Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "finanzen ende 2006 gefordert " (Duits → Nederlands) :

[25] Die Europäische Technologieplattform für emissionsfreie, mit fossilen Brennstoffen betriebene Kraftwerke (ZEP TP) haben in ihren Ende 2006 verabschiedeten Empfehlungen zur Strategischen Forschungsagenda eine frühzeitige Umsetzung von 10 bis 12 Demonstrationsprojekten mit CCS-Großkraftwerken in Europa gefordert.

[25] Het Europees Technologieplatform voor met fossiele brandstoffen gestookte krachtcentrales met nul-emissie (ZEP TP) heeft in de belangrijkste aanbevelingen van zijn eind 2006 goedgekeurde strategische onderzoekagenda een oproep geformuleerd voor een snelle tenuitvoerlegging van 10 à 12 projecten voor geïntegreerde grootschalige CCS-demonstratiekrachtcentrales in Europa.


Wie vom Rat für Wirtschaft und Finanzen Ende 2006 gefordert, wird die Kommission die bisherige Kontrolle der Strukturfonds auf Ebene der Sektoren und Regionen (Stichprobenkontrollen, Zahlstellen und Abwicklungsstellen) sowie die Aussagekraft der bestehenden Erklärungen prüfen und dabei von den jährlichen Berichten, die die Behörden der Mitgliedstaaten gemäß Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 438/2001 bis zum 30. Juni 2006 vorzulegen haben, sowie den von den Kommissionsdiensten durchgeführten Kontrollen ausgehen.

Zoals de Ecofin-Raad heeft gevraagd, zal de Commissie tegen eind 2006 nagaan hoe de controles op de structuurfondsen momenteel op sectoraal en regionaal niveau worden verricht. Bij deze evaluatie, die betrekking zal hebben op steekproeven, betalingsautoriteiten, liquiderende instanties en de waarde van bestaande verklaringen, zal worden uitgegaan van de informatie over het voorgaande kalenderjaar die de nationale autoriteiten krachtens artikel 13 van Verordening (EG) nr. 438/2001 uiterlijk op 30 juni 2006 moeten verstrekken, alsook van audits van de diensten van de Commissie.


In diesem Zusammenhang müssen auch lebenslanges Lernen und berufliche Weiterbildung gefördert werden, vor allem durch die Entwicklung umfassender Strategien zum lebenslangen Lernen bis Ende 2006.

In die context moeten ook een leven lang leren en permanente educatie worden ondersteund, met name door tegen eind 2006 algemene leerstrategieën uit te werken.


[25] Die Europäische Technologieplattform für emissionsfreie, mit fossilen Brennstoffen betriebene Kraftwerke (ZEP TP) haben in ihren Ende 2006 verabschiedeten Empfehlungen zur Strategischen Forschungsagenda eine frühzeitige Umsetzung von 10 bis 12 Demonstrationsprojekten mit CCS-Großkraftwerken in Europa gefordert.

[25] Het Europees Technologieplatform voor met fossiele brandstoffen gestookte krachtcentrales met nul-emissie (ZEP TP) heeft in de belangrijkste aanbevelingen van zijn eind 2006 goedgekeurde strategische onderzoekagenda een oproep geformuleerd voor een snelle tenuitvoerlegging van 10 à 12 projecten voor geïntegreerde grootschalige CCS-demonstratiekrachtcentrales in Europa.


Die Kommission unterstützt Änderungsantrag 20 nicht, in dem gefordert wird, bis Ende 2006 eine Studie durchzuführen.

De Commissie geeft geen steun aan amendement 20, waarin wordt verzocht om uitvoering van een studie voor het einde van 2006.


Der Europäischen Bekleidungs- und Textilorganisation zufolge, die die Einführung mengenmäßiger Beschränkungen gefordert hat, haben die Exporte von Pullovern und Trikotwaren in die EU-15 in den ersten zwei Monaten dieses Jahres um 893% zugenommen, die von Hosen um 201% und die von Strümpfen und Strumpfhosen um 1.940%, und dem Sektor droht der Verlust von 1.000 Arbeitsplätzen pro Tag und von 1 Million Arbeitsplätzen bis Ende 2006.

