Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgaben der privaten Haushalte
Ausgleichsbeträge
Ausgleichszahlungen
Beitrag der Mitgliedstaaten
Direkter Finanzbeitrag
Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten
Finanzbeiträge
Haushalt von Schulen verwalten
Kommissar für Finanzplanung und Haushalt
Ministerieller Ausschuss für den Haushalt
Schulbudget verwalten
Schulfinanzen verwalten
Sicherheit im Haushalt
Unfall im Haushalt
Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter
Verbrauch der privaten Haushalte
Verhütung von Unfällen im Haushalt
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

Traduction de «finanzbeitrag haushalt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vemietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter | Vermietassistent Haushalts- und Gebrauchsgüter/Vermietassistentin Haushalts- und Gebrauchsgüter

verhuurmedewerker huishoudelijke apparatuur | verhuurmedewerkster van huishoudelijke en persoonlijke goederen | verhuurmedewerker huishoudelijke artikelen | verhuurmedewerker huishoudelijke en persoonlijke goederen


Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]

gezinsverbruik [ gezinsbesteding | gezinsuitgaven ]


Unfall im Haushalt [ Sicherheit im Haushalt | Verhütung von Unfällen im Haushalt ]

ongeval thuis [ veiligheid in huis | voorkoming van ongevallen thuis ]


r Finanzplanung und Haushalt zuständiges Kommissionsmitglied | für Finanzplanung und Haushalt zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Finanzplanung und Haushalt

Commissaris voor Financiële programmering en begroting | Commissielid Financiële programmering en begroting


direkter Finanzbeitrag

rechtstreekse financiele bijdrage


Beitrag der Mitgliedstaaten [ Ausgleichsbeträge | Ausgleichszahlungen | Finanzbeitrag der Mitgliedstaaten ]

bijdrage van de lidstaten [ begrotingscompensatie | bijdrage van de Lid-Staten | budgettaire compensatie | financiële bijdrage | verlaging van de begrotingsbijdrage ]




Ministerieller Ausschuss für den Haushalt

Ministerieel Comité voor begroting


Minister des Haushalts, der Wissenschaftspolitik und des Plans

Minister van Begroting, Wetenschapsbeleid en het Plan


Schulbudget verwalten | Haushalt von Schulen verwalten | Schulfinanzen verwalten

begroting van een school beheren | schoolbudget beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in den Haushalt für die Verwaltung des Programms Leonardo da Vinci eingestellten Ausgaben setzen sich aus dem Finanzbeitrag zur Arbeit der Nationalen Agenturen und aus den Verwaltungsausgaben der Kommission für technische Hilfe zusammen.

De kosten voor het beheer van het programma ten laste van de Leonardo da Vinci-begroting bestaan uit de bijdrage in het functioneren van de nationale agentschappen en de administratieve uitgaven van de Commissie voor technische bijstand.


Finanzhilfen (direkte Finanzbeiträge aus dem EU-Haushalt für Teilnehmer, die im Rahmen von Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen ausgewählt werden),

subsidies (rechtstreekse financiële bijdragen vanuit de EU-begroting aan deelnemers die geselecteerd zijn op basis van oproepen tot het indienen van voorstellen),


2. Im Einklang mit den Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. [...] + können europäischen politischen Parteien angesichts des Beitrags, den sie zur Herausbildung eines europäischen politischen Bewusstseins und zum Ausdruck des Willens der Bürgerinnen und Bürger der Union leisten, direkte Finanzbeiträge aus dem Haushalt gewährt werden.

2. Rechtstreekse financiële bijdragen uit de begroting kunnen aan Europese politieke partijen worden toegekend met het oog op hun bijdrage tot de vorming van een Europees politiek bewustzijn en tot de uiting van de wil van de burgers van de Unie overeenkomstig de bepalingen van Verordening (EU) nr. [...] + .


