Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fim de reforçar » (Allemand → Néerlandais) :

É necessário o desenvolvimento de iniciativas conjuntas com o Governo russo destinadas a reforçar a segurança e a estabilidade no mundo e, em particular, na vizinhança comum, para se obter uma resolução pacífica para os conflitos no Nagorno-Karabakh, na Transnístria e na Geórgia, em conformidade com o direito internacional.

Het is noodzakelijk om samen met de Russische regering initiatieven op te stellen om de veiligheid en stabiliteit in de wereld te vergroten, met name aangaande gemeenschappelijke buren, om overeenkomstig het internationale recht te komen tot een vreedzame oplossing voor de conflicten in Nagorno-Karabach, Transnistrië en Georgië.


Temos que reforçar o nosso empenho em trabalhar com a Rússia para responder aos desafios comuns em domínios essenciais, como a luta contra o terrorismo, a política energética e a governação económica mundial.

We moeten onze betrokkenheid met Rusland versterken om zodoende oplossingen aan te dragen voor gemeenschappelijke uitdagingen op essentiële gebieden, zoals de strijd tegen het terrorisme, het energiebeleid en het economisch beleid op wereldniveau.


Desejo que o Conselho e a Comissão ofereçam à Rússia assistência concreta e conhecimentos especializados a fim de reforçar a independência do sistema judicial e dos serviços responsáveis pela aplicação da lei, por forma a melhorar a capacidade de resistência do seu sistema judicial à pressão política e económica, nomeadamente através da criação de um programa de apoio judicial que contribua para a educação e formação do pessoal da magistratura, do ministério público e judicial, nomeadamente em matéria de direitos humanos.

Ik verzoek de Raad en de Commissie om Rusland praktische bijstand en expertise te bieden opdat de rechterlijke macht en de rechtshandhavingorganen onafhankelijker kunnen gaan opereren, en het rechtsstelsel meer mogelijkheden krijgt om weerstand te bieden aan politieke en economische druk, met name door de ontwikkeling van een ondersteunend programma voor de rechterlijke macht dat bijdraagt aan de scholing en training, in het bijzonder op het vlak van mensenrechtenvraagstukken, van rechtshandhavingpersoneel, openbare aanklagers en rechters.


− Importa salientar o essencial do relatório: reforçar, expandir e melhorar, para além de 2012, o funcionamento do RCLE, um dos instrumentos principais para concretizar o objectivo da UE de reduzir as emissões de gases com efeito de estufa.

– (PT) Het is van belang dat we beseffen wat het kernpunt van dit verslag is, en dat is het versterken, uitbreiden en verbeteren van het systeem voor de handel in broeikasgasemissierechten na 2012.


Têm sido criados diversos sistemas de informação para reforçar a segurança, mas a decisão-quadro relativa à protecção de dados do terceiro pilar continua a não estar aprovada, como muito bem sabe a colega Roure.

We hebben een aantal informatiesystemen opgezet om de veiligheid te verbeteren, maar het kaderbesluit inzake de bescherming van persoonlijke gegevens binnen de context van de derde pijler is nog steeds niet aangenomen, zoals mevrouw Roure goed weet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fim de reforçar' ->

Date index: 2025-04-20
w