Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiel startschuss » (Allemand → Néerlandais) :

Am 8. Juli 2016 fiel der Startschuss für ein mit 3,5 Mio. EUR ausgestattetes Kooperationsprojekt der EU mit der Republik Korea zur Unterstützung der Anwendung des KETS.

Op 8 juli 2016 lanceerde de EU een samenwerkingsproject met de Republiek Korea ter waarde van 3,5 miljoen EUR om de tenuitvoerlegging van het KETS te ondersteunen.


Im Jahr 2001 fiel der Startschuss für neue innovative Pilotmaßnahmen.

In 2001 hebben nieuwe innoverende acties (esdeenfr) het licht gezien.


Zwei Monate später fiel der Startschuss für das Europäische Solidaritätskorps mit dem Ziel, dass 100 000 junge Menschen bis Ende 2020 daran teilnehmen.

Twee maanden later is het Europees Solidariteitskorps opgestart met als streefdoel 100 000 deelnemers voor eind 2020.


Vor drei Monaten fiel der Startschuss für das Europäische Solidaritätskorps: Seitdem haben motivierte junge Europäerinnen und Europäer die Möglichkeit, sich für das Korps zu registrieren. Nun können akkreditierte Organisationen, die Plätze in Solidaritätsprojekten bereitstellen, auf eine Online-Datenbank zugreifen, um nach geeigneten Beschäftigten, Praktikanten oder Freiwilligen für ihre Aktivitäten zu suchen.

Drie maanden nadat het Europees Solidariteitskorps van start is gegaan en geïnteresseerde Europese jongeren zich konden inschrijven, kunnen geaccrediteerde organisaties die plaatsen voor solidariteitsactiviteiten aanbieden nu via een databank potentiële werknemers, stagiairs of vrijwilligers zoeken voor hun activiteiten.


Der Startschuss fiel im Oktober 2013 in rund 40 Kommunen in 5 Ländern (Bulgarien, Ungarn, Rumänien, Slowakei und Italien); das Programm läuft bis 2016 (siehe IP/14/193).

Het is in oktober 2013 van start gegaan in ongeveer 40 gemeenten in vijf landen (Bulgarije, Hongarije, Roemenië, Slowakije en Italië) en loopt tot 2016 (zie IP/14/193).


Das Europäische Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) leistet einen erheblichen Beitrag zu dem Projekt. Der Startschuss für das e‑SENS-Projekt fiel am 1. April 2013; nach Unterzeichnung der Finanzhilfevereinbarung mit der Europäischen Kommission kann das Projekt jetzt offiziell seine Arbeit aufnehmen.

Belangrijke bijdragen aan het project worden geleverd door het European Telecommunications Standards Institute (ETSI) en OpenPEPPOL. e-SENS werd gelanceerd op 1 april 2013 en met de ondertekening van de subsidieovereenkomst met de Europese Commissie kan het project nu officieel van start gaan.


Der Startschuss für die EU-Strategie für den Donauraum fiel 2011, zwei Jahre nach einem entsprechenden Antrag von EU-Regierungen (IP/11/472).

De EU-strategie voor het Donaugebied ging van start in 2011 (IP/11/472) naar aanleiding van een verzoek van enkele EU-regeringen twee jaar daarvoor.


Der Startschuss für die Strategie fiel 2011 (IP/11/472), zwei Jahre nach einem entsprechenden Antrag von EU-Regierungen.

De strategie ging in 2011 van start (IP/11/472) naar aanleiding van het verzoek van enkele EU-regeringen twee jaar daarvoor.


Am 28. Januar 2008 fiel der Startschuss für SEPA-Überweisungen (SCT), am 2. November 2009 folgte das SEPA-Lastschriftverfahren (SDD).

Op 28 januari 2008 is de SEPA-overmaking (SEPA Credit Transfer, SCT) gestart, gevolgd door de SEPA-automatische afschrijving (SEPA Direct Debit, SDD) op 2 november 2009.


Mit einer Konferenz im spanischen Cáceres fiel der offizielle Startschuss für diese Umfrage unter gemeinsamer Federführung der Europäischen Kommission, der Trio-Ratspräsidentschaft der EU und des Programms INTERACT.

De officiële opening van deze – samen met de Commissie, het "trio" EU-voorzitters en vertegenwoordigers van het Interact-programma georganiseerde - raadpleging vond plaats in Spanje, ter gelegenheid van een conferentie in Cáceres.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiel startschuss' ->

Date index: 2023-05-17
w