4. Finanzbeiträge und Finanzhilfen aus dem Gesamthaushaltsplan der Europäischen Union dürfen 85 % der im Haushalt einer europäischen politischen Partei ausgewiesenen jährlichen förderfähigen Kosten und 85 % der jährlichen erstattungsfähigen Ausgaben einer europäischen politischen Stiftung nicht überschreiten.

4. Financiële bijdragen of subsidies uit de algemene begroting van de Europese Unie bedragen niet meer dan 85% van de jaarlijkse vergoedbare kosten die in de begroting van een Europese politieke partij zijn opgenomen en niet meer dan 85% van de subsidiabele kosten die een Europese politieke stichting heeft gemaakt .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung enthält die Regelung für den Finanzbeitrag der Union zum Haushalt der Europäischen Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs für die Durchführung der Aufgaben, die der Agentur nach Artikel 1 und Artikel 2 der Verordnung (EG) Nr. 1406/2002 im Bereich des Eingreifens bei Meeresverschmutzung durch Schiffe oder Öl- und Gasanlagen übertragen wurden.

In deze verordening zijn nauwkeurig de regelingen voor de financiële bijdrage van de Unie tot de begroting van het Europees Agentschap voor de maritieme veiligheid vastgesteld, met name voor de uitvoering van de taken waarmee het Agentschap is belast op het gebied van de bestrijding van door schepen alsmede olie- en gasinstallaties veroorzaakte mariene verontreiniging, overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Verordening (EG) nr. 1406/2002.


Die Finanzbeiträge dieser Länder werden zu den Gesamtmitteln addiert, die gemäß Absatz 1 aus dem Haushalt der Union bereitgestellt werden.

De financiële bijdragen van die landen worden gevoegd bij de in lid 1 vermelde totale middelen die uit de begroting van de Unie beschikbaar worden gesteld.


d)bei jeder öffentlich-privaten Partnerschaft den Betrag der Finanzbeiträge aus dem Haushalt, den Wert der Beiträge der Finanzbeiträge und den Wert der Sachleistungen der anderen Partner.

d)de hoogte van de financiële bijdragen van de begroting van de Unie, het bedrag van de financiële bijdragen en de waarde van de bijdragen in natura van de andere partners van elk PPP.


bei jeder öffentlich-privaten Partnerschaft den Betrag der Finanzbeiträge aus dem Haushalt, den Wert der Beiträge der Finanzbeiträge und den Wert der Sachleistungen der anderen Partner.

de hoogte van de financiële bijdragen van de begroting van de Unie, het bedrag van de financiële bijdragen en de waarde van de bijdragen in natura van de andere partners van elk PPP.


Es sei darauf verwiesen, dass die Verwaltungsausgaben für die Kommission und die Zuschüsse für die Exekutivagentur eindeutig im Haushalt ausgewiesen werden, die Finanzbeiträge zur Sicherung der Funktionsfähigkeit der nationalen Agenturen allerdings dem operationellen Haushalt der Programmteile entnommen werden, die sie verwalten, und somit weniger sichtbar sind.

Opgemerkt moet worden dat de administratieve uitgaven voor de Commissie en de subsidies voor het uitvoerend agentschap duidelijk in de begroting zijn aangegeven, maar dat de financiële bijdragen aan de werking van de nationale agentschappen worden betaald uit de operationele begroting van de programmaonderdelen die de agentschappen beheren en zijn bijgevolg minder zichtbaar.


Der Haushalt der Beobachtungsstelle wird finanziert über einen Zuschuss der EU (Haushaltslinie), Zahlungen für erbrachte Dienstleistungen, etwaige Finanzbeiträge der Organisationen, mit denen die Beobachtungsstelle zusammenarbeitet., sowie jeden freiwilligen Beitrag seitens der Mitgliedstaaten.

10. De begroting van het waarnemingscentrum wordt gefinancierd met een subsidie van de Gemeenschap (begrotingslijn), betalingen voor geleverde diensten en eventuele financiële bijdragen van organisaties waarmee het waarnemingscentrum samenwerkt en elke vrijwillige bijdrage van de lidstaten.


w