Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ersuchte Behörde
Ersuchte Vertragspartei
Ersuchter Staat
FC
Finanzausschuss
WFA
Wirtschafts- und Finanzausschuss
Wirtschafts-und Finanzausschuss

Traduction de «finanzausschusses ersucht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Finanzausschuss

Financiële Commissie van de Werelddouaneorganisatie


Wirtschafts-und Finanzausschuss [ WFA ]

Economisch en Financieel Comité [ EFC ]


Wirtschafts- und Finanzausschuss | WFA [Abbr.]

Economisch en Financieel Comité | EFC [Abbr.]


Finanzausschuss | FC [Abbr.]

Financiële Commissie | FC [Abbr.]






ersuchte Vertragspartei

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat den Wirtschafts- und Finanzausschuss ERSUCHT, in Zusammenarbeit mit der Kommission, dem Ausschuss der Europäischen Bankenaufsichtsbehörden und der EZB die Ent­wicklungen genau zu verfolgen, weitere Möglichkeiten in diesem Bereich zu erörtern und dem Rat bis Februar 2010 Bericht zu erstatten.

De Raad HEEFT het EFC VERZOCHT om in samenwerking met de Commissie, het CEBT en de ECB de ontwikkelingen op de voet te volgen, verder te bespreken welke koers er het best gekozen kan worden en uiterlijk in februari 2010 verslag uit te brengen aan de Raad.


Der Rat ersuchte den Ausschuss für Wirtschaftspolitik und den Wirtschafts- und Finanzausschuss, unter Berücksichtigung der dargelegten Standpunkte einen Entwurf von Schlussfolgerungen für die Ratstagung am 22. Januar 2013 vorzubereiten.

Hij heeft het Comité voor de economische politiek en het Economisch en Financieel Comité gevraagd om voor zijn zitting op 22 januari ontwerpconclusies op te stellen en daarin de ter zitting verwoorde standpunten te verwerken.


Der Rat hat den Wirtschafts- und Finanzausschuss ersucht, weiter an den Grundsätzen und einem vorläufigen Zeitrahmen für die koordinierte Beendigung der unterstützenden Maßnahmen unter Berücksichtigung der Situation der einzelnen Mitgliedstaaten zu arbeiten und darüber so bald wie möglich Bericht zu erstatten.

De Raad heeft het Economisch en Financieel Comité verzocht om verder te werken aan het vaststellen van de beginselen en van een haalbare termijn voor een gecoördineerde terugtrekking van de steunmaatregelen, waarbij de situatie van de individuele lidstaten in aanmerking genomen dient te worden. Aan het Comité is gevraagd om zo spoedig mogelijk verslag van zijn bevindingen te doen.


Der Rat hat den Wirtschafts‑ und Finanzausschuss ersucht, das Eckpunktepapier vorzubereiten, damit es auf der Tagung des Rates am 10. März angenommen werden kann.

Hij heeft het Economisch en Financieel Comité verzocht de kernpuntennota op te stellen, opdat die tijdens de zitting van de Raad op 10 maart kan worden goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. verweist darauf, dass es in seinen genannten Standpunkten vom 6. September 2001 und vom 20. November 2008 gefordert hat, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Konsultation des Parlaments und nach Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität weiterhin den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht den Rat und die Kommission um Auskunft darüber, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 solche Berichte ausg ...[+++]

14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, nagaant of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds de vaststelling van Verordening (EG) nr. 332/2002 dergelijke verslagen zijn opgesteld;


14. verweist darauf, dass das Parlament in seinen vorstehend genannten Standpunkten vom 6. September 2001 und vom 20. November 2008 gefordert hat, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Konsultation des Parlaments und nach Abgabe der Stellungnahme des Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität weiterhin den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht den Rat und die Kommission um Auskunft darüber, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) ...[+++]

14. brengt in herinnering dat het Parlement in zijn bovengenoemde standpunten van 6 september 2001 en 20 november 2008 heeft gevraagd dat de Raad om de twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het ingestelde mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot de invoering ervan hebben geleid; vraagt de Raad en de Commissie of er sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/2002 dergelijke verslagen zijn opgesteld;


