Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzen mittelfristig durch » (Allemand → Néerlandais) :

Obwohl Korrekturmaßnahmen ergriffen wurden, um die Abweichung von den finanzpolitischen Zielen während der Krise zu begrenzen, und trotz des mit Blick auf die Stärkung der Haushaltsdisziplin geänderten Haushaltssystems und des neuen Rentengesetzes muss die Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen mittelfristig durch Reformen im Gesundheitssystem und in der öffentlichen Verwaltung verbessert werden.

Alhoewel corrigerende maatregelen werden getroffen om begrotingsontsporing tijdens de crisis te voorkomen en het begrotingsstelsel en de pensioenwetgeving werden gewijzigd om de begrotingsdiscipline te versterken, moet toch de duurzaamheid van de overheidsfinanciën op de middellange termijn worden versterkt door hervormingen op het gebied van gezondheidszorg en openbaar bestuur.


20° " außergewöhnliche Umstände" : im Sinne von Artikel 2, Ziffer 2, der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, abgeändert durch die Verordnung (EU) Nr. 1177/2011 des Rates vom 8. November 2011, außergewöhnliche Ereignisse, die sich der Kontrolle der Wallonischen Region entziehen, und die Finanzlage der öffentlichen Behörden erheblich beeinträchtigen, oder Perioden mit einem schwerwiegenden Wirtschaftsabschwung im Sinne des revidierten Stabilitäts- und Wachstumspaktes, unter der Voraussetzung, dass die vorübergehende Abweichung der Wallonischen R ...[+++]

20° uitzonderlijke omstandigheden : in de zin van artikel 2, punt 2, van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten, gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 1177/2011 van de Raad van 8 november 2011, ongewone feiten, buiten de wil om van het Waalse Gewest, met gevoelige effecten op de financiële toestand van de overheidsbesturen, of die te maken hebben met periodes van ernstige economische neergang zoals bedoeld in het herziene stabiliteits- en groeipact, voor zover de tijdelijke afwijking van het Waalse Gewest de budgetaire houdbaarheid op middellange termijn niet in ...[+++]


59. vertritt die Auffassung, dass tragfähige öffentliche Finanzen zum größten Teil davon abhängen, ob es gelingt, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, um so angemessen auf die Herausforderungen in Bezug auf die demografische Entwicklung und die wachsende Staatsverschuldung besonders im Zusammenhang mit der Nachhaltigkeit der Rentensysteme reagieren zu können; ist der Ansicht, dass das vorhandene europäische Humankapital mittelfristig durch eine angemessene Einwanderungspolitik, die zur Integrat ...[+++]

59. is van oordeel dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in belangrijke mate afhankelijk is van het vermogen om het werkgelegenheidspeil te verhogen om demografische en begrotingsproblemen, met name in verband met de houdbaarheid van de pensioenstelsels, aan te pakken; is van mening dat het al bestaande menselijk kapitaal in Europa op middellange termijn versterkt kan worden door een passend migratiebeleid dat leidt tot de integratie van migranten op de arbeidsmarkt en tot burgerschap;


59. vertritt die Auffassung, dass tragfähige öffentliche Finanzen zum größten Teil davon abhängen, ob es gelingt, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, um so angemessen auf die Herausforderungen in Bezug auf die demografische Entwicklung und die wachsende Staatsverschuldung besonders im Zusammenhang mit der Nachhaltigkeit der Rentensysteme reagieren zu können; ist der Ansicht, dass das vorhandene europäische Humankapital mittelfristig durch eine angemessene Einwanderungspolitik, die zur Integrat ...[+++]

59. is van oordeel dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in belangrijke mate afhankelijk is van het vermogen om het werkgelegenheidspeil te verhogen om demografische en begrotingsproblemen, met name in verband met de houdbaarheid van de pensioenstelsels, aan te pakken; is van mening dat het al bestaande menselijk kapitaal in Europa op middellange termijn versterkt kan worden door een passend migratiebeleid dat leidt tot de integratie van migranten op de arbeidsmarkt en tot burgerschap;


7. vertritt die Auffassung, dass tragfähige öffentliche Finanzen zum größten Teil davon abhängen, ob es gelingt, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, um so angemessen auf die Herausforderungen in Bezug auf die demografische Entwicklung und die wachsende Staatsverschuldung besonders im Zusammenhang mit der Nachhaltigkeit der Rentensysteme reagieren zu können; ist der Auffassung, dass das vorhandene europäische Humankapital mittelfristig durch eine angemessene Einwanderungspolitik, die zur Integr ...[+++]

