte und Korrekturmaßnahmen im Rahmen der makroökonomischen Anpassungsprogramme dieser Länder überwacht.

in het geval van landen die financiële bijstand krijgen (Griekenland en Cyprus), vinden toezicht op hun onevenwichtigheden en toezicht op corrigerende maatregelen plaats in het kader van hun macro-economische aanpassingsprogramma's;


Steht die durch die Twopack-Verordnungen eingeführte verstärkte Überwachung im Einklang mit den EFSF- und ESM-Leitlinien für Länder, die vorsorglichen finanziellen Beistand erhalten?

Is het verscherpte toezicht in het twopack in overeenstemming met het toezicht waarin de richtsnoeren voor de EFSF en het ESM voorzien voor landen die anticiperende financiële bijstand krijgen?


„(2a) Handelt es sich bei dem begünstigten Mitgliedstaat um einen Mitgliedstaat, dessen Währung der Euro ist, ist die Gewährung des finanziellen Beistands der Union an die Bedingung geknüpft, dass im Wege des Erlasses rechtsverbindlicher Vorschriften mit einer besonderen Vorschrift zu diesem Zwecke, die vor der Auszahlung bestehen muss, gewährleistet wird, dass Mitgliedstaaten, deren Währung nicht der Euro ist bei Eintritt eines Haftungsfalls infolge einer vereinbarungswidrigen Nichtrückzahlung des finanziellen Beistands durch den begünstigten Mitgliedstaat unverzüglich einen vollen finanziellen ...[+++]

„2 bis. Indien de begunstigde lidstaat een lidstaat is die de euro als munt heeft, wordt de financiële bijstand van de Unie uitsluitend verleend indien wettelijk bindende bepalingen zijn vastgesteld, waarbij een op dat doel gerichte regeling voorafgaand aan de uitbetaling is goedgekeurd, die garanderen dat de lidstaten die niet de euro als munt hebben, onmiddellijk en volledig worden gecompenseerd voor elke verplichting die eventueel voortvloeit uit het feit dat de begunstigde lidstaat de financiële bijstand niet in overeenstemming met de daaraan verbonden voorwaarden terugbetaalt.


Artikel 2 Absatz 4 des Zahlungsbilanz-Vorschlags über die Anforderung, dass die Kommission zu konsultieren ist, wenn außerhalb der Union um finanziellen Beistand ersucht wird, sollte nicht auf Mitgliedstaaten anwendbar sein, die vorsorglich finanziellen Beistand in Form einer Kreditlinie erhalten, die nicht an die Annahme neuer politischer Maßnahmen durch den betroffenen Mitgliedstaat gebunden ist, solange die Kreditlinie nicht in Anspruch genommen wird;

artikel 2, lid 4, van het betalingsbalansvoorstel, over de vereiste tot overleg met de Commissie wanneer financiële bijstand van buiten de Unie wordt overwogen, mag niet van toepassing zijn op een lidstaat die op preventieve basis financiële steun ontvangt in de vorm van een kredietlijn die niet is onderworpen aan de voorwaarde van de aanname van nieuwe beleidsmaatregelen door de betrokken lidstaat, zolang de kredietlijn niet wordt opgenomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(v) Artikel 2 Absatz 4 des Zahlungsbilanz-Vorschlags über die Anforderung, dass die Kommission zu konsultieren ist, wenn außerhalb der Union um finanziellen Beistand ersucht wird, sollte nicht auf Mitgliedstaaten anwendbar sein, die vorsorglich finanziellen Beistand in Form einer Kreditlinie erhalten, die nicht an die Annahme neuer politischer Maßnahmen durch den betroffenen Mitgliedstaat gebunden ist, solange die Kreditlinie nicht in Anspruch genommen wird;

(v) artikel 2, lid 4, van het betalingsbalansvoorstel, over de vereiste tot overleg met de Commissie wanneer financiële bijstand van buiten de Unie wordt overwogen, mag niet van toepassing zijn op een lidstaat die op preventieve basis financiële steun ontvangt in de vorm van een kredietlijn die niet is onderworpen aan de voorwaarde van de aanname van nieuwe beleidsmaatregelen door de betrokken lidstaat, zolang de kredietlijn niet wordt opgenomen;


Keine gründliche Prüfung wurde für Griechenland, Irland, Portugal und Rumänien vorgeschlagen, da diese Länder einen an Bedingungen geknüpften finanziellen Beistand von EU und IMF erhalten und deshalb bereits einer verstärkten wirtschaftspolitischen Überwachung unterliegen.

Voor Griekenland, Ierland, Portugal en Roemenië wordt geen diepgaande evaluatie voorgesteld, omdat deze landen onder bepaalde programmavoorwaarden financiële steun van de EU en het IMF krijgen en dus al onder verscherpt economisch toezicht staan.


Die Stärkung der Fazilität des mittelfristigen finanziellen Beistands wird es den Mitgliedstaaten außerdem erleichtern, die Geldmittel von internationalen Finanzinstitutionen zu erhalten, die sie benötigen.

De versterking van het mechanisme voor financiële ondersteuning op middellange termijn zal het voor lidstaten ook makkelijker maken financiering te krijgen van financiële instellingen.


Die Kommission, einschließlich des Europäischen Amts für Betrugsbekämpfung, ist demnach berechtigt, Beamte oder ordnungsgemäß bevollmächtigte Vertreter mit der Durchführung von technischen oder finanziellen Kontrollen oder Rechnungsprüfungen zu beauftragen, die sie in denjenigen Mitgliedstaaten, die einen mittelfristigen finanziellen Beistand der Gemeinschaft erhalten, in Bezug auf diesen Beistand als notwendig erachtet.“

De Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor fraudebestrijding, heeft derhalve het recht eigen controleurs of gemachtigde vertegenwoordigers te sturen om alle technische of financiële controles of audits uit te voeren die zij noodzakelijk acht in lidstaten die communautaire financiële ondersteuning op middellange termijn ontvangen, in verband met die ondersteuning”.


Bei Mitgliedstaaten, die finanziellen Beistand erhalten, werden Ungleichgewichte und Korrekturmaßnahmen im Rahmen der Programme dieser Länder überwacht.

Voor de lidstaten die financiële bijstand genieten, vindt het toezicht op hun onevenwichtigheden en de controle van hun corrigerende maatregelen plaats in de context van hun programma's.


Diese Staaten können finanziellen Beistand erhalten, wenn sie von Leistungs- oder Kapitalbilanzschwierigkeiten betroffen sind.

Deze lidstaten kunnen aanspraak maken op financiële ondersteuning wanneer zij worden geconfronteerd met moeilijkheden met betrekking tot hun lopende rekening of kapitaalrekening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen beistand erhalten' ->

Date index: 2022-07-07
w