9. verweist auf seine Forderung, dass der Rat alle zwei Jahre auf der Grundlage eines Berichts der Kommission nach Anhörung des Parlaments und nach Abgabe der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Finanzausschusses prüft, ob die geschaffene Fazilität immer noch den Erfordernissen entspricht, die zu ihrer Einrichtung führten; ersucht um Auskunft, ob seit der Annahme der Verordnung (EG) Nr. 332/2002 solche Berichte ausgearbeitet worden sind;

9. brengt in herinnering dat het Parlement had gevraagd dat de Raad elke twee jaar op basis van een verslag van de Commissie, na raadpleging van het Parlement en na uitbrenging van advies door de Commissie economische en monetaire zaken, zou nagaan of het opgerichte mechanisme nog steeds voldoet aan de behoeften die tot zijn ontstaan hebben geleid; vraagt of dergelijke verslagen sinds de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 332/2002 zijn opgesteld;


NIMMT ZUR KENNTNIS, dass die Europäische Zentralbank und die nationalen Zentralbanken des Eurosystems die Möglichkeit prüfen, Dienstleistungen für die Abwicklung von Wertpapiertransaktionen in Euro, die in Zentralbankgeld durchgeführt werden ("TARGET2-Securities"), anzubieten; ERWARTET bis Januar 2007 weitere Aufschlüsse darüber, wie TARGET2-Securities zur Weiterentwicklung, Solidität und Effizienz von Nachhandelsdienstleistungen bei Wertpapiergeschädigten innerhalb der EU und ihrer Mitgliedstaaten beitragen könnte, und ERSUCHT den Ausschuss für Finanzdienstleistungen (AFD), Fragen im Zusammenhang mit TARGET2-Securities im Hinblick auf ihre Erörterung im Rat (Wirtschaft und Finanzen) zu prüfen, bevor über die Fortsetzung der Initiative – n ...[+++]

NEEMT er NOTA VAN dat de Europese Centrale Bank en de nationale centrale banken in het Eurosysteem thans nagaan of een TARGET2-effectendienst voor afwikkeling in centralebankgeld van effectentransacties in euro haalbaar is; VERWACHT uiterlijk in februari 2007 meer inzicht te verwerven in de wijze waarop TARGET2-effecten tot de ontwikkeling, degelijkheid en efficiency van effectentransactieverwerkende diensten binnen de EU en haar lidstaten zouden kunnen bijdragen, en VERZOEKT het Comité financiële diensten (CFD) met TARGET2-effecten verband houdende vraagstukken te behandelen, ter bespreking door de Raad Ecofin, voorafgaand aan een besluit over het al dan niet uitvoeren van het initiatief dat naar verwachting in februari 2007 door de ECB z ...[+++]


E. in der Erwägung, dass der Rat der Wirtschafts- und Finanzminister auf seiner informellen Tagung in Oviedo den Wirtschafts- und Finanzausschuss ersucht hat, die Möglichkeiten zur Verbesserung der aufsichtsrechtlichen Vorschriften in Europa zu prüfen,

E. overwegende dat de informele Raad Ecofin in Oviedo het economisch en financieel comité heeft verzocht de mogelijkheden na te gaan om het bedrijfstoezicht in Europa te verbeteren,


Schließlich ersuchte der Präsident den Wirtschafts- und Finanzausschuss, dem Rat im Januar 2001 einen Zwischenbericht über die insgesamt erzielten Fortschritte, insbesondere hinsichtlich der erforderlichen Anpassungen am Regelungsrahmen, vorzulegen.

Tot slot verzocht de voorzitter het Economisch en Financieel Comité om de Raad in januari 2001 een tussentijds verslag voor te leggen over de algemene vooruitgang die met name is geboekt bij de aanpassingen die het regelgevingskader vereist.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'finanzausschusses ersucht' ->

Date index: 2024-06-29
w