Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanziell tragfähig sein " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagenen Investitionen müssen eine angemessene Risikoteilung gewährleisten, wirtschaftlich und finanziell tragfähig sowie sozial und ökologisch nachhaltig sein. Sie dürfen den Wettbewerb auf dem Markt nicht verzerren und sollten Marktversagen oder suboptimale Investitionssituationen beheben.

Investeringsvoorstellen moeten voorzien in adequate risicodeling, economisch en financieel levensvatbaar zijn, sociaal en ecologisch duurzaam zijn, de marktwerking niet verstoren, en marktfalen of suboptimale investeringssituaties verhelpen.


wird als Umlauffonds verwaltet und soll finanziell tragfähig sein.

te worden beheerd als een revolverend fonds en gericht te worden op financiële duurzaamheid.


Die Projekte müssen finanziell tragfähig und Teil einer integrierten Strategie für nachhaltige Stadtentwicklung sein.

De projecten moeten financieel haalbaar zijn en deel uitmaken van een geïntegreerde strategie voor duurzame stadsontwikkeling.


(d) finanziell, organisatorisch und technisch tragfähig sein.

(d) zijn op financieel, organisatorisch en technisch vlak aantoonbaar duurzaam.


7. Die im Rahmen des Programms ISA 2 eingeleiteten oder fortgesetzten Aktionen müssen finanziell, organisatorisch und technisch erwiesenermaßen tragfähig sein.

7. In het kader van het ISA-programma ontplooide of voortgezette acties zijn op financieel, organisatorisch en technisch vlak aantoonbaar duurzaam.


(d) finanziell, organisatorisch und technisch tragfähig sein.

(d) zijn op financieel, organisatorisch en technisch vlak aantoonbaar duurzaam.


Projekte und Programme müssen in vierfacher Hinsicht tragfähig sein, und zwar auf wirtschaftlicher, technischer, ökologischer und finanzieller Ebene.

De projecten en programma’s moeten op vier gebieden haalbaar zijn: op economisch, technisch, ecologisch en financieel vlak.


Bei den Projekten des Sofortmaßnahmenprogramms handelt es sich um grenzübergreifende Vorhaben mit ausgeprägter europäischer Dimension, die die Kommission für ausgereift und finanziell und wirtschaftlich tragfähig hält, die Investitionen in andere nationale Infrastrukturen und Vorhaben anstoßen können und die langfristig für das Wachstum, die Beschäftigung und die Umwelt von beträchtlichem Nutzen sein werden.

De projecten in het snelstartprogramma zijn grensoverschrijdende projecten met een krachtige Europese dimensie en zijn volgens de Commissie uitgerijpt en financieel en economisch levensvatbaar; zij kunnen investeringen in andere nationale infrastructuren en initiatieven vergemakkelijken en zullen aanzienlijke langetermijnvoordelen opleveren voor groei, werkgelegenheid en milieu.


12. ist der Auffassung, dass ein Hauptschwerpunkt aller EU-Bemühungen im Verteidigungsbereich als Reaktion auf die Finanzkrise die Europäische Verteidigungsagentur (EDA) sein sollte, die über das Potenzial verfügt, einen breiten Bereich von Aufarbeitung und Planung der Politik abzudecken, in ihrer derzeitigen Struktur aber dazu nicht in der Lage ist; ist der Auffassung, dass eine Ausweitung des Haushalts, des Personals, der Zuständigkeitsbereiche und der allgemeinen Befugnisse der EDA langfristig kosteneffizient wäre, da sie in die Lage versetzt würde, besser für die Optimierung des EU-Verteidigungssektors zu arbeiten, und fordert desha ...[+++]

12. meent dat de inspanningen van de EU op defensiegebied in reactie op de financiële crisis in de eerste plaats moeten worden toegespitst op het Europees Defensieagentschap (EDA), dat over het potentieel beschikt om op tal van gebieden beleidsherzieningen en planningstaken over te nemen, maar hiertoe in zijn huidige vorm niet in staat is; pleit ervoor de opzet van het EDA te versterken, aangezien een uitbreiding van de begroting, het personeel, de taakgebieden en de algemene bevoegdheden van het agentschap op den duur kosteneffectief zou zijn en het beter in staat zou stellen de optimalisering van de Europese defensiesector in de hand te werken, met als specifieke taak het voorkomen van dure verdubbelingen en ...[+++]


Ein tragfähiges System belastet die Ressourcen künftiger Generationen nicht mit den Kosten der gegenwärtigen Generation. Dieses Prinzip muss ein Leitindikator bei der Bewertung sein, bis zu welchem Grad ein Rentensystem finanziell tragfähig ist.

Bij een betaalbaar systeem mogen de kosten van de huidige generatie in principe geen beslag leggen op de middelen van toekomstige generaties, en dit uitgangspunt dient als hoofdcriterium te gelden wanneer wordt vastgesteld in hoeverre een pensioenstelsel financieel houdbaar is.


w