Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung einer Brücke
Belastung einer Wasserkraftanlage
Betriebsleistung einer Wasserkraftanlage
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzielle Belastung
Verkehrslast einer Brücke
Wanderlast einer Brücke

Traduction de «finanzielle belastung einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belastung einer Brücke | Verkehrslast einer Brücke | Wanderlast einer Brücke

mobiele belasting van een brug




Belastung einer Wasserkraftanlage | Betriebsleistung einer Wasserkraftanlage

belasting van een waterkrachtinstallatie


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. hebt hervor, dass der Einsatz von FI durch strenge Rechtsvorschriften (erforderliche Zustimmung der Rechtsetzungsorgane) und Haushaltsvorschriften bestimmt wird; weist darauf hin, dass der Einsatz von FI keine unvorhergesehene finanzielle Belastung für den Unionshaushalt bewirkt, weil die Mittelbindungen im Gemeinschaftshaushalt der EU auf den Beitrag der Europäischen Union begrenzt werden, der – wie von der Haushaltsbehörde vereinbart –, auf der Grundlage der jährlichen Haushaltsmittel in das betreffende FI eingebracht wird, und daher für den EU-Haushalt keine Eventualverbindlichkeiten entstehen; stellt fest, d ...[+++]

5. wijst er met nadruk op dat het gebruik van FI aan strikte voorwaarden is gebonden op het gebied van regelgeving (toestemming noodzakelijk van de wetgever) en begroting; merkt op dat het gebruik van FI geen onvoorziene financiële kosten meebrengt voor de EU-begroting doordat de aansprakelijkheid beperkt blijft tot de jaarlijkse bijdrage uit de begrotingsmiddelen van de Unie aan de FI zoals besloten door de begrotingsautoriteit en er geen voorwaardelijke verplichtingen zullen ontstaan voor de begroting van de Unie; wijst er bovendi ...[+++]


Jede Klausel, die eine zusätzliche finanzielle Belastung für den Gläubiger als Vorbedingung für das Geltendmachen einer gesetzlich zustehenden Entschädigung für Zahlungsverzug beinhaltet, gilt als grob nachteilig.

Een beding waarmee bijkomende financiële lasten aan de schuldeiser worden opgelegd als voorwaarde voor het eisen van een wettelijke vergoeding wegens betalingsachterstand, wordt kennelijk onbillijk geacht.


A. in der Erwägung, dass alle Rechtsvorschriften in einem angemessenen Verhältnis zum Ziel stehen müssen und nur nach einer umfassenden Folgenabschätzung erlassen werden sollten, in der die finanzielle Belastung geprüft wird, die durch die Rechtsvorschriften entstehen würde, und auch eine umfassende Kosten-Nutzen-Analyse enthalten ist,

A. overwegende dat alle regelgeving in verhouding tot het doel moet staan en pas moet worden ingevoerd na verrichting van een volledige effectbeoordeling waarin de financiële lasten die de regelgeving met zich meebrengt worden onderzocht en een volledige kosten-batenanalyse wordt gemaakt,


Daher spricht sie sich für eine schrittweise Abschaffung aus, die es einerseits Mitgliedstaaten mit hohen Zulassungssteuern (wie DK, EL oder FI) erlaubt, ihre Steuersysteme anzupassen und sie vor zu starken Einnahmenverlusten zu bewahren, und mit der andererseits eine übermäßige steuerliche Belastung derjenigen vermieden wird, die ihren Personenkraftwagen bereits gekauft haben und nun die finanzielle Belastung einer neuen, noch höheren jährlichen Kraftfahrzeugsteuer zu tragen haben.

Zij kiest daarom voor geleidelijke afschaffing, zodat enerzijds lidstaten met een hoge RB (zoals DK, EL en FI) hun stelsel kunnen aanpassen om zich tegen een al te grote inkomstenderving in te dekken, en anderzijds een te zware belastingdruk wordt vermeden voor autobezitters die hun auto al gekocht hebben en nu voor een nieuwe, hogere MRB worden aangeslagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Falls in Dänemark nach Meinung der Gleichstellungsstelle eine rechtswidrige Diskriminierung vorliegt, dann kann diese die Gewährung einer Prozesskostenhilfe empfehlen, so dass der Beschwerdeführer ohne finanzielle Belastung vor Gericht gehen kann.

Indien in Denemarken volgens de instantie voor gelijke kansen sprake is van onwettige discriminatie, kan zij aanbevelen dat rechtbijstand wordt verleend, zodat de klager zonder financiële kosten een zaak kan aanspannen.


