Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Astronomische Höhe
Auf gleicher Höhe
Ecofin
Fieber von extremer Höhe
Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin
Hyperpurexie
Höhe eines Gestirns
Höhenwinkel
Internationale Finanzen
Lichte Höhe
Rat Ecofin
Scheinbare Höhe
Staatsfinanzen
Sternhöhe
öffentliche Finanzen

Traduction de «finanzen in höhe » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
astronomische Höhe | Höhe eines Gestirns | Höhenwinkel | scheinbare Höhe | Sternhöhe

hoogte van een ster


Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | Hohe Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik und Vizepräsidentin der Europäischen Kommission | Hohe Vertreterin und Vizepräsidentin | Hoher Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik | HR/VP [Abbr.]

hoge vertegenwoordiger | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid | hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid en vicevoorzitter van de Commissie | hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter | HV [Abbr.] | HV/VV [Abbr.]


öffentliche Finanzen [ Staatsfinanzen ]

overheidsfinancn


Staatssekretär beim Minister für Wirtschaft und Finanzen, zuständig für Finanzen

Staatssecretaris van Financiën


Hohes Kommissariat der Vereinten Nationen für Flüchtlinge

Hoog Commissariaat van de Verenigde Naties voor de Vluchtelingen






Hyperpurexie | Fieber von extremer Höhe

hyperpyrexie | hoge koorts




Ecofin [ der Rat (Wirtschaft und Finanzen) der Europäischen Union | Rat Ecofin ]

Ecofin [ Economische en financiële Raad van de Europese Unie | Raad Ecofin | Raad Economische en Financiële Zaken ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In mehr als der Hälfte der Fälle stellen sich bei Fortführung der bisherigen Politik mittlere bis hohe Risiken für die öffentlichen Finanzen.

In meer dan de helft van de lidstaten lopen de overheidsfinanciën een middelgroot tot groot risico indien het huidige beleid wordt voortgezet.


Der Bericht spiegelt Folgendes in angemessener Weise wider: a) die mittelfristige Wirtschaftsentwicklung [.]; b) die mittelfristige Entwicklung der öffentlichen Haushalte . insbesondere den Fortschritt im Hinblick auf die Anpassung an das mittelfristige Haushaltsziel, die Höhe des Primärsaldos und die Entwicklungen bei den Primärausgaben in der laufenden Rechnung und in der Kapitalrechnung, die Umsetzung von politischen Maßnahmen im Rahmen der Vorbeugung und Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte, die Umsetzung politischer Maßnahmen im Rahmen der gemeinsamen Wachstumsstrategie der Union und der Qualität der öff ...[+++]

Het verslag weerspiegelt in voorkomend geval: (a) de middellangetermijnontwikkelingen in de economische situatie [...]; (b) de middellangetermijnontwikkelingen in de begrotingssituatie, met name het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, het niveau van het primaire saldo en de evolutie van de primaire uitgaven, zowel lopende uitgaven als kapitaaluitgaven, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de preventie en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de gemeenschappelijke groeistrategie van de Unie en de algemene kwaliteit van de overheidsfinanciën, i ...[+++]


Sowohl die Regierung, als auch der Premierminister und der Minister der Finanzen haben ab dem ersten Tag deutlich gesagt, dass für den letzten Teil der Finanzierung im Jahr 2019 zusätzliche Anstrengungen vorgenommen werden müssen in Höhe von etwa einer Milliarde Euro.

Zowel de regering, de premier als de minister van Financiën hebben vanaf dag één duidelijk gesteld dat voor het laatste stuk financiering in 2019 nog een bijkomende inspanning nodig zal zijn, ongeveer één miljard euro.


Der Umstand, dass auf Seiten der Krankenversicherungsträger keine Surrogation für die Entschädigung des Schadens oder keine Möglichkeit zur Rückforderung der gezahlten Leistungen in Höhe der gewährten gemeinrechtlichen Entschädigung erlaubt wird, ist eine übermäßige Belastung der genannten Träger und der Finanzen der Krankenversicherung und führt überdies zu einem ungerechtfertigten Behandlungsunterschied zwischen den Versicherten.

