Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "filme gefördert wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Film wurde mit Abdeckklebeband unmittelbar am Gehaeuse befestigt

de film werd met afdekband vastgezet direct tegen de kast aan
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin stolz darauf, dass fast die Hälfte der Filme im diesjährigen Wettbewerb um die Goldene Palme durch MEDIA gefördert wurde.

Ik ben er trots op dat bijna de helft van de films die meedingen naar de Gouden Palm, dit jaar ondersteuning van MEDIA heeft gekregen.


Sein letzter Film Die Jagd, der im Rahmen des Programms MEDIA mit 100 000 EUR für Entwicklung und Vertrieb gefördert wurde, war ebenfalls ein großer Erfolg, und Hauptdarsteller Mads Mikkelsen erhielt 2012 für seine Leistung den Preis als Bester Darsteller in Cannes.

Zijn laatste film, Jagten, die van MEDIA 100 000 euro steun kreeg voor ontwikkeling en distributie, was ook een groot succes, en leverde hoofdrolspeler Mads Mikkelsen vorig jaar in Cannes de prijs voor beste acteur op.


Dieser Film, der rund um die Welt ging, vom Programm MEDIA Mundus mit 830 000 Euro gefördert wurde und ein Welterfolg geworden ist, hat uns eine Notsituation in einem Land nähergebracht.

Deze film, die overal ter wereld te zien was, is tot stand gekomen met 830 000 euro steun uit het programma MEDIA Mundus.


Für die diesjährige Verleihung der „Academy Awards“ am 22. Februar sind sieben Filme, deren Realisierung im Rahmen des MEDIA-Programms gefördert wurde, in 13 Kategorien nominiert.

Zeven films die gefinancierd werden in het kader van het EU-Media-programma voor filmsteun dingen in dertien categorieën mee naar de "Academy Awards" die op zondag 22 februari worden uitgereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich stimme diesem zu, möchte jedoch darauf hinweisen, dass auch mehr Informationen für kleine Jungen gefordert sind, insbesondere um den Schaden auszugleichen, der durch viele Filme und Fernsehprogramme angerichtet wurde, da sie nicht alle der Schaffung einer gerechten Gesellschaft im Sinne der Gleichstellung förderlich sind.

Daar ben ik het mee eens, maar we hebben ook meer informatie voor jonge jongens nodig, vooral om de schade tegen te gaan die is veroorzaakt door veel films en televisieprogramma's die totaal niet bijdragen aan de ontwikkeling van een gelijke samenleving in de geest van gelijkheid.


Ich stimme diesem zu, möchte jedoch darauf hinweisen, dass auch mehr Informationen für kleine Jungen gefordert sind, insbesondere um den Schaden auszugleichen, der durch viele Filme und Fernsehprogramme angerichtet wurde, da sie nicht alle der Schaffung einer gerechten Gesellschaft im Sinne der Gleichstellung förderlich sind.

Daar ben ik het mee eens, maar we hebben ook meer informatie voor jonge jongens nodig, vooral om de schade tegen te gaan die is veroorzaakt door veel films en televisieprogramma's die totaal niet bijdragen aan de ontwikkeling van een gelijke samenleving in de geest van gelijkheid.


Letztes Jahr wurde die von MEDIA geförderte deutsch-österreichische Koproduktion „Die Fälscher“ (IP/08/298) mit dem Oscar für den besten fremdsprachigen Film ausgezeichnet.

Vorig jaar ontving de door Media gefinancierde Oostenrijks-Duitse coproductie Die Fälscher de Oscar voor de beste buitenlandse film (‘best foreign language film’) (IP/08/298).


2006 wurde der französische Film „La Marche de l'empereur“ (dt. „Die Reise der Pinguine“), eine weitere durch MEDIA geförderte Produktion, mit dem Oscar für die beste Dokumentation geehrt.

In 2006 won de door MEDIA gefinancierde Franse film La Marche de l'empereur de Oscar voor beste documentaire.


Bei vier der gestern Abend auf der Preisverleihungszeremonie ausgezeichneten Filme handelt es sich um Produktionen, die im Rahmen des EU-Programms MEDIA gefördert wurden: „Entre les Murs“ von Regisseur Laurent Cantet (Frankreich) wurde mit der Goldenen Palme geehrt und der Große Preis der Jury ging an „Gomorra“ von Regisseur Matteo Garrone (Italien).

Vier van de films die tijdens de prijsuitreikingsceremonie gisteravond in de prijzen vielen, waren gefinancierd uit het EU-mediaprogramma". Entre Les Murs" van regisseur Laurent Cantet (Frankrijk) ontving de Gouden Palm terwijl "Gomorra" van regisseur Matteo Garrone (Italië), de Grand Prix van het festival in de wacht sleepte".


Die wenigen nationalen Finanzhilfen im Vertriebsbereich galten hauptsächlich nationalen Filmen, während durch MEDIA II ausschließlich der Vertrieb nicht-nationaler europäischer Filme gefördert wurde.

De beperkte nationale steun voor de distributie betrof vooral de ondersteuning van nationale films, terwijl MEDIA II alleen de distributie van niet-nationale Europese films heeft aangemoedigd.




Anderen hebben gezocht naar : filme gefördert wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'filme gefördert wurde' ->

Date index: 2025-03-17
w