Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Belastung

Traduction de «finanzielle belastung entsteht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Berichterstatter ist der Ansicht, dass in Anbetracht der großen Zahl von Luftfahrtunternehmen, die regionale Kurzstreckenflüge innerhalb der EU durchführen, die finanzielle Belastung, die aufgrund von Ausgleichszahlungen entsteht, für diese Luftfahrtunternehmen abgemildert werden sollte.

De rapporteur is van mening dat gezien het grote aantal maatschappijen dat regionale korteafstandsvluchten uitvoert binnen de EU, de financiële last die voortvloeit uit het betalen van compensatie voor die maatschappijen moet worden beperkt.


(27) Damit keine unverhältnismäßige finanzielle und administrative Belastung für kleine Betreiber und Nutzer entsteht, sollten die Verpflichtungen in einem angemessenen Verhältnis zu den Risiken stehen, denen das betreffende Netz oder Informationssystem ausgesetzt ist; dabei wird dem bei solchen Maßnahmen geltenden neuesten Stand Rechnung getragen.

(27) Om te voorkomen dat aan kleine exploitanten en gebruikers onevenredige financiële en administratieve lasten worden opgelegd, moeten de eisen, rekening houdend met de meest recente technische mogelijkheden, evenredig zijn met het risico dat verbonden is met het netwerk- of informatiesysteem in kwestie.


(4a) Die Internalisierung der externen Verkehrskosten und besonders der Umweltkosten muss schrittweise eingeführt werden, damit keine zu hohe finanzielle Belastung entsteht, die die Wettbewerbsfähigkeit bestimmter Verkehrsträger beeinträchtigen könnte.

(4 bis) De internalisering van externe kosten van het vervoer, vooral met betrekking tot het milieu, moet geleidelijk worden ingevoerd, om geen excessieve kosten te veroorzaken, die nadelige gevolgen zouden hebben voor het concurrentievermogen van een bepaalde vorm van vervoer.


3. Die Kommission sagt den Mitgliedstaaten im Geiste der Solidarität Unterstützung beim Erkunden von Möglichkeiten zu, die finanzielle Belastung zu mindern, die ihnen durch die Umsetzung des Artikels 13 Absatz 4 (kostenlose Prozesskostenhilfe) entsteht .

3. De Commissie belooft de lidstaten in een geest van solidariteit te zullen helpen bij het vinden van mogelijkheden tot verlichting van de financiële lasten ten gevolg van de toepassing van artikel 12, lid 3 bis, (gratis rechtsbijstand) in de lidstaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Die Kommission sagt den Mitgliedstaaten im Geiste der Solidarität Unterstützung beim Erkunden von Möglichkeiten zu, die finanzielle Belastung zu mindern, die ihnen durch die Umsetzung des Artikels 13 Absatz 4 (kostenlose Prozesskostenhilfe) entsteht .

3. De Commissie belooft de lidstaten in een geest van solidariteit te zullen helpen bij het vinden van mogelijkheden tot verlichting van de financiële lasten ten gevolg van de toepassing van artikel 12, lid 3 bis, (gratis rechtsbijstand) in de lidstaten.


(27) Damit keine unverhältnismäßige finanzielle und administrative Belastung für kleine Betreiber und Nutzer entsteht, sollten die Verpflichtungen in einem angemessenen Verhältnis zu den Risiken stehen, denen das betreffende Netz oder Informationssystem ausgesetzt ist; dabei wird dem bei solchen Maßnahmen geltenden neuesten Stand Rechnung getragen.

(27) Om te voorkomen dat aan kleine exploitanten en gebruikers onevenredige financiële en administratieve lasten worden opgelegd, moeten de eisen, rekening houdend met de meest recente technische mogelijkheden, evenredig zijn met het risico dat verbonden is met het netwerk- of informatiesysteem in kwestie.


bei der Konzipierung des Indikators die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten für die Organisation ihrer Bildungssysteme in vollem Umfang gewahrt bleiben und dafür gesorgt werden sollte, dass für die jeweilige Organisation und die betreffenden Institutionen keine übermäßige administrative oder finanzielle Belastung entsteht; in Bezug auf die Methode der Datenerfassung die Arbeiten berücksichtigt werden sollten, die bereits auf internationaler, auf Unions- oder auf mitgliedstaatlicher Ebene durchgeführt wurden, und dass diese Methode auf kostengünstige Weise konzipiert und umgesetzt werden sollte; der Europäische Indikator für Sprachenkompe ...[+++]

bij de ontwikkeling van de indicator de verantwoordelijkheid van de lidstaten voor de inrichting van hun onderwijsstelsels volledig in acht moet worden genomen, en een en ander niet mag leiden tot onnodige administratieve of financiële lasten voor de betrokken organisaties en instellingen; de methode voor het verzamelen van gegevens moet voortbouwen op eerdere activiteiten op dit gebied op internationaal niveau, op het niveau van de Unie en op dat van de lidstaten, en kostenefficiënt moet worden ontwikkeld en uitgevoerd; de Europese taalvaardigheidsindicator zo spoedig mogelijk moet worden ingevoerd, overeenkomstig ...[+++]




D'autres ont cherché : finanzielle belastung     finanzielle belastung entsteht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle belastung entsteht' ->

Date index: 2022-11-09
w