2. « Verstossen die Artikel 26 und 34 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern sie verbieten würden, dass die gemäss Artikel 41 desselben Gesetzes auferlegten Ausgaben dem Funktionszuschuss, der den freien Universitäten gewährt wird, hinzugefügt werden, damit den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ein gleichwertiges Statut gewährt wird, zum Beispiel indem ihnen eine Pension gewährt wird, die mit der den Mitgliedern des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der staatlichen Universitäten (zurzeit der Universitäten der Gemeinschaften) gewährten Pension gleichwertig ist, und indem eine gle ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de universiteiten van het Rijk (thans van de gemeenschappen) en door de toekenning van een gelijkwaardige re ...[+++]


5. ist der Auffassung, dass das derzeitige System, wonach die Mitgliedstaaten Lehrer zu den Europäischen Schulen abordnen, nicht gerecht ist, da Mitgliedstaaten, die Lehrer abstellen, die in einer häufig gesprochenen Sprache unterrichten (z.B. das Vereinigte Königreich, die Republik Irland mit 308 und Deutschland und Österreich mit 239 von 1.390 abgeordneten Lehrern), eine unverhältnismäßig hohe finanzielle Belastung tragen müssen, und dass auch bei der Einstellung von Lehrern eine stärkere Autonomie der Europäisc ...[+++]

5. is van mening dat de huidige regeling, volgens welke de lidstaten leerkrachten naar de Europese scholen detacheren, niet billijk is aangezien lidstaten die leerkrachten ter beschikking stellen die in een meer verspreide taal onderwijzen (bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk en de Republiek Ierland met 308, en Duitsland en Oostenrijk met 239 van de 1390 gedetacheerde leerkrachten) een onevenredig hoge financiële last dragen; dringt aan op een grotere autonomie voor Europese Scholen ook op het vlak van de aanwerving van leerkrachten, zodat de Europese Scholen meer verantwoordelijkheid krijgen en een efficiënter systeem kan worden ontwi ...[+++]


2. « Verstossen die Artikel 26 und 34 des Gesetzes vom 27. Juli 1971 über die Finanzierung und die Kontrolle der Universitätseinrichtungen gegen die Artikel 10, 11 und 24 der Verfassung, insofern sie verbieten würden, dass die gemäss Artikel 41 desselben Gesetzes auferlegten Ausgaben dem Funktionszuschuss, der den freien Universitäten gewährt wird, hinzugefügt werden, damit den Mitgliedern ihres Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals ein gleichwertiges Statut gewährt wird, zum Beispiel indem ihnen eine Pension gewährt wird, die mit der den Mitgliedern des Verwaltungs-, technischen und Arbeiterpersonals der staatlichen Universitäten (zurzeit der Universitäten der Gemeinschaften) gewährten Pension gleichwertig ist, und indem eine gle ...[+++]

2. « Zijn de artikelen 26 en 34 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instellingen strijdig met de artikelen 10, 11 en 24 van de Grondwet, in zoverre zij de toevoeging zouden verbieden aan de werkingstoelage waarop de vrije universiteiten recht hebben, van de uitgaven die hun worden opgelegd bij artikel 41 van diezelfde wet, teneinde aan de leden van hun administratief, technisch en arbeiderspersoneel een gelijkwaardig statuut te verzekeren, bijvoorbeeld door de toekenning van een pensioen dat gelijkwaardig is aan dat van de leden van het administratief, technisch en arbeiderspersoneel van de universiteiten van het Rijk (thans van de gemeenschappen) en door de toekenning van een gelijkwaardige re ...[+++]


(4) Zur Sicherung des Universaldienstes kann ein Mitgliedstaat, wenn er feststellt, daß die in dieser Richtlinie vorgesehenen Universaldienstpflichten eine unverhältnismäßige finanzielle Belastung für den Anbieter von Universaldienstleistungen darstellen, einen Ausgleichsfonds einrichten, der zu diesem Zweck von einer von dem oder den Nutznießern unabhängigen Stelle verwaltet wird.

4. Met het oog op de vrijwaring van de universele dienst kan een lidstaat, wanneer hij vaststelt dat de verplichtingen betreffende de universele dienst als bepaald in deze richtlijn voor de leverancier van de universele dienst een onevenredige financiële last inhouden, daartoe een compensatiefonds instellen dat wordt beheerd door een van de begunstigde(n) onafhankelijke instantie.


Die Mitgliedstaaten können, um die finanzielle Belastung dieser Stelle zu verringern, die Anwendung einer gewissen Selbstbeteiligung in den Fällen vorsehen, in denen die Stelle bei der Entschädigung für Sachschäden eingeschaltet wird, die durch nichtversicherte oder gegebenenfalls gestohlene oder unter Anwendung von Gewalt erlangte Fahrzeuge verursacht worden sind.

Overwegende dat de Lid-Staten, ter verlichting van de financiële lasten van dit orgaan mogen voorzien in de toepassing van bepaalde franchises voor de vergoeding door dit orgaan van materiële schade veroorzaakt door niet-verzekerde of, in voorkomend geval, door diefstal of geweldpleging verkregen voertuigen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle belastung einer' ->

Date index: 2024-05-10
w