7. is van oordeel dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in belangrijke mate afhankelijk is van het vermogen om het werkgelegenheidspeil te verhogen om demografische en begrotingsproblemen, met name in verband met de houdbaarheid van de pensioenstelsels, aan te pakken; het al bestaande menselijk kapitaal in Europa kan op middellange termijn versterkt worden door een passend migratiebeleid dat leidt tot de integratie van migranten op de arbeidsmarkt en tot burgerschap;


59. vertritt die Auffassung, dass tragfähige öffentliche Finanzen zum größten Teil davon abhängen, ob es gelingt, die Beschäftigungsrate zu erhöhen, um so angemessen auf die Herausforderungen in Bezug auf die demografische Entwicklung und die wachsende Staatsverschuldung besonders im Zusammenhang mit der Nachhaltigkeit der Rentensysteme reagieren zu können; ist der Ansicht, dass das vorhandene europäische Humankapital mittelfristig durch eine angemessene Einwanderungspolitik, die zur Integrat ...[+++]

59. is van oordeel dat de houdbaarheid van de overheidsfinanciën in belangrijke mate afhankelijk is van het vermogen om het werkgelegenheidspeil te verhogen om demografische en begrotingsproblemen, met name in verband met de houdbaarheid van de pensioenstelsels, aan te pakken; is van mening dat het al bestaande menselijk kapitaal in Europa op middellange termijn versterkt kan worden door een passend migratiebeleid dat leidt tot de integratie van migranten op de arbeidsmarkt en tot burgerschap;


· Mittelfristig ermöglichen eine bessere Katastropheneinschätzung und Katastrophenresilienz die Konzentration auf die strukturelle Tragfähigkeit der öffentlichen und privaten Finanzen und eine größere makroökonomische Stabilität, da öffentliche und private Kassen durch Naturkatastrophen und von Menschen verursachte Katastrophen weniger belastet werden.

· op middellange termijn dragen verbeterde rampenbeoordeling en -veerkracht bij tot het focussen op structurele houdbaarheid van publieke en private financiën en tot het verbeteren van de macro-economische stabiliteit door de nadelig impact van natuurlijke en door de mens veroorzaakte rampen op groei en publieke en private budgetten te verminderen;


19. betont die Bedeutung der mittelfristigen Zielsetzung als eigenständigem Ziel einer an den Haushalt gekoppelten Wirtschafts-, Steuer- und Einkommenspolitik, das über den makroökonomischen Dialog umgesetzt, an den jeweiligen Gegebenheiten eines jeden Mitgliedstaates ausgerichtet und über einen Mehrjahresplan abgewickelt werden muss; fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, die Glaubwürdigkeit und die Verantwortlichkeit der mittelfristigen Zielsetzug sowohl auf nationaler Ebene durch eine stärkere Einbindung von Regierungsstel ...[+++]

19. benadrukt het belang van de middellangetermijndoelstelling (MTD) als specifieke begrotingsdoelstelling, gekoppeld aan economisch, fiscaal, en inkomensbeleid dat moet worden gerealiseerd aan de hand van een macro-economische dialoog, moet worden aangepast aan de specifieke realiteit van elke EU-lidstaat en moet worden uitgezet voor meerdere jaren; spoort de EU-lidstaten aan de geloofwaardigheid en de legitimiteit van de MTD te versterken op zowel nationaal niveau, middels een sterkere betrokkenheid van de overheidsinstanties, de nationale parlementen en de sociale partners (national ownership), als op lokaal niveau, via sub-national public finance door de v ...[+++]


Der Rat rief Malta auf, sich auch weiterhin um eine Annäherung an das mittelfristige Ziel zu bemühen, einen entsprechenden Abbau der Schuldenquote zu gewährleisten und die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen durch weitere Fortschritte bei Planung und Gestaltung der Gesundheitsreform zu verbessern.

De Raad verzocht Malta de geplande vooruitgang in de richting van de middellangetermijndoelstelling te realiseren, ervoor te zorgen dat de schuldquote navenant wordt teruggebracht, en verdere vooruitgang te boeken bij de voorbereiding en tenuitvoerlegging van de hervorming van de gezondheidszorg teneinde de houdbaarheid van de overheidsfinanciën op lange termijn te verbeteren.


Entsprechend seiner Stellungnahme zur ersten Fassung des Stabilitätsprogramms fordert der Rat die italienische Regierung dringend auf, mit Entschlossenheit die Herausforderungen anzugehen, die den öffentlichen Finanzen mittelfristig aus Ausgaben für Altersrenten und anderen durch die Bevölkerungsalterung bedingten Haushaltsausgaben entstehen.

In aansluiting op zijn advies over het oorspronkelijke stabiliteitsprogramma dringt de Raad er bij de Italiaanse regering op aan de structurele problemen op de middellange termijn voor de openbare financiën die het gevolg zijn van de pensioenen en andere leeftijdgerelateerde begrotingsuitgaven, vastberaden aan te pakken.


w