Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «finanzbeitrag 15 mio ecu jährlich » (Allemand → Néerlandais) :

Das Abkommen zwischen der Euratom und der KEDO sieht einen Sitz für die Euratom im Vorstand der KEDO mit vollem Stimmrecht vor und als Gegenleistung einen Finanzbeitrag von 15 Mio ECU jährlich während 5 Jahren.

De Euratom-KEDO-Overeenkomst voorziet in een zetel, met inbegrip van volledig stemrecht, voor Euratom in de raad van bestuur van de KEDO in ruil voor een jaarlijkse financiële bijdrage van 15 miljoen ecu gedurende 5 jaar.


3. Die Kommission hat jedoch aufgrund von Artikel F Absatz 3 des Vertrags über die Europäische Union (Wortlaut: "Die Union stattet sich mit den Mitteln aus, die zum Erreichen ihrer Ziele und zur Durchführung ihrer Politiken erforderlich sind". ) im Zusammenhang mit dem Beitrittsabkommen einen Finanzbeitrag von 15 Mio ECU jährlich während 5 Jahren vorgesehen.

3. Overeenkomstig artikel F, lid 3, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, volgens welk "de Unie (zich) voorziet (...) van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en haar beleid ten uitvoer te leggen", heeft de Commissie in de toetredingsovereenkomst voorzien in een jaarlijkse bijdrage van 15 miljoen ecu over een periode van vijf jaar.


Die KEDO hat festgestellt, daß ein Beitrag von 15 Mio ECU jährlich während 5 Jahren eine solche wesentliche und anhaltende Unterstützung darstellt.

De KEDO is ermee akkoord gegaan dat een bijdrage van 15 miljoen ecu per jaar gedurende een periode van vijf jaar een dergelijke werkelijke en duurzame steun inhoudt.


ABB behauptet jedoch, nur ein Treffen organisiert zu haben. Der Markt des Vereinigten Königreichs hat einen Wert von ungefähr 4 Mio. ECU jährlich.

De markt van het Verenigd Koninkrijk vertegenwoordigt een waarde van ongeveer 4 miljoen ECU op jaarbasis.


Hätte jeder Pflanzer, der in den drei Jahren 1988-1990 keinen Tabak anbaute, an Stelle des entgangenen Durchschnittsnettoeinkommens.je Hektar einen Ausgleich der Gemeinschaft erhalten, hätte .die Gemeinschaft .also nach diesem System 520 Mio. ECU jährlich sparen können".

Indien elke boer die geen tabak verbouwde tussen 1988 en 1990 een vergoeding van de Gemeenschap had ontvangen in plaats van het gederfde gemiddelde nettoinkomen per hectare (...) dan had de Gemeenschap zich zo 520 miljoen ecu per jaar kunnen besparen".


(223) Die deutschen Behörden und die WestLB machen geltend, daß das Land nicht nur ein Entgelt von 0,6 % für den Betrag von 2,5 Mrd. DEM (1,28 Mrd. EUR) erhält, sondern darüber hinaus von Synergieeffekten von rund 30 Mio. DEM (15 Mio. EUR) jährlich infolge der Übertragung und Eingliederung der Wfa und der Übernahme von Pensionsverpflichtungen der Wfa durch die WestLB in Höhe von 33 Mio. DEM (17 Mio. EUR) profitiert.

(223) De Duitse autoriteiten en WestLB stellen dat de deelstaat niet alleen een vergoeding van 0,6 % voor het bedrag van 2,5 miljard DEM (1,28 miljard EUR) in ontvangst neemt, maar ook nog eens profiteert van synergie-effecten van circa 30 miljoen DEM (15 miljoen EUR) per jaar dankzij de overdracht en integratie van Wfa en de overname van pensioenverplichtingen van Wfa door WestLB ten belope van 33 miljoen DEM (17 miljoen EUR).


Die im gesamten Zeitraum für diese Sonderbeihilfe bereitgestellten Mittel beliefen sich auf 25 Mio. ECU. Dieser Betrag war aufgeteilt zwischen den Azoren (15 Mio. ECU) und Madeira (10 Mio. ECU) und wurde in jährlichen Tranchen zu Lasten der Haushaltslinien THERMIE (1992), POSEIMA-Energie (1993) und EFRE-Übergangsbestimmungen (1994) ausgezahlt.

Voor de hele periode is specifieke bijstand verleend ten bedrage van 25 miljoen ecu, verdeeld over de Azoren (15 miljoen ecu) en Madeira (10 miljoen ecu). Deze bijstand is betaald in jaarlijkse tranches die zijn gefinancierd via de begrotingslijnen THERMIE (1992), POSEIMA-Energie (1993) en het EFRO (1994 - in het kader van overgangsbepalingen).


Von den geförderten Regionen in äußerster Randlage haben die Kanarischen Inseln im Zeitraum - 1999-1999 einen Betrag in Höhe von 15,6 Mio. ECU zur Finanzierung von zwei Technologietransfer-Zentren und des Technologie-Instituts der Kanarischen Inseln sowie einen Betrag in Höhe von 33,12 Mio. ECU für das Astrophysik-Zentrum erhalten.

Wat de ultraperifere regio's betreft, hebben de Canarische Eilanden in de periode 1994-1999 15,6 miljoen ecu ontvangen voor de financiering van twee centra voor technologieoverdracht en van het technologisch instituut van de Canarische Eilanden, alsook 33,12 miljoen ecu voor het astrofysisch centrum.


53. Die EU ist vorbehaltlich der Zustimmung des Europäischen Parlaments verpflichtet, 75 Mio ECU (während 5 Jahren je 15 Mio ECU) zu zahlen und wird dies auch tun; das entspricht, grob gerechnet, 85 Mio USD.

53. De EU heeft, afhankelijk van de goedkeuring van het Europees Parlement, toegezegd 75 miljoen ecu (15 mln gedurende vijf jaar), ruw geschat overeenkomend met 85 miljoen dollar, te betalen en zal dat ook doen.


Die Haushaltsbehörde schuf 1976 einen Posten für Kofinanzierungen mit den NRO und hat seither auf der Grundlage der jährlich von der Kommission vorgelegten Berichte über die Verwendung dieser Mittel den Mittelansatz bei diesem Posten stetig erhöht (von 2,5 Mio. ECU im Jahr 1976 auf 174 Mio. ECU im Jahr 1995).

Overwegende dat de begrotingsautoriteit in 1976 een begrotingspost heeft ingevoerd voor medefinancieringen met de NGO's en dat zij sindsdien de toewijzing aan deze post voortdurend heeft verhoogd (van 2,5 miljoen ECU in 1976 tot 174 miljoen ECU in 1995), op basis van de verslagen over de besteding van deze kredieten die de Commissie jaarlijks indient;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzbeitrag 15 mio ecu jährlich' ->

Date index: 2022-11-17
w