Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Am Leben erhalten
Betrag erhalten
Eine Bewilligung erhalten
Eine Genehmigung erhalten
Erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen
Film- und Fernsehproduzent
Film- und Fernsehproduzentin
Film- und Fernsehregisseur
Film- und Fernsehregisseurin
Film- und TV-Produzent
Finanzielle Unterstützung erhalten
Finanzielle Zuwendungen bekommen
Förderung erhalten
LB-Film
Langmuir-Blodgett-Film
Sponsoring erhalten
Stimmen erhalten
Tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

Traduction de «film erhalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finanzielle Zuwendungen bekommen | Sponsoring erhalten | finanzielle Unterstützung erhalten | Förderung erhalten

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


eine Bewilligung erhalten | eine Genehmigung erhalten

een vergunning verkrijgen


Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms








erhaltene Anzahlungen auf Bestellungen

ontvangen vooruitbetalingen op bestellingen


tägliche oder monatliche Bezüge erhalten

een dag- of een maandbezoldiging ontvangen


Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film

Langmuir-Blodgett film | LB-film
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
R. in der Erwägung, dass für Mittel gesorgt werden muss, mit denen das Filmerbe und das dazugehörige Material digitalisiert, erhalten und im Internet abrufbar gemacht werden, und dass europäische Normen für den dauerhaften Erhalt digitaler Filme festzulegen sind;

R. overwegende dat het van essentieel belang is om te voorzien in financiële middelen voor de digitalisering, conservering en online-beschikbaarheid van het filmerfgoed en aanverwant materiaal en om Europese normen vast te stellen voor de conservering van digitale films;


1. fordert die europäische Filmwirtschaft auf, sich auch künftig um den Ausbau neuer Geschäftsmodelle und Vertriebskanäle zu bemühen, mit denen die grenzüberschreitende Verfügbarkeit europäischer Filme innerhalb und außerhalb der EU verbessert wird, damit die Zuschauer in der gesamten Union über immer mehr Plattformen Zugang zu einer noch breiteren Palette von Filmen erhalten; regt diesbezüglich die europäische Filmwirtschaft an, sich von bewährten Geschäftsverfahren in Drittstaaten inspirieren zu lassen;

1. moedigt de Europese filmindustrie aan de ontwikkeling van innoverende diensten, nieuwe bedrijfsmodellen en distributiekanalen voort te zetten, met het doel de grensoverschrijdende beschikbaarheid van Europese films in de Unie en daarbuiten te verbeteren zodat kijkers in de hele Unie toegang krijgen tot een nog groter aantal films via een toenemend aantal platforms; stelt in dit opzicht voor dat de Europese filmindustrie lering trekt uit de beste commerciële methoden die buiten de EU worden gebruikt;


P. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem dritten Bericht vom 7. Dezember 2012 mit dem Titel „On the challenges for European film heritage from the analogue and the digital era” darauf hinwies, dass lediglich 1,5 % des europäischen Filmerbes digitalisiert wurden; in der Erwägung, dass dieser Prozentsatz bis heute unverändert ist, obwohl immer wieder warnende Stimmen laut werden, dass viele dieser Werke für künftige Generationen unwiederbringlich verlorengehen könnten, was etwa dadurch untermauert wird, dass nur 10 % der Stummfilme erhalten geblieben ...[+++]

P. overwegende dat de Commissie er in haar derde verslag van 7 december 2012 over de uitdagingen voor het Europese filmerfgoed van het analoge en het digitale tijdperk op wees dat slechts 1,5% van het Europese filmerfgoed gedigitaliseerd is; overwegende dat dit percentage nog steeds onveranderd is, ongeacht de herhaaldelijk uitgesproken bezorgdheid dat veel van dit erfgoed voorgoed verloren zal gaan voor toekomstige generaties, zoals bijvoorbeeld blijkt uit het feit dat slechts 10% van de stomme films bewaard zijn gebleven;


47. unterstreicht die Notwendigkeit, die Interoperabilität digitaler Projektionssysteme und des entsprechenden Projektionsmaterials sowie weiterer Bestandteile der Ausrüstung sicherzustellen, da sie gerade für kleinere und mittlere Leinwände erforderlich sind, die den ökonomischen Rahmenbedingungen der europäischen Kinolandschaft Rechnung tragen und damit die Vielfalt von Kino und Film erhalten;

47. onderstreept de noodzaak om de uitwisselbaarheid van digitale projectiesystemen en -materialen en andere apparatuur te garanderen, omdat die juist nodig zijn voor kleinere en middelgrote zalen, die aangepast zijn aan de economische randvoorwaarden op de Europese bioscoopmarkt en daardoor de diversiteit aan bioscopen en films in stand houden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. unterstreicht die Notwendigkeit, die Interoperabilität digitaler Projektionssysteme und des entsprechenden Projektionsmaterials sowie weiterer Bestandteile der Ausrüstung sicherzustellen, da sie gerade für kleinere und mittlere Leinwände erforderlich sind, die den ökonomischen Rahmenbedingungen der europäischen Kinolandschaft Rechnung tragen und damit die Vielfalt von Kino und Film erhalten;

47. onderstreept de noodzaak om de uitwisselbaarheid van digitale projectiesystemen en -materialen en andere apparatuur te garanderen, omdat die juist nodig zijn voor kleinere en middelgrote zalen, die aangepast zijn aan de economische randvoorwaarden op de Europese bioscoopmarkt en daardoor de diversiteit aan bioscopen en films in stand houden;


Einige unserer heutigen Filme laufen Gefahr, künftigen Generationen für immer verloren zu gehen, ganz so wie die Werke aus der Stummfilmzeit, von denen nur noch 10 % erhalten sind.

Sommige van onze huidige films zijn voor de komende generaties onherroepelijk verloren en ondergaan hetzelfde lot als de stille films waarvan er slechts 10 % tot ons zijn gekomen.


Filme können auch im Vorfeld der Produktion Entwicklungszuschüsse aus dem MEDIA-Programm erhalten.

Films kunnen uit Media ook financiële steun voor de preproductie ontvangen.


Neun der in diesem Jahr nominierten Filme hatten Unterstützung aus dem EU-Programm MEDIA für den Bereich Kino erhalten.

Dit jaar hebben negen genomineerde films steun uit het Media-programma voor de film van de Europese Unie ontvangen".


Die Höhe der Unterstützung, die Filmverleihe aus MEDIA-Mitteln erhalten, richtet sich nach unterschiedlichen Kriterien, z. B. früheren Ticketverkäufen für ausländische Filme.

Het financieringsbedrag dat distributeurs uit het Media-fonds ontvangen, is gebaseerd op diverse criteria waaronder de voorgaande ticketverkoop voor niet-nationale films.


Der Film, der im Rahmen des EU-Programms für Filmförderung, MEDIA, 562 000 EUR Vertriebsförderung erhalten hatte, erhielt die Preise für den besten Film, den besten Regisseur (Tom Hooper), den besten Hauptdarsteller (Colin Firth) und das beste Originaldrehbuch (David Seidler).

De film, die 562 000 euro aan distributiesteun ontving uit het EU-Mediafonds voor de film, sleepte de grote prijzen in de wacht voor beste film, beste regisseur (Tom Hooper), beste mannelijke hoofdrol (Colin Firth) en beste originele script (David Seidler).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'film erhalten' ->

Date index: 2024-01-25
w