Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dünne Folie
Dünne Schicht
Dünner Film
Film
Film- und Fernsehproduzent
Film- und Fernsehproduzentin
Film- und Fernsehregisseur
Film- und Fernsehregisseurin
Film- und TV-Produzent
Folie
Inspizientin
K. NMD
LB-Film
Langmuir-Blodgett-Film
NBF
Newton Black Film
Newtonscher Schwarzfilm

Traduction de «filme wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen


es wurden keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt | K. NMD [Abbr.]

niet-mededeling van nationale uitvoeringsmaatregelen | NIET-MED [Abbr.]


Anträge, die nach dem früheren konzertierten Verfahren eingereicht wurden

aanvragen die krachtens de voormalige overlegprocedure zijn ingediend


Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film

Langmuir-Blodgett film | LB-film


dünne Folie [ dünner Film | dünne Schicht | Folie ]

dun blad [ dunne laag ]


NBF | Newton Black Film | Newtonscher Schwarzfilm

Newton-zwarte film


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
P. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Bericht vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era” darauf hinwies, dass lediglich 1,5 % des europäischen Filmerbes digitalisiert wurden; in der Erwägung, dass dieser Prozentsatz bis heute unverändert ist, obwohl immer wieder warnende Stimmen laut werden, dass viele dieser Werke für künftige Generationen unwiederbringlich verlorengehen könnten, was etwa dadurch untermauert wird, dass nur 10 % der Stum ...[+++]

P. overwegende dat de Commissie er in haar derde verslag van 7 december 2012 over de uitdagingen voor het Europese filmerfgoed van het analoge en het digitale tijdperk op wees dat slechts 1,5% van het Europese filmerfgoed gedigitaliseerd is; overwegende dat dit percentage nog steeds onveranderd is, ongeacht de herhaaldelijk uitgesproken bezorgdheid dat veel van dit erfgoed voorgoed verloren zal gaan voor toekomstige generaties, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat slechts 10% van de stomme films bewaard zijn gebleven;


2014 war das Jahr, in dem die meisten europäischen Filme (1 500 Filme gegenüber 750 US-Produktionen) in Europa verbreitet wurden.

2014 is het meest indrukwekkende jaar geweest wat betreft het aantal Europese films dat in heel Europa gedistribueerd werd: er werden 1 500 films in circulatie gebracht, het dubbele van het aantal Amerikaanse films.


P. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Bericht vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era” darauf hinwies, dass lediglich 1,5 % des europäischen Filmerbes digitalisiert wurden; in der Erwägung, dass dieser Prozentsatz bis heute unverändert ist, obwohl immer wieder warnende Stimmen laut werden, dass viele dieser Werke für künftige Generationen unwiederbringlich verlorengehen könnten, was etwa dadurch untermauert wird, dass nur 10 % der Stumm ...[+++]

P. overwegende dat de Commissie er in haar derde verslag van 7 december 2012 over de uitdagingen voor het Europese filmerfgoed van het analoge en het digitale tijdperk op wees dat slechts 1,5% van het Europese filmerfgoed gedigitaliseerd is; overwegende dat dit percentage nog steeds onveranderd is, ongeacht de herhaaldelijk uitgesproken bezorgdheid dat veel van dit erfgoed voorgoed verloren zal gaan voor toekomstige generaties, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat slechts 10% van de stomme films bewaard zijn gebleven;


Sieben weitere EU-geförderte Filme wurden für Oscars nominiert:

Zeven andere door de EU gesteunde films waren ook voor een Oascar genomineerd:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allein für die vier in diesem Jahr ausgezeichneten Filme wurden Fördermittel in Höhe von insgesamt mehr als 317 000 EUR gewährt.

De vier films die werden onderscheiden ontvingen in totaal meer dan 317.000 euro aan financiële steun.


Im Rahmen von MEDIA geförderte Filme wurden dieses Jahr bereits mit Oscars ausgezeichnet: die deutsch-österreichische Koproduktion Die Fälscher mit dem Oscar für den besten fremdsprachigen Film und La vie en Rose (Originaltitel La Môme / Frankreich) mit Oscars für die beste Hauptdarstellerin und das beste Make-up (IP/08/298).

Bij de Oscars vielen dit jaar al enkele door het MEDIA-programma gefinancierde films in de prijzen: The Counterfeiters (Die Fälscher, Oostenrijk-Duitsland) won de prijs voor beste film in een vreemde taal en La vie en rose (La Môme, Frankrijk) die voor beste actrice en beste make-up (IP/08/298).


Etwa 90% der nicht nationalen europäischen Filme wurden durch das Programm MEDIA gefördert.

Ongeveer 90% van de niet-nationale Europese films werd door het programma MEDIA gesubsidieerd.


C. in der Erwägung, dass im Jahr 2000 durchschnittlich nur 26% der Einspielergebnisse europäischer Filme außerhalb des eigenen Landes erzielt wurden,

C. overwegende dat Europese films in 2000 gemiddeld slechts 26% van hun entrees buiten eigen land realiseerden,


Brüssel, 4. Dezember 2011 – Sechs der beim Europäischen Filmpreis am 3. Dezember in Berlin ausgezeichneten Filme wurden über das EU-Filmförderprogramm MEDIA unterstützt.

Brussel, 4 december 2011 – Bij de uitreiking van de Europese Filmprijzen 2011 in Berlijn werden op 3 december 6 films bekroond die met steun van het Media-programma van de Europese Unie tot stand zijn gekomen.


17 der für die Preise nominierten 24 Filme wurden mit insgesamt mehr als 7,5 Mio. EUR aus dem Filmförderprogramm MEDIA mit Schwerpunkt auf Produktion und Vertrieb gefördert.

Aan 17 van de 24 op het festival genomineerde films is in totaal meer dan 7,5 miljoen euro steun toegekend uit het Media-programma voor productie en distributie.




D'autres ont cherché : und fernsehproduzent     und fernsehproduzentin     und fernsehregisseur     und fernsehregisseurin     und tv-produzent     inspizientin     k nmd     lb-film     newton black film     newtonscher schwarzfilm     dünne folie     dünne schicht     dünner film     filme wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filme wurden' ->

Date index: 2021-09-12
w