Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzielle ausstattung sowie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Empfehlung des Rates betreffend die Ausstattung zum Erkennen von ge- und verfälschten Dokumenten in den Visumstellen der Auslandsvertretungen sowie in Inlandsbehörden, die mit der Vergabe und Verlängerung von Visa befasst sind

Aanbeveling van de Raad inzake de uitrusting voor de herkenning van valse en vervalste documenten bij de visumdiensten van de buitenlandse vertegenwoordigingen en bij de binnenlandse diensten die bevoegd zijn voor de afgifte en verlenging van visa


Ausschuss für finanzielle und technische Hilfe sowie wirtschaftliche Zusammenarbeit mit den Entwicklungsländern in Lateinamerika und Asien

Comité voor financiële en technische steun aan en economische samenwerking met de ontwikkelingslanden in Latijns-Amerika en Azië
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Bericht wird der weitere Aufbau einer Militärunion empfohlen, die weltweit für Sicherheit sorgen soll, indem militärische Stärke und Befehlsstrukturen durch die EDA und ein vollwertiges operatives Hauptquartier zentralisiert und harmonisiert werden; der militärisch-industrielle Komplex und die Rüstung sollen gefördert und finanziell besser ausgestattet werden; die finanzielle Ausstattung sowie die Anschubfinanzierung des Athena-Mechanismus sollen ohne jegliche parlamentarische Kontrolle unterstützt und erhöht werden.

In het verslag wordt gepleit voor de verdere vorming van een militaire unie en een verschaffer van mondiale veiligheid via de centralisatie en harmonisatie van macht en bevelen via het EDA en een volwaardig operationeel hoofdkwartier; het militair-industrieel complex, bewapening en verhoogde uitgaven worden bevorderd; de verhoging van financiering en opstartfondsen voor het ATHENA-mechanisme buiten parlementaire controle wordt gesteund en gevraagd.


fordert die Mitgliedstaaten auf, Richtlinie 2011/93/EU zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie umzusetzen und mit besseren rechtlichen Möglichkeiten, technischen Fähigkeiten und finanzieller Ausstattung der Strafverfolgungsbehörden die Zusammenarbeit unter anderem mit Europol zu intensivieren, damit wirksamer gegen Netzwerke von Personen, die sexuelle Straftaten an Kindern begehen, ermittelt werden kann und diese Netzwerke schneller zerschlagen werden können, wobei ...[+++]

verzoekt de lidstaten Richtlijn 2011/93/EU ter bestrijding van seksueel misbruik en seksuele uitbuiting van kinderen en kinderpornografie ten uitvoer te leggen en de wettelijke mogelijkheden, technische vaardigheden en financiële middelen van wetshandhavingsautoriteiten te versterken zodat er meer kan worden samengewerkt, onder meer met Interpol, teneinde netwerken van plegers van seksueel misbruik van kinderen doeltreffender te kunnen oprollen en daarbij de rechten en de veiligheid van de betrokken kinderen voorop te stellen.


Allerdings sieht das EU-Recht in wettbewerbsrelevanten Bereichen wie Telekommunikation, Energie und Schienenverkehr in Bezug auf die Unabhängigkeit sowie die personelle und finanzielle Ausstattung der nationalen Aufsichtsbehörden bereits eine Reihe von Anforderungen vor.

Daarentegen zijn ten aanzien van gerelateerde beleidsterreinen zoals telecommunicatie, energie en de spoorwegsector in het EU-recht reeds een aantal vereisten opgenomen inzake de onafhankelijkheid en de financiële en personele middelen van de nationale toezichthoudende autoriteiten.


Qualitätsindikatoren: z. B. Fortbildung, Beobachtung und Bewertung der Gerichtstätigkeit, Erhebungen zur Nutzerzufriedenheit sowie finanzielle und personelle Ausstattung.

Kwaliteitsindicatoren: zoals opleiding, toezicht en evaluatie van gerechtelijke activiteiten, het gebruik van tevredenheidsenquêtes, begroting en personeel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein Großteil der Zwischenfälle in Krankenhäusern wie auch in der medizinischen Grundversorgung, einschließlich der durch Diagnose- und/oder Behandlungsfehler verursachten Zwischenfälle, könnte verhindert werden; die meisten davon sind offenbar auf die begrenzte finanzielle Ausstattung sowie auf systemische Faktoren zurückzuführen.

Een groot deel van de ongewenste voorvallen, zowel in de intramurale als in de primaire zorg, met inbegrip van de voorvallen als gevolg van een verkeerde diagnose of behandeling, kan worden voorkomen, en beperkte financiële middelen alsmede systemische factoren spelen een zeer grote rol.