Volgens de Europese organisatie voor kleding en textiel, die voor de invoering van kwantitatieve limieten heeft gepleit, zijn de exporten naar de EU-15 van pullovers en truien in de eerste twee maanden van dit jaar met 893 % gegroeid, van broeken met 201 % en van onderbroeken en panty's met 1 940 %; verder zou de sector gevaar lopen 1 000 banen per dag kwijt te raken en 1 000 000 banen voor het eind van 2006.


Wenngleich wir das Programm, mit dem in erster Linie Unternehmer und insbesondere KMU gefördert werden, um gerade einmal ein Jahr bis Ende 2006 verlängern, handelt es sich doch um ein entscheidendes Instrument, das im Zusammenhang mit den Zielen von Lissabon zum Wachstum und zur Wettbewerbsfähigkeit von Unternehmen in einer wissensbasierten und internationalisierten Wirtschaft beitragen und diese noch erhöhen soll.

Hoewel we het programma, dat voornamelijk dient ter ondersteuning van ondernemers, en met name het MKB, met slechts één jaar verlengen tot eind 2006, is dit een belangrijk instrument dat, tegen de achtergrond van de doelen van Lissabon, zou moeten bijdragen tot de groei en het concurrentievermogen van ondernemingen binnen een steeds internationalere kenniseconomie.


6. erinnert die Kommission daran, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 4. April 2006 eine allgemeine Überprüfung der Steuersysteme der Mitgliedstaaten gefordert hat, die eine Schlüsselmethode für die Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der Wirtschaft und die Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen ist;

6. brengt de Commissie in herinnering dat het Parlement in zijn hierboven genoemde resolutie van 4 april 2006 de noodzaak heeft onderstreept van een algemene herziening van het belastingstelsel in de lidstaten, hetgeen een sleutelmethode is om het concurrentievermogen van de economie en de houdbaarheid van de overheidsfinanciën te verbeteren;


In diesem Zusammenhang müssen auch lebenslanges Lernen und berufliche Weiterbildung gefördert werden, vor allem durch die Entwicklung umfassender Strategien zum lebenslangen Lernen bis Ende 2006.

In die context moeten ook een leven lang leren en permanente educatie worden ondersteund, met name door tegen eind 2006 algemene leerstrategieën uit te werken.


(16) Im Interesse einer effizienten Programmplanung müssen die Regionen mit Entwicklungsrückstand, deren Pro-Kopf-BIP weniger als 75 v. H. des Gemeinschaftsdurchschnitts beträgt, mit den Regionen übereinstimmen, die von den Mitgliedstaaten gemäß Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe a) des Vertrags und im Rahmen etwaiger spezifischer Maßnahmen nach Artikel 299 Absatz 2 dieses Vertrags zugunsten von Gebieten in äußerster Randlage (französische überseeische Departements, Azoren, Madeira, Kanarische Inseln) gefördert werden. Ebenso sollten die in wirtschaftlicher und sozialer Umstellung begriffenen Gebiete überwiegend mit denjenigen übereinstimmen, ...[+++]

(16) Overwegende dat het voor de doelmatigheid van het programma noodzakelijk is dat de regio's met een ontwikkelingsachterstand waarvan het BBP per inwoner lager is dan 75 % van het communautaire gemiddelde, dezelfde zijn als die welke steun van de lidstaten op grond van artikel 87, lid 3, onder a), van het Verdrag ontvangen, rekening houdend met eventuele specifieke maatregelen die worden vastgesteld krachtens artikel 229, lid 2, van dat Verdrag ten behoeve van de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen, de Azoren, Madeira, de Canarische Eilanden); dat de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzen ende 2006 gefordert' ->

Date index: 2023-08-22
w