Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absicherung
Absicherung von gewerblich genutzten Räumen
Die finanzielle Lage einer Region beschreiben
Finanzhilfe
Finanzielle Absicherung
Finanzielle Hilfe
Finanzielle Lage des Schuldners beurteilen
Finanzielle Leistung
Finanzielle Möglichkeiten
Finanzielle Unterstützung
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Finanzieller Beistand
Finanzierungshilfe
Finanzierungskapazität
Förderung erhalten
Kapitalhilfe
Material zur Absicherung der Unfallstelle
Sponsoring erhalten

Traduction de «finanzielle absicherung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


finanzielle Hilfe | finanzielle Unterstützung | finanzieller Beistand | Finanzierungshilfe

financiële hulp | financiële steun


Material zur Absicherung der Unfallstelle

signalisatiemateriaal


finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Absicherung von gewerblich genutzten Räumen

beveiliging van beroepslokalen




finanzielle Leistung | finanzielle Möglichkeiten | Finanzierungskapazität

financieringscapaciteit


Finanzhilfe [ finanzielle Unterstützung | Kapitalhilfe ]

financiële hulp [ financiële bijstand | steun in de vorm van kapitaal ]


die finanzielle Lage einer Region beschreiben

de financiële situatie van een regio beschrijven


finanzielle Lage des Schuldners beurteilen

financiële situatie van schuldenaren beoordelen | financiële situatie van schuldenaren inschatten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die finanzielle Absicherung im Ruhestand zu fördern, werden diese Leistungen in der Regel lebenslang gezahlt.

Om voor financiële zekerheid na pensionering te zorgen hebben deze uitkeringen gewoonlijk de vorm van betalingen gedurende het gehele leven.


Um die finanzielle Absicherung im Ruhestand zu fördern, werden diese Leistungen in der Regel lebenslang gezahlt.

Om voor financiële zekerheid na pensionering te zorgen hebben deze uitkeringen gewoonlijk de vorm van betalingen gedurende het gehele leven.


In Erwägung der Tatsache, dass bis auf eine Abänderung vorliegender Erlassentwurf ab dem 1. Januar 2003 wirksam sein soll, um die finanzielle Absicherung des Dienstes zu gewährleisten, duldet das Inkrafttreten vorliegenden Erlasses keinen Aufschub mehr.

Overwegende dat de inwerkingtreding van dit besluit geen uitstel meer lijdt daar voorliggend ontwerp van besluit, op één wijziging na, op 1 januari 2003 uitwerking moet hebben om de dienst een financiële zekerheid aan te bieden;


Um die finanzielle Absicherung im Ruhestand zu fördern, werden diese Leistungen in der Regel lebenslang gezahlt.

Om voor financiële zekerheid na pensionering te zorgen hebben deze uitkeringen gewoonlijk de vorm van betalingen gedurende het gehele leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Wenn er die finanzielle Absicherung im Ruhestand zum Ziel hat, sollte der Leistungsumfang der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung in der Regel die Zahlung einer lebenslangen Rente vorsehen.

(13) Bij het streven naar het verschaffen van financiële zekerheid na pensionering dient ervoor gezorgd te worden dat de uitkeringen van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in de regel in uitbetaling van een levenslang pensioen voorzien.


Wenn er die finanzielle Absicherung im Ruhestand zum Ziel hat, sollte der Leistungsumfang der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung in der Regel die Zahlung einer lebenslangen Rente vorsehen.

Bij het streven naar het verschaffen van financiële zekerheid na pensionering dient ervoor gezorgd te worden dat de uitkeringen van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in de regel in uitbetaling van een levenslang pensioen voorzien.


(13) Wenn er die finanzielle Absicherung im Ruhestand zum Ziel hat, sollte der Leistungsumfang der Einrichtungen der betrieblichen Altersversorgung in der Regel die Zahlung einer lebenslangen Rente vorsehen.

(13) Bij het streven naar het verschaffen van financiële zekerheid na pensionering dient ervoor gezorgd te worden dat de uitkeringen van instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening in de regel in uitbetaling van een levenslang pensioen voorzien.


Frankreich // Gesetz über Ersparnisse und finanzielle Absicherung (Nr. 99-532): Loi relative à l'épargne et à la sécurité financière (Abschnitt 78, Teil II, Kapitel V), veröffentlicht am 29. Juni 1999 (JORF, Seite 9507), ergänzt durch die Umsetzungsverordnung Nr. 99-09, veröffentlicht am 27. Juli 1999 (JORF, Seiten 11160-11161), mit Korrigendum 21. August 1999 (JORF, Seiten 12559-12560), aufgenommen in den Code monétaire et financier als Abschnitt L 133-1.

Frankrijk // Wet inzake spaargelden en financiële zekerheid, nr. 99-532: Loi relative à l"épargne et à la sécurité financière (afdeling 78, deel II, hoofdstuk V), gepubliceerd op 29 juni 1999 (JORF, blz. 9507), aangevuld met de toepassing van Règlement nr. 99-09, gepubliceerd op 27 juli 1999 (JORF, blz. 11160-11161), met rectificatie op 21 augustus 1999 (JORF, blz. 12559-12560) en in het Franse monetaire en financiële wetboek gecodificeerd als afdeling L 133-1.


Im Juli 1999 beschloß die Kommission vorläufige Leitlinien betreffend die finanzielle Absicherung von Finanzhilfen zugunsten von im Bereich der Außenhilfe tätigen NRO.

In juli 1999 keurde de Commissie voorlopige richtsnoeren goed inzake de financiële waarborgen voor subsidies aan NGO's die actief zijn op het vlak van de externe betrekkingen.


- Forderung einer Sicherheitsleistung mit optimaler finanzieller Absicherung (Einzelbürgschaft von 100 %, auch Pauschalbürgschaften mit Sicherheitstiteln in Höhe der zu sichernden Beträge), bei "Standardvorgängen" ohne besondere Bewilligungen;

- Invoering van een systeem van zekerheidstelling dat een maximale financiële bescherming biedt (individueel en integraal, met inbegrip van forfaitaire zekerheidstelling voor het volledige bedrag) bij normale transacties waarvoor geen vergunning vereist is.


w