14. stellt fest, dass nach dem Beschluss des Europäischen Rates vom 15. und 16. Dezember 2005 über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 das Ziel "territoriale Zusammenarbeit" erhebliche Einbußen erlitten hat, insbesondere in seiner transnationalen und interregionalen Dimension; fordert die Kommission auf, in den laufenden Verhandlungen für eine angemessene finanzielle Ausstattung zu sorgen, damit es nicht unmöglich wird, Maßnahmen zur Prävention von Naturkatastrophen zu verwirklichen sowie ...[+++]

14. merkt op dat de doelstelling "territoriale samenwerking" sinds het besluit van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 over de financiële perspectieven 2007-2013 sterk is beknot, met name wat betreft de transnationale en interregionale dimensie ervan; roept de Commissie op te waarborgen dat in de lopende onderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van maatregelen ter voorkoming van natuurrampen en onder Interreg vallende maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van natuurrampen niet wordt verijdeld; onderstreept ook dat het belangrijk is samen te werken met ...[+++]


14. stellt fest, dass nach dem Beschluss des Europäischen Rates vom 15. und 16. Dezember 2005 über die Finanzielle Vorausschau 2007-2013 das Ziel "territoriale Zusammenarbeit" erhebliche Einbußen erlitten hat, insbesondere in seiner transnationalen und interregionalen Dimension; fordert die Kommission auf, in den laufenden Verhandlungen für eine angemessene finanzielle Ausstattung zu sorgen, damit es nicht unmöglich wird, Maßnahmen zur Prävention von Naturkatastrophen zu verwirklichen sowie ...[+++]

14. merkt op dat de doelstelling "territoriale samenwerking" sinds het besluit van de Europese Raad van Brussel van 15 en 16 december 2005 over de financiële perspectieven 2007-2013 sterk is beknot, met name wat betreft de transnationale en interregionale dimensie ervan; roept de Commissie op te waarborgen dat in de lopende onderhandelingen voldoende middelen worden uitgetrokken om ervoor te zorgen dat de tenuitvoerlegging van maatregelen ter voorkoming van natuurrampen en onder Interreg vallende maatregelen ter bestrijding van de gevolgen van natuurrampen niet wordt verijdeld; onderstreept ook dat het belangrijk is samen te werken met ...[+++]


6. unterstützt die Kommission in ihrer Absicht, Projekte zur Förderung der finanziellen Beteiligungen im Rahmen des Gemeinschaftshaushaltes stärker zu fördern, und erinnert an seine Forderung, ein spezifisches Programm auf den Weg zu bringen, das, bei angemessener finanzieller Ausstattung, auf die Förderung des Informationsaustauschs und des Einsatzes bewährter Verfahren sowie auf die Weiterbildung der Sozialpartner in Bezug auf di ...[+++]

6. steunt de Commissie in haar voornemen om binnen het raamwerk van de Gemeenschapsbegroting projecten ter bevordering van financiële participatie van werknemers op grotere schaal te stimuleren; herinnert aan zijn verzoek om uitvoering van een specifiek programma, voorzien van adequate financiering, gericht op het bevorderen van de uitwisseling van informatie en goede praktijken, alsook op scholing van de sociale partners met betrekking tot de PEPPER-regelingen;


Hinsichtlich der zur Zeit im Amt befindlichen Inhaber beigeordneter Mandate, die ihr Amt nicht schon seit neun Jahren ausüben würden, bestehe eine schwerwiegende finanzielle Diskriminierung gegenüber den Korpschefs, den seit mehr als neun Jahren in Amt befindlichen Inhabern beigeordneter Mandate, den definitiv ernannt erachteten Jugendrichtern sowie den übrigen Magistraten, sofern ihnen die Beibehaltung der finanziellen Ausstattung ihres Amtes nicht g ...[+++]

Ten aanzien van de houders van adjunct-mandaten die momenteel in functie zijn, maar hun ambt nog geen negen jaar uitoefenen, zou er een bijzonder zware financiële discriminatie zijn vergeleken met de korpschefs, met de houders van adjunct-mandaten die reeds meer dan negen jaar in functie zijn, met de jeugdrechters die vastbenoemd worden geacht alsmede met de andere magistraten, in zoverre het behoud van de financiële voordelen van hun ambt niet wordt gegarandeerd, wanneer zij niet vastbenoemd zijn bij het verstrijken van een periode van drie jaar of naar aanleiding van de eindevaluatie.


Die nationalen Aktionspläne betreffen in unterschiedlichem Ausmaß die DV-Ausstattung, Lehrerausbildung -, auf die verstärkt Augenmerk gelegt wird -, den Anreiz zur Entwicklung von Inhalten und, was ein Novum darstellt, die Verbreitung des Internet-Zugangs, die Schaffung von nationalen und regionalen Websites für multimediale Lernmittel sowie die Bildung von Partnerschaften mit der Industrie, die Hardware, diversen technischen Support sowie finanzielle Unterstüt ...[+++]

De nationale plannen hebben in verschillende mate betrekking op de apparatuur, de opleiding van de leerkrachten waaraan meer aandacht wordt besteed, de aanmoediging van het ontwikkeling van inhouden en wat nieuw is: de veralgemeende aansluiting op Internet, de opstelling van regionale en nationale educatieve multimediasites, alsook de vorming van partnerschappen met de industrie die apparatuur, diverse technische ondersteuning en financiële steun verstrekt via het patronaat en zelfs reclame-on-line [29].




D'autres ont cherché : finanzielle ausstattung sowie     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzielle ausstattung sowie' ->

Date index: 2021-10-17
w