Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inventar der finanziellen Auswirkungen
Verwaltungsakt mit finanziellen Auswirkungen

Traduction de «finanziellen auswirkungen waren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Inventar der finanziellen Auswirkungen

inventaris van de financiële weerslagen


Verwaltungsakt mit finanziellen Auswirkungen

administratief besluit met geldelijke gevolgen


Genossenschaften mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen

coöperaties welker hoofdfunctie bestaat in het producereP van goederen en niet-financiële verhandelbare diensten


öffentliche Unternehmen mit der Hauptfunktion Produzieren von Waren und marktbestimmten nicht finanziellen Dienstleistungen

overheidsbedrijven die goederen en niet-financiële verhandelbare diensten voortbrengen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Ansicht der Kommission hatten die meisten Fehler, auf die der Rechnungshof hingewiesen hat, keine finanziellen Auswirkungen und waren lediglich formaler Art.

De Commissie is van mening dat de meeste fouten waarop de Rekenkamer heeft gewezen, geen financiële gevolgen hadden en van formele aard waren.


Auch im KMU-Sektor waren die Ergebnisse unterschiedlich. Hier wurden erhebliche Effekte auf die Unterstützungsdienste für Unternehmen, jedoch nur sehr geringe Auswirkungen bei der Verbesserung der wirtschaftlichen und finanziellen Rahmenbedingungen verzeichnet.

Ook de resultaten in de KMO-sector waren uiteenlopend, met aanzienlijke effecten op bedrijfsondersteunende diensten, maar met zeer weinig effecten waar het gaat om de verbetering van het bedrijfsklimaat en het financieel klimaat.


Die finanziellen Auswirkungen waren ernst: Reiseveranstalter und Geschäfte haben viele gute Kunden verloren.

Dat heeft ernstige economische gevolgen gehad en reisbureaus en winkels zijn veel goede klanten kwijtgeraakt.


Aus den Mitteilungen der Mitgliedstaaten zur beantragten EU-Unterstützung für alle Sondermaßnahmen (Marktrücknahmen sowie Ernte vor der Reifung und Nichternte) geht hervor, dass die finanziellen Auswirkungen der im Zusammenhang mit der EHEC-Krise getroffenen Maßnahmen etwas größer waren als erwartet.

Op basis van de door alle lidstaten gedane meldingen betreffende de voor alle buitengewone maatregelen (uit de markt nemen, groen oogsten en niet‑oogsten) aangevraagde EU‑steun blijkt dat de financiële consequenties van de maatregelen in het kader van de E‑colicrisis iets groter zijn dan verwacht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese finanziellen Auswirkungen waren jedoch größtenteils bereits bei den Berechnungen für die GAP-Reform im Anschluss an die im Rat im Juni 2003 in Luxemburg erzielte Einigung berücksichtigt worden.

Overigens werd het grootste gedeelte van deze financiële gevolgen reeds opgenomen in de in Luxemburg in juni 2003 gepresenteerde berekening van de gevolgen van de hervorming van het GLB.


52. bringt erneut seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Jahresberichte des Rates bisher im Wesentlichen auf eine Beschreibung der Aktivitäten im Rahmen der GASP beschränkt waren, wie sogar der Rat selbst in der Einleitung zu seinem Bericht feststellt, obwohl Artikel 28 des EU-Vertrags eine Konsultation über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Weichenstellungen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments, vorsieht;

52. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de jaarverslagen van de Raad tot dusver in wezen beperkt zijn gebleven tot een beschrijving van de activiteiten in het kader van het GBVB, zoals de Raad zelf in zijn inleidende opmerkingen duidelijk maakt, ondanks het feit dat in artikel 28 van het EU-Verdrag is bepaald dat het Parlement dient te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ...[+++]


3. bringt erneut seine Enttäuschung darüber zum Ausdruck, dass die Jahresberichte des Rates bisher im Wesentlichen auf eine Beschreibung der Aktivitäten im Rahmen der GASP beschränkt waren, wie sogar der Rat selbst in der Einleitung zu seinem Bericht feststellt, obwohl Artikel 28 des EU-Vertrags eine Konsultation über die wichtigsten Aspekte und grundlegenden Weichenstellungen der GASP, einschließlich ihrer finanziellen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Standpunkte des Parlaments, vorsieht;

3. spreekt nogmaals zijn teleurstelling uit over het feit dat de jaarverslagen van de Raad tot dusver in wezen beperkt zijn gebleven tot een beschrijving van de activiteiten in het kader van het GBVB, zoals de Raad zelf in zijn inleidende opmerkingen duidelijk maakt, ondanks het feit dat in artikel 28 van het EU-Verdrag is bepaald dat het Parlement dient te worden geraadpleegd over de voornaamste aspecten en fundamentele keuzes van het GBVB, met inbegrip van de financiële gevolgen ...[+++]


16. stellt fest, dass OLAF im Berichtszeitraum 720 neue Fälle registriert hat und die finanziellen Auswirkungen aller Fälle, die am 31. Dezember 2004 noch Gegenstand von laufenden Untersuchungen waren, auf 1,225 Milliarden EUR geschätzt werden; insgesamt befanden sich am Ende des Berichtszeitraum 195 Fälle in der Überprüfung, bei 469 wurden Untersuchungen eingeleitet, und in 655 Fällen waren Folgemaßnahmen erforderlich;

16. stelt vast dat OLAF in de rapportageperiode 720 nieuwe gevallen heeft geregistreerd en dat het financiële volume van alle gevallen die op 31 december 2004 noch onderwerp van lopende onderzoeken waren, geschat wordt op 1,225 miljard EUR; in totaal waren aan het einde van de rapportageperiode 195 gevallen onderwerp van een controle, liep met betrekking tot 469 gevallen een onderzoek en waren in 655 gevallen vervolgmaatregelen nodig;


Nach Ansicht der Kommission hatten die meisten Fehler, auf die der Rechnungshof hingewiesen hat, keine finanziellen Auswirkungen und waren lediglich formaler Art.

De Commissie is van mening dat de meeste fouten waarop de Rekenkamer heeft gewezen, geen financiële gevolgen hadden en van formele aard waren.


Die von den finanziellen Auswirkungen her schwersten Fälle waren im Bereich Europäischer Fond für regionale Entwicklung angesiedelt, aus denen große Infrastrukturvorhaben finanziert werden.

Wat de financiële gevolgen betreft, hadden de meer grootschalige gevallen betrekking op de Regionale Fondsen voor de financiering van belangrijke infrastructuurprojecten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanziellen auswirkungen waren' ->

Date index: 2025-03-13
w