Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzielle beihilfen insbesondere " (Duits → Nederlands) :

22. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen ECSEL zur Verwirklichung seiner Ziele den Teilnehmern finanzielle Unterstützung insbesondere in Form von Beihilfen zur Verfügung stellen sollte, nachdem zuvor im Rahmen eines offenen Wettbewerbs Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Beseitigung nachgewiesener Unzulänglichkeiten des Marktes ergangen sind;

22. merkt verder op dat de gemeenschappelijke onderneming ECSEL vooral financiële steun moet verstrekken in de vorm van subsidies aan deelnemers op grond van open en concurrerende oproepen tot het indienen van voorstellen die gericht zijn op aantoonbare tekortkomingen van de markt, wil zij haar doelstellingen verwezenlijken;


22. stellt fest, dass das Gemeinsame Unternehmen ECSEL zur Verwirklichung seiner Ziele den Teilnehmern finanzielle Unterstützung insbesondere in Form von Beihilfen zur Verfügung stellen sollte, nachdem zuvor im Rahmen eines offenen Wettbewerbs Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen zur Beseitigung nachgewiesener Unzulänglichkeiten des Marktes ergangen sind;

22. merkt verder op dat de gemeenschappelijke onderneming ECSEL vooral financiële steun moet verstrekken in de vorm van subsidies aan deelnemers op grond van open en concurrerende oproepen tot het indienen van voorstellen die gericht zijn op aantoonbare tekortkomingen van de markt, wil zij haar doelstellingen verwezenlijken;


betont, wie wichtig es ist, die Unterschiede zwischen Kleinsterzeugern, Kleinerzeugern und Großerzeugern zu berücksichtigen; weist darauf hin, dass geeignete Bedingungen und Instrumente für Prosumenten (aktive Energieverbraucher wie Haushalte (sowohl Eigentümer als auch Mieter), Einrichtungen und kleine Unternehmen, die entweder alleine oder gemeinsam in Genossenschaften, anderen sozialen Gemeinschaften oder Verbänden Energie aus erneuerbaren Quellen erzeugen) geschaffen werden müssen, um einen Beitrag zur Energiewende zu leisten und ihre Integration in den Energiemarkt zu erleichtern; empfiehlt, den dem Aufbau neuer Eigenerzeugungskapazitäten im Wege stehenden Verwaltungsaufwand auf ein absolutes Minimum zu reduzieren, ...[+++]

benadrukt hoe belangrijk het is rekening te houden met de verschillen tussen micro-, kleine en grote producenten; wijst op de noodzaak om niet- discriminerende voorwaarden te scheppen en geschikte instrumenten te ontwikkelen voor „prosumenten” (actieve energieconsumenten, zoals huishoudens — zowel eigenaars als huurders –, instellingen en kleine bedrijven die hernieuwbare energie opwekken, hetzij individueel, hetzij collectief via coöperaties, andere sociale bedrijven of aggregaties), zodat zij kunnen bijdragen aan de energietransitie teneinde hun integratie in de energiemarkt te vergemakkelijken; beveelt aan om de administratieve bele ...[+++]


Einseitige staatliche Beihilfemaßnahmen, die lediglich dazu bestimmt sind, die finanzielle Lage der Erzeuger zu verbessern, aber in keiner Weise zur Entwicklung des Sektors insgesamt beitragen, und insbesondere Beihilfen, die allein auf der Grundlage des Preises, der Menge, der Produktionseinheit oder der Betriebsmitteleinheit gewährt werden, sind als Betriebsbeihilfen anzusehen, die mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind.

Eenzijdige staatssteun die gewoon tot doel heeft de financiële situatie van producenten te verbeteren, maar in geen enkel opzicht bijdraagt tot de ontwikkeling van de sector, en met name steun die alleen op basis van prijs, hoeveelheid, productie-eenheid of productiewijze wordt toegekend, moet worden beschouwd als steun voor de bedrijfsvoering en is als zodanig niet verenigbaar met de gemeenschappelijke markt.


Insbesondere sind Unternehmen, die finanzielle Schwierigkeiten durchlaufen, nicht mehr vom Geltungsbereich der Verordnung ausgeschlossen und können deshalb De-minimis-Beihilfen erhalten.

In het bijzonder ondernemingen die in financiële moeilijkheden verkeren, zijn niet langer uitgesloten van het toepassingsgebied van de verordening en kunnen derhalve de-minimissteun ontvangen.


9. empfiehlt der Kommission, nachträgliche Prüfungen bei Unternehmen durchzuführen, die finanzielle Beihilfen der Gemeinschaft erhalten haben, und dabei insbesondere zu prüfen, inwieweit sie ihre Verpflichtungen eingehalten haben, vor allem in Bezug auf die Schaffung und den Erhalt von Arbeitsplätzen, und in Bezug auf den Einsatz rechtlicher Strategien zur Kaschierung von Massenentlassungen; empfiehlt der Kommission ferner, eine Liste von Unternehmen aufzustellen, die Bereiche schließen oder auslagern, nachdem si ...[+++]

9. beveelt de Commissie aan ex post controles te verrichten bij ondernemingen die financiële steun van de Gemeenschap hebben ontvangen, met name wat betreft het nakomen van hun verbintenissen ten aanzien van het creëren en handhaven van banen, en het toepassen van juridische strategieën waardoor massaontslagen worden verdoezeld; beveelt de Commissie verder aan een lijst op te stellen van ondernemingen die activiteiten staken of besluiten tot verplaatsing nadat zij communautaire subsidies hebben ontvangen, en dringend praktische maatregelen te treffen om de werknemers te steunen en duurzame ontwikkeling en economisch herstel in de getroffen r ...[+++]


Es wird insbesondere das Peer-Review-Verfahren und das Auswahlverfahren nach den vom wissenschaftlichen Rat festgelegten Grundsätzen durchführen und die finanzielle und wissenschaftliche Verwaltung der Beihilfen sicherstellen.

Deze structuur geeft met name uitvoering aan het proces van peer review en selectie overeenkomstig de door de wetenschappelijke raad vastgestelde beginselen en draagt zorg voor het financiële en wetenschappelijke beheer van de subsidies.


4. fordert die Kommission auf, bei der Welthandelsorganisation eine Ausnahmegenehmigung für die Gewährung außergewöhnlicher finanzieller Beihilfen für den Transport in Drittländer zu beantragen, und zwar insbesondere für die anfälligsten Hölzer, die rasch weiterverarbeitet und abgesetzt werden müssen;

4. dringt er bij de Commissie op aan bij de Wereldhandelsorganisatie om toestemming te vragen voor het bij uitzondering verlenen van bijzondere financiële steun voor het vervoer naar derde landen, met name voor het kwetsbaarste hout dat snel geëxploiteerd en afgezet moet worden;


c) die Entwicklung der unterschiedlichen Regelungen für die finanzielle Unterstützung (Beihilfen, Stipendien, Subventionen, Darlehen usw.) zu fördern und insbesondere

c) de ontwikkeling van verschillende regelingen voor financiële steun voor mobiliteit bevorderen (toelagen, beurzen, subsidies, leningen enz.) en met name:


Maßnahmen, für die im Rahmen anderer Gemeinschaftsinstrumente, insbesondere im Rahmen der Operationellen Programme für Ziel-1-, 5b- und 6-Gebiete, finanzielle Beihilfen gewährt werden, sind von diesen Programmen ausgenommen.

Acties waaraan op grond van andere communautaire instrumenten financiële steun wordt gegeven, met name op grond van de operationele programma's voor de regio's van de doelstellingen 1, 5b en 6, zijn van deze programma's uitgesloten.


w