Het niet toestaan, ten behoeve van de instellingen van de ziekteverzekering, van subrogatie voor de vergoeding van schade voortvloeiend uit het verlies van een kans of van de mogelijkheid tot terugvordering van de verleende prestaties ten belope van de toegekende gemeenrechtelijke vergoeding, vormt een buitensporige last voor de vermelde instellingen en voor de financiën van de ziekteverzekering en leidt bovendien tot een ongerechtvaardigd verschil in behandeling van de verzekerden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Das Haushaltsabkommen der Regierung sieht eine Sanierung der öffentlichen Finanzen in Höhe von 11,3 Milliarden Euro vor.

« Het begrotingsakkoord van de regering voorziet in een sanering van de overheidsfinanciën in de orde van 11,3 miljard euro.


Aus der Verweisungsentscheidung geht hervor, dass der vorlegende Richter mit einem Antrag auf kollektive Schuldenregelung befasst wurde und die Modalitäten eines gerichtlichen Schuldenregelungsplans auf der Grundlage von Artikel 1675/13 des Gerichtsgesetzbuches festlegen muss, der insbesondere eine hohe Forderung des FÖD Finanzen betrifft.

Uit de verwijzingsbeslissing blijkt dat voor de verwijzende rechter een vordering tot collectieve schuldenregeling is ingeleid en dat hij de modaliteiten moet vastleggen van een gerechtelijke aanzuiveringsregeling op grond van artikel 1675/13 van het Gerechtelijk Wetboek, die onder meer betrekking heeft op een aanzienlijke schuldvordering van de FOD Financiën.


die mittelfristige Entwicklung der öffentlichen Haushalte einschließlich insbesondere den Fortschritt im Hinblick auf die Anpassung an das mittelfristige Haushaltsziel, die Höhe des Primärsaldos und die Entwicklungen bei den Primärausgaben in der laufenden Rechnung und in der Kapitalrechnung, die Umsetzung von politischen Maßnahmen im Rahmen der Vorbeugung und Korrektur übermäßiger makroökonomischer Ungleichgewichte, die Umsetzung politischer Maßnahmen im Rahmen der gemeinsamen Wachstumsstrategie der Union und der Qualität der öffentlichen Finanzen insgesamt ...[+++]

de middellangetermijnontwikkelingen in de begrotingssituatie, met name het aanpassingstraject ter verwezenlijking van de middellangetermijndoelstelling voor de begroting, het niveau van het primaire saldo en de evolutie van de primaire uitgaven, zowel lopende uitgaven als kapitaaluitgaven, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de preventie en correctie van buitensporige macro-economische onevenwichtigheden, de uitvoering van beleidsmaatregelen in het kader van de gemeenschappelijke groeistrategie van de Unie en de algemene kwaliteit van de overheidsfinanciën, in het bijzonder de doeltreffendheid van de nationale begroting ...[+++]


In mehr als der Hälfte der Fälle stellen sich bei Fortführung der bisherigen Politik mittlere bis hohe Risiken für die öffentlichen Finanzen.

In meer dan de helft van de lidstaten lopen de overheidsfinanciën een middelgroot tot groot risico indien het huidige beleid wordt voortgezet.


Art. 5 - Die Regierungskommissare und die Delegierten des Ministers für Finanzen bei den in Artikel 1 angeführten Einrichtungen öffentlichen Interesses erhalten statt Anwesenheitsgelder eine jährliche Pauschalentschädigung zu Lasten des Haushalts der jeweiligen Einrichtung in Höhe von 70.000 Franken.

Art. 5. De regeringscommissarissen en de afgevaardigden van de Minister van Financiën bij de in artikel 1 opgenomen organismen van openbaar nut verkrijgen in plaats van een presentiegeld een jaarlijkse forfaitaire vergoeding ten laste van de begroting van de betrokken instelling ten belope van 70 000 BEF.


Art. 11 - Der Minister des Haushalts und der Finanzen darf Anleihen, die durch die Region aufgenommen worden sind oder für welche sie den Schuldendienst ganz oder teilweise gewährleistet, sowie durch die wallonischen vermögensrechtlichen Gesellschaften aufgenommenen Anleihen bis zur Höhe von 12.337,0 Millionen BEF zurückzahlen.

Art. 11. De Minister van Begroting en Financiën wordt gemachtigd tot terugbetaling, ten belope van 12.337,0 miljoen BEF, van leningen die door het Gewest worden aangegaan of waarvoor het Gewest de financiële dienst geheel of gedeeltelijk verleent alsmede de leningen die door de Waalse vermogensrechtelijke vennootschappen worden aangegaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzen in höhe' ->

Date index: 2023-07-27
w