Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzielle vorausschau weiter stark » (Allemand → Néerlandais) :

Die neue finanzielle Vorausschau für die Zeit nach 2006 und die Reform der Kohäsionspolitik bieten weitere Gelegenheiten zur Investition in moderne ökologische Lösungen.

De nieuwe financiële vooruitzichten voor na 2006 en de hervorming van het cohesiebeleid bieden verdere kansen voor investeringen in geavanceerde oplossingen voor milieuproblemen.


Eine Gemeinschaftsagentur könnte als eine längerfristige Option in Betracht gezogen werden, bei der es nicht nur auf die weitere Entwicklung der gemeinsamen Einwanderungs- und Asylpolitik ankommt, sondern auch auf die Finanzielle Vorausschau, da die verfügbaren Mittel beschränkt sind.

Een communautair bureau zou kunnen worden beschouwd als een oplossing op langere termijn, afhankelijk van de verdere ontwikkeling van het gemeenschappelijk integratie- en asielbeleid, en van de financiële vooruitzichten, gezien het beperkte beschikbare budget.


Wir werden uns bei den laufenden Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau weiter stark machen.

We zetten onze strijd dan ook voort in het kader van de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten.


Wir werden uns bei den laufenden Verhandlungen über die Finanzielle Vorausschau weiter stark machen.

We zetten onze strijd dan ook voort in het kader van de lopende onderhandelingen over de financiële vooruitzichten.


In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[33] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[34] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [33] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [34] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


In ihren Mitteilungen „ Unsere gemeinsame Zukunft aufbauen – Politische Herausforderungen und Haushaltsmittel der erweiterten Union 2007-2013 “[12] und „ Finanzielle Vorausschau 2007-2013 “[13] wies die Kommission auch darauf hin, dass bei der Revision der Rechtsinstrumente im Hinblick auf die nächste Finanzielle Vorausschau eine starke Vereinfachung erreicht werden muss.

In haar mededelingen “ Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst – Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007 - 2013” [12] en “ Financiële vooruitzichten 2007 - 2013” [13] wees de Commissie er tevens op dat het belangrijk is om de herziening van de rechtsinstrumenten van de volgende financiële vooruitzichten te gebruiken om flinke vooruitgang naar meer eenvoud tot stand te brengen.


Um die Worte des bolivianischen Präsidenten, Evo Morales Ayma, zu zitieren, der uns vorgestern hier besucht hat: „Belügen wir uns nicht, seien wir nicht schwach, seien wir stark, akzeptieren wir keine Finanzielle Vorausschau, die eine zusammengestrichene Finanzielle Vorausschau ist“.

Om met de Boliviaanse president Evo Morales Ayma te spreken, die ons eergisteren kwam bezoeken hier: “laten we onszelf niet bedriegen, laten we niet zwak zijn, laten we sterk zijn, laten we niet akkoord gaan met financiële vooruitzichten die in de uitverkoop zijn gedaan”.


– (IT) Herr Präsident, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind dabei, eine weitere Strategie, ein weiteres Papier und eine weitere Reihe von Prioritäten zu erörtern; und genauso wie in den anderen Fällen, möchten wir auch hier zwei oder drei Fragen herausstellen – und zwar als Erstes die Einigung über die Finanzielle Vorausschau.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, wij spreken nu over een andere strategie, over een ander boek en over een andere reeks prioriteiten.


10. stellt fest, dass der Beitritt der neuen Mitgliedstaaten eine exponentielle Zunahme des Investitionsbedarfs und der Disparitäten innerhalb der Union bedeutet und dass die Kommission vorgeschlagen hat, das Niveau der Haushaltsmittel für die neue Finanzielle Vorausschau und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt unverändert beizubehalten; stellt weiter fest, dass es diesen Vorschlag als Minimum ansieht, unterhalb dessen keine Garantie besteht, dass der in den Verträgen geforderte Zusammenhalt verwirklicht werden kann; hält ...[+++]

10. stelt vast dat de toetreding van nieuwe lidstaten de behoefte aan investeringen en de verschillen binnen de Unie exponentieel zal doen toenemen; wijst erop dat de Europese Commissie heeft voorgesteld hetzelfde niveau aan begrotingsmiddelen aan te houden voor de nieuwe financiële vooruitzichten en voor de economische en sociale samenhang; beschouwt dit voorstel als minimumniveau, daar bij een lager percentage de door de Verdragen voorgeschreven cohesie niet langer gewaarborgd zou zijn; stelt zich evenwel terughoudend op totdat het definitieve voorstel van de Raad inzake de nieuwe financiële vooruitzichten bekend is;


Die Kommission schlägt weiter vor, dass die Finanzielle Vorausschau ab dem Jahr 2013 für einen Zeitraum von fünf Jahren erstellt wird; dies würde sich besser mit dem institutionellen Rhythmus decken (die Mandatsdauer der Kommission und des Europäischen Parlaments beträgt 5 Jahre).

De Commissie stelt eveneens voor om met ingang van 2013 de financiële vooruitzichten voor periodes van vijf jaar op te stellen, wat beter zou aansluiten bij het institutionele ritme (de duur van het mandaat van de Commissie en het Europees Parlement bedraagt vijf jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle vorausschau weiter stark' ->

Date index: 2022-09-20
w