Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastung durch Wärmeableitung
Belastung durch die Benutzung der Infrastruktur
Der Belastung durch einen Arbeitsstoff entziehen
Finanzielle Belastung
Wärmebelastung

Vertaling van "finanzielle belastung durch " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wärmebelastung [ Belastung durch Wärmeableitung ]

thermische verontreiniging


der Belastung durch einen Arbeitsstoff entziehen

onttrekken aan blootstelling aan de werking van een agens


Belastung durch die Benutzung der Infrastruktur

toerekening van de infrastructuurkosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. fordert die Kommission auf, die finanzielle Belastung durch Gebühren, die bei obligatorischen Zertifizierungs- und Lizenzierungsverfahren erhoben werden, zu analysieren; fordert sie zudem nachdrücklich auf, eine fundierte Bewertung der Folgen dieser Kosten für die Wettbewerbsfähigkeit von Industrieunternehmen und KMU vorzunehmen;

18. verzoekt de Commissie een analyse uit te voeren van de financiële lasten die het gevolg zijn van vergoedingen en kosten voor verplichte certificerings- en vergunningsprocedures; dringt er bij de Commissie op aan een grondige evaluatie uit te voeren van het effect van deze kosten op het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en kmo's;


19. fordert die Kommission auf, die finanzielle Belastung durch Gebühren, die bei obligatorischen Zertifizierungs- und Lizenzierungsverfahren erhoben werden, zu analysieren; fordert sie zudem nachdrücklich auf, eine fundierte Bewertung der Folgen dieser Kosten für die Wettbewerbsfähigkeit von Industrieunternehmen und KMU vorzunehmen;

19. verzoekt de Commissie een analyse uit te voeren van de financiële lasten die het gevolg zijn van vergoedingen en kosten voor verplichte certificerings- en vergunningsprocedures; dringt er bij de Commissie op aan een grondige evaluatie uit te voeren van het effect van deze kosten op het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en kmo's;


Ferner würde es die durch die Erhebung der einzelnen Beiträge von diesen Instituten entstehende administrative und finanzielle Belastung abmildern.

Het zou ook de administratieve druk en de financiële lasten verlichten die voortvloeien uit de inning van de individuele bijdragen van die instellingen.


Für die Hersteller führte die finanzielle Belastung dazu, dass die Betreiber nicht nur verstärkt Druck auf die Preise für Netzeinrichtungen ausübten, sondern auch zunehmend eine Gerätefinanzierung durch den Verkäufer in Anspruch nehmen, was sich nachteilig auf die Geschäftsergebnisse des Herstellers auswirkt.

Voor de fabrikanten heeft de financiële druk er niet alleen toe geleid dat de exploitanten meer druk uitoefenen op de prijzen van netwerkapparatuur, maar ook tot een frequenter gebruik van financiering van de apparatuur door de fabrikant zelf, waardoor zijn bedrijfsresultaat nog meer in het gedrang komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3a) Die Mitgliedstaaten können freiwillig entscheiden, in Zusammenarbeit mit anderen Mitgliedstaaten eine gemeinsame oder regionale Entsorgungsanlage zu errichten, um die günstigen geologischen oder technischen Gegebenheiten eines bestimmten Standorts zu nutzen und die finanzielle Belastung durch das Projekt gemeinsam zu tragen.

(3 bis) Lidstaten mogen op vrijwillige basis besluiten om in samenwerking met andere lidstaten een gezamenlijke of regionale bergingsfaciliteit te creëren, om gebruik te maken van de gunstige geologische of technische voordelen van een bepaalde locatie en om de financiële lasten van het gezamenlijke project te delen.


Die administrative und finanzielle Belastung der Gemeinschaft sowie der nationalen Behörden wird durch die vorgeschlagene Aufnahme der Ökodesign-Anforderungen für alle energieverbrauchsrelevanten Produkte in die Richtlinie minimiert.

De administratieve en financiële belasting van de Gemeenschap en de nationale overheden wordt beperkt door de eisen inzake ecologisch ontwerp op alle energiegerelateerde producten in de voorgestelde richtlijn toe te passen.


Die Mitgliedstaaten können, um die finanzielle Belastung dieser Stelle zu verringern, die Anwendung einer gewissen Selbstbeteiligung in den Fällen vorsehen, in denen die Stelle bei der Entschädigung für Sachschäden eingeschaltet wird, die durch nicht versicherte oder gegebenenfalls gestohlene oder unter Anwendung von Gewalt erlangte Fahrzeuge verursacht worden sind.

De lidstaten mogen ter verlichting van de financiële lasten van dit orgaan voorzien in de toepassing van bepaalde franchises voor de vergoeding door dit orgaan van materiële schade veroorzaakt door niet-verzekerde of, in voorkomend geval, door diefstal of geweldpleging verkregen voertuigen.


27. erkennt die sehr große wirtschaftliche und finanzielle Belastung durch die Flüchtlinge im Iran an und bedauert die relativ geringen Hilfsanstrengungen der Europäischen Union und der internationalen Institutionen; ist der Ansicht, dass der neue Druck durch die afghanischen Flüchtlinge eine unverzügliche Aktion der Europäischen Union erforderlich macht; ermutigt die Kommission, humanitäre Hilfsmaßnahmen zugunsten der afghanischen und irakischen Flüchtlinge im Iran einzuleiten sowie technische Hilfe der EU-Mitgliedstaaten zur Grenzsicherung des Iran zu koordinieren;

27. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran te coördineren;


26. erkennt die sehr große wirtschaftliche und finanzielle Belastung durch die Flüchtlinge im Iran an und bedauert die relativ geringen Hilfsanstrengungen der EU und der internationalen Institutionen; ist der Ansicht, dass der neue Druck durch die afghanischen Flüchtlinge eine unverzügliche Aktion der EU erforderlich macht; ermutigt die Kommission, humanitäre Hilfsmaßnahmen zugunsten der afghanischen und irakischen Flüchtlinge im Iran einzuleiten sowie technische Hilfe der EU-Mitgliedstaaten zur Grenzsicherung des Iran zu koordinieren;

26. erkent de zeer grote economische en financiële last die de vluchtelingenbevolking op Iran legt en betreurt de relatief geringe bereidheid die de EU en de internationale instellingen tot dusverre aan de dag hebben gelegd om hulp te verlenen; is van mening dat de nieuwe stromen vluchtelingen uit Afghanistan onmiddellijke maatregelen van de kant van de EU vereisen; moedigt de Commissie aan om humanitaire steunmaatregelen ten gunste van Afghaanse en Irakese vluchtelingen in Iran te initiëren, alsmede om technische bijstand van de EU-lidstaten voor de grensbewaking van Iran te coördineren;


Geringstmögliche Marktverfälschung bedeutet, dass die Beiträge so angelastet werden, dass die finanzielle Belastung der Endnutzer möglichst gering gehalten wird, beispielsweise durch eine möglichst breite Streuung der Beiträge.

Onder minimale verstoring van de markt moet worden verstaan dat de bijdragen zo moeten worden geïnd dat de financiële gevolgen voor de eindgebruikers zo klein mogelijk zijn, bijvoorbeeld doordat de bijdragen zoveel mogelijk worden gespreid.




Anderen hebben gezocht naar : belastung durch wärmeableitung     wärmebelastung     finanzielle belastung     finanzielle belastung durch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle belastung durch' ->

Date index: 2023-04-14
w