Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzen verfügen oder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass Unternehmen, denen sie Lizenzen für die Exploration oder Förderung erteilen, über solide Finanzen und das notwendige technische Fachwissen verfügen und Ressourcen vorhalten, um sie falls erforderlich einzusetzen.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de ondernemingen waaraan zij een vergunning verlenen voor exploratie of productie, goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken, en dat zij middelen bij de hand houden om deze in te zetten wanneer dat nodig is.


Die EU gewährt lediglich denjenigen Ländern Budgethilfe, welche die folgenden drei Förderkriterien erfüllen: Sie müssen über a) eine klar definierte nationale Politik und Strategie, b) einen stabilitätsorientierten makroökonomischen Rahmen und c) ein glaubwürdiges und geeignetes Programm zur Verbesserung der Verwaltung der öffentlichen Finanzen verfügen oder dabei sein, diese einzuführen.

De EU verstrekt alleen begrotingssteun aan landen die aan de volgende drie criteria voldoen: a) zij beschikken over een duidelijk afgebakend nationaal beleid en een nationale strategie inzake ontwikkelingssamenwerking, b) zij hanteren een macro-economisch kader dat is gericht op stabiliteit en c) er moet een geloofwaardig en passend programma van kracht zijn of in het stadium van introductie zijn, dat is gericht op de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën.


Die Mitgliedstaaten müssen gewährleisten, dass Unternehmen – denen sie Lizenzen für die Exploration oder Förderung erteilen – über solide Finanzen und das notwendige technische Fachwissen verfügen und Ressourcen vorhalten, um sie ggf. umzusetzen.

De lidstaten moeten ervoor zorgen dat de ondernemingen — waaraan zij een vergunning verlenen voor de exploratie of productie — goed gefinancierd zijn en over de nodige technische deskundigheid beschikken, en dat zij middelen bij de hand houden om deze in te zetten wanneer dat nodig is.


(1) Die Mitgliedstaaten verfügen über numerische Haushaltsregeln, durch die ihr mittelfristiges Haushaltsziel nach Artikel 2a der Verordnung (EG) Nr. 1466/97 in den nationalen Haushaltsverfahren umgesetzt wird. Die Regeln umfassen zudem die Bestimmung der Begriffe „außergewöhnliche Umstände“ und „schwerer Konjunkturabschwung“, die einer vorübergehenden Abweichung vom mittelfristigen Haushaltsziel oder vom entsprechenden Anpassungspfad zugrunde liegen können, vorausgesetzt, die mittelfristige Tragfähigkeit der öffentlichen ...[+++]

1. De lidstaten beschikken over cijfermatige begrotingsregels die in het kader van de nationale begrotingsprocedure uitvoering geven aan hun middellangetermijndoelstelling voor de begroting als omschreven in artikel 2 bis van Verordening (EG) nr.1466/97. Deze regels bevatten ook de definitie van buitengewone omstandigheden en van een ernstige economische terugval die kunnen resulteren in een tijdelijke afwijking van de begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn of van het pad voor aanpassing aan die doelstelling, op voorwaarde ...[+++]


Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge zum Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie nachhaltige öffentliche Finanzen oder rasch Fortschritte in Richtung langfristiger Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum insbesondere unter Berücksichtigung der Notwendigkeit von öffentlichen Investitionen verfügen.

Het aanhouden van de middellangetermijndoelstelling voor begrotingssituaties dient de lidstaten toe te staan om een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3 % van het bbp te hebben, zodat houdbare overheidsfinanciën, of een snelle ontwikkeling in de richting van een houdbare situatie, wordt gewaarborgd en tegelijk budgettaire manoeuvreerruimte wordt gelaten, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen.


(6) Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge im Hinblick auf den Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie tragfähige öffentliche Finanzen oder rasch Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum vor allem für die erforderlichen öffentlichen Investitionen verfügen.

(6) Het handhaven van de budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituaties dient de lidstaten in staat te stellen een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% van het bbp in acht te nemen om voor houdbare overheidsfinanciën of snelle vooruitgang in de richting van een houdbare situatie te zorgen en tegelijk budgettaire manoeuvreerruimte te laten , waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen.


(6) Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge im Hinblick auf den Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie tragfähige öffentliche Finanzen oder rasch Fortschritte in Richtung Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum vor allem für die erforderlichen öffentlichen Investitionen verfügen.

(6) Het handhaven van de budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituaties dient de lidstaten in staat te stellen een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% van het bbp in acht te nemen om voor houdbare overheidsfinanciën of snelle vooruitgang in de richting van een houdbare situatie te zorgen en tegelijk budgettaire manoeuvreerruimte te laten , waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen.


(6) Die Einhaltung des mittelfristigen Haushaltsziels sollte den Mitgliedstaaten eine Sicherheitsmarge zum Referenzwert von 3 % des BIP verschaffen, damit sie tragfähige öffentliche Finanzen oder einen raschen Fortschritt in Richtung langfristiger Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherstellen können und gleichzeitig über haushaltspolitischen Spielraum vor allem für die erforderlichen öffentlichen Investitionen, die der Verwirklichung der Wachstums- und Beschäftigungsziele der Union förderlich sind, verfügen

(6) Het handhaven van de budgettaire middellangetermijndoelstelling voor de begrotingssituaties dient de lidstaten in staat te stellen een veiligheidsmarge ten opzichte van de referentiewaarde van 3% van het bbp in acht te nemen om houdbare overheidsfinanciën te waarborgen of snel vooruitgang in de richting van een houdbare begrotingssituatie te kunnen boeken, waarbij er budgettaire manoeuvreerruimte blijft en in het bijzonder rekening wordt gehouden met de behoefte aan overheidsinvesteringen die leiden tot de verwezenlijking van de groei- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de Unie.


Wenn festgestellt wird, dass ein akzisenpflichtiger Betrieb die in Artikel 4 des vorliegenden Abkommens erwähnten Verpflichtungen auf eindeutige Weise nicht anerkennen will, ist der Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich die Finanzen gehören, oder dessen Vertreter berechtigt, die Zulassung zu entziehen, über die jeder akzisenpflichtige Betrieb aufgrund des Gesetzes vom 10. Juni 1997 über die allgemeine Regelung, den Besitz, den Verkehr und die Kontrolle der akzisenpflichtigen Waren verfügen muss, um seine Täti ...[+++]

De vergunning waarover een accijnsplichtige onderneming overeenkomstig de bepalingen van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben en het verkeer daarvan en de controles daarop, dient te beschikken teneinde haar activiteiten te kunnen uitoefenen, kan, al dan niet op verzoek van het Fonds, doch op voorstel van de Interregionale Bodemsaneringscommissie bedoeld in artikel 18 van huidig samenwerkingsakkoord, door de federale Minister tot wiens bevoegdheid Financiën behoort of zijn afgevaardigde worden opgeheven ...[+++]


Den Mitgliedstaaten obliegt es, zu entscheiden, welches Rentensystem sie wünschen und welcher Policy-Mix erforderlich ist, damit ältere Menschen auch künftig über ein ausreichendes Einkommen verfügen, ohne dass die Stabilität der öffentlichen Finanzen gefährdet, Beschäftigungsanreize ausgehöhlt oder andere wesentliche öffent liche Ausgaben gestrichen werden.

Het is aan de lidstaten om te beslissen welk pensioenstelsel zij wensen en welke beleidsmix nodig is om toereikende inkomens voor ouderen te kunnen handhaven zonder de stabiliteit van de overheidsfinanciën in gevaar te brengen waardoor prikkels om te gaan werken worden verzwakt en andere essentiële overheidsuitgaven onder druk komen te staan.


w