Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
EU-Sanktionsmechanismus
Finanzhilfe
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Vorausschau
Finanzielle Zusammenarbeit
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen
Sponsoring erhalten

Vertaling van "finanzielle sanktionsmechanismus auch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
für eine rechtliche oder gar finanzielle Verantwortung der Zertifizierungs- und Kontrollstellen durch einen Sanktionsmechanismus zu sorgen, der beispielsweise demjenigen entspricht, der im Bereich der Schifffahrt erarbeitet wurde (ERIKA I Paket).

de certificerings- en controle-instanties bij voorbeeld via een stelsel van strafmaatregelen vergelijkbaar met die welke gelden in de sector zeevervoer (ERIKA I-pakket) juridisch en zelfs financieel aansprakelijk te stellen.


16. unterstreicht die Tatsache, dass die Mitgliedsländer in Bezug auf den Sanktionsmechanismus gemäß dem Streitbeilegungssystem sehr unterschiedlich behandelt werden; schlägt daher vor, Artikel 7 der Vereinbarung über Regeln zur Beilegung von Streitigkeiten zu revidieren, um durch den Einsatz finanzieller Ausgleichsregelungen einen Anreiz zu bieten, diese Ungleichheit zu beseitigen;

16. benadrukt dat er grote ongelijkheid tussen de lidstaten bestaat met betrekking tot het sanctiemechanisme in de regeling voor de beslechting van geschillen; stelt derhalve een herziening voor van artikel 7 van de overeenkomst voor de beslechting van geschillen ter stimulering van het gebruik van financiële compensatieregelingen om deze ongelijkheden op te heffen;


14. unterstreicht die Tatsache, dass die Mitgliedsländer in Bezug auf den Sanktionsmechanismus gemäß dem Streitbeilegungssystem sehr unterschiedlich behandelt werden; schlägt in diesem Zusammenhang vor, Artikel 7 der Vereinbarung über Regeln zur Beilegung von Streitigkeiten zu revidieren, um finanzielle Ausgleichsregelungen als Abhilfemaßnahme zu fördern;

14. benadrukt dat er grote ongelijkheid tussen de lidstaten bestaat met betrekking tot het sanctiemechanisme in de regeling voor de beslechting van geschillen; stelt in dit verband een herziening van artikel 7 van de "Understanding on Dispute Settlement" voor om financiële compensatieregelingen als zelfstandige remedie te stimuleren;


Artikel 30 des Gesetzes vom 23. Dezember 2005 über den Solidaritätspakt zwischen den Generationen, vor seiner Abänderung durch Artikel 113 des Programmgesetzes (I) vom 29. März 2012, verstößt gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern der darin festgelegte finanzielle Sanktionsmechanismus auch auf einen Arbeitgeber anwendbar ist, der zu einem Sektor gehört, für den es kein gültiges kollektives Arbeitsabkommen in Bezug auf zusätzliche Anstrengungen in Sachen Ausbildung gibt, und der individuell ausreichende Anstrengungen in Sachen Ausbildung unternommen hat.

Artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, vóór de wijziging ervan bij artikel 113 van de programmawet (I) van 29 maart 2012, schendt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het daarin vastgestelde financiële sanctiemechanisme ook van toepassing is op de werkgever die tot een sector behoort waar geen collectieve arbeidsovereenkomst inzake bijkomende opleidingsinspanningen van kracht is en die individueel voldoende opleidingsinspanningen heeft geleverd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle sanktionsmechanismus auch' ->

Date index: 2023-10-17
w