Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verband der Niederländischen Filmwirtschaft
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «filmwirtschaft wird auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verband der Niederländischen Filmwirtschaft

Nederlandse Bioscoopbond


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Mitteilung zur Filmwirtschaft wird jedoch auf die Möglichkeit der Gewährung von Beihilfen für Spiele Bezug genommen.

De filmmededeling verwijst echter naar de mogelijkheid steun te verlenen voor spelletjes.


In der neuen Mitteilung zur Filmwirtschaft wird auch die Bedeutung des Filmerbes herausgestellt; so sollten europäische Filme gesammelt, erhalten und künftigen Generationen zugänglich gemacht werden.

De nieuwe filmmededeling onderstreept ook het belang van doelstellingen op het gebied van cinematografisch erfgoed: aandacht moet gaan naar het verzamelen, het bewaren en de toegankelijkheid van Europese films.


1. fordert die europäische Filmwirtschaft auf, sich auch künftig um den Ausbau neuer Geschäftsmodelle und Vertriebskanäle zu bemühen, mit denen die grenzüberschreitende Verfügbarkeit europäischer Filme innerhalb und außerhalb der EU verbessert wird, damit die Zuschauer in der gesamten Union über immer mehr Plattformen Zugang zu einer noch breiteren Palette von Filmen erhalten; regt diesbezüglich die europäische Filmwirtschaft an, sich von bewährten Geschäftsverfahren in Drittstaaten inspirieren zu lassen;

1. moedigt de Europese filmindustrie aan de ontwikkeling van innoverende diensten, nieuwe bedrijfsmodellen en distributiekanalen voort te zetten, met het doel de grensoverschrijdende beschikbaarheid van Europese films in de Unie en daarbuiten te verbeteren zodat kijkers in de hele Unie toegang krijgen tot een nog groter aantal films via een toenemend aantal platforms; stelt in dit opzicht voor dat de Europese filmindustrie lering trekt uit de beste commerciële methoden die buiten de EU worden gebruikt;


1. fordert die europäische Filmwirtschaft auf, sich auch künftig um den Ausbau neuer Geschäftsmodelle und Vertriebskanäle zu bemühen, mit denen die grenzüberschreitende Verfügbarkeit europäischer Filme innerhalb und außerhalb der EU verbessert wird, damit die Zuschauer in der gesamten Union über immer mehr Plattformen Zugang zu einer noch breiteren Palette von Filmen erhalten; regt diesbezüglich die europäische Filmwirtschaft an, sich von bewährten Geschäftsverfahren in Drittstaaten inspirieren zu lassen;

1. moedigt de Europese filmindustrie aan de ontwikkeling van innoverende diensten, nieuwe bedrijfsmodellen en distributiekanalen voort te zetten, met het doel de grensoverschrijdende beschikbaarheid van Europese films in de Unie en daarbuiten te verbeteren zodat kijkers in de hele Unie toegang krijgen tot een nog groter aantal films via een toenemend aantal platforms; stelt in dit opzicht voor dat de Europese filmindustrie lering trekt uit de beste commerciële methoden die buiten de EU worden gebruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sofern die Erforderlichkeit einer Beihilferegelung für Spiele mit kulturellem oder erzieherischem Zweck nachgewiesen werden kann, wird die Kommission die in der Mitteilung zur Filmwirtschaft genannten Kriterien für die Beihilfeintensität analog anwenden.

Voor zover de noodzaak van een steunregeling voor spelletjes die een cultureel of educatief doel dienen, kan worden aangetoond, zou de Commissie gebruikmaken van de criteria inzake steunintensiteit van de filmmededeling.


Mit den neuen Vorschriften wird der Anwendungsbereich der Mitteilung zur Filmwirtschaft aus dem Jahr 2001 (siehe IP/01/1326), die nur staatliche Beihilfen für die Produktionsförderung betraf, auf alle Phasen eines audiovisuellen Werks, d. h. von der Konzeption bis zur Vorführung ausgeweitet.

De nieuwe regels verruimen het toepassingsgebied van de filmmededeling van 2001 (zie IP/01/1326) die alleen voor staatssteun voor filmproductie gold. Nu kan voor alle fasen van een audiovisueel werk - van verhaalconcept tot vertoning aan het publiek - steun worden verleend.


Laut heutigem Beschluss wird die Kommission die in der Mitteilung zur Filmwirtschaft (siehe IP/01/1326) verankerten Kriterien zur Bewertung der Vereinbarkeit der einzelstaatlichen Filmförderprogramme mit dem EG-Vertrag bis zum 31. Dezember 2012 weiter anwenden.

Het besluit dat vandaag is genomen betekent dat de Commissie tot uiterlijk 31 december 2012 de verenigbaarheid van steunregelingen van lidstaten met de staatssteunregels van het EG-Verdrag aan de in de mededeling inzake film van 2001 vervatte criteria (zie IP/01/1326) zal blijven toetsen.


Die Kommission erklärt zwar, dass sie gewillt ist, während der nächsten Überarbeitung der Mitteilung zur Filmwirtschaft höhere Beihilfebeträge zuzulassen, scheint dies jedoch davon abhängig zu machen, dass der Grad der Territorialisierung in den Beihilferegelungen der Mitgliedstaaten für ihre jeweilige Filmwirtschaft reduziert wird.

Hoewel zij duidelijk maakt bereid te zijn te overwegen of hogere steunniveaus bij de volgende herziening van de Mededeling inzake film kunnen worden toegestaan, lijkt de Commissie daarom van plan te zijn zo'n verhoging afhankelijk te maken van de mate van "territorialisatie" in de regelingen van de lidstaten voor steun aan hun respectieve filmindustrieën.


7. UNTER HINWEIS AUF die Mitteilung der Kommission vom 14. Dezember 1999 mit dem Titel "Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter" und UNTER KENNTNISNAHME von der Absicht der Kommission, eine Mitteilung über die Filmwirtschaft vorzulegen, in der sie allgemeine Leitlinien für die Anwendung staatlicher Beihilfen in diesem Bereich erläutern wird,

7. HERINNEREND AAN de mededeling van de Commissie van 14 december 1999 "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk", en GELET OP het voornemen van de Commissie om een mededeling voor te leggen betreffende de filmsector, waarin zij algemene beleidslijnen zal voorstellen voor het toekennen van nationale steun aan die sector,


UNTER HINWEIS AUF die Mitteilung der Kommission vom 14. Dezember 1999 mit dem Titel "Grundsätze und Leitlinien für die audiovisuelle Politik der Gemeinschaft im digitalen Zeitalter" und unter Kenntnisnahme von der Absicht der Kommission, eine Mitteilung über die Filmwirtschaft vorzulegen, in der sie die allgemeinen Leitlinien für die Anwendung staatlicher Beihilfen in diesem Bereich erläutern wird;

7. HERINNEREND AAN de mededeling van de Commissie van 14 december 1999 "Beginselen en richtsnoeren voor het audiovisuele beleid van de Gemeenschap in het digitale tijdperk" , en gelet op het voornemen van de Commissie om een mededeling voor te leggen betreffende de filmsector, waarin zij algemene beleidslijnen zal voorstellen voor het toekennen van nationale steun aan die sector,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filmwirtschaft wird auch' ->

Date index: 2023-07-30
w