Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiaf-verordnung 2792 99 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

Maßnahme 4: Betrugsbekämpfungsmaßnahmen sind die in der Strukturfonds-Grundverordnung 1260/99 und der FIAF-Verordnung 2792/99 vorgesehenen Maßnahmen.

Actie 4: de maatregelen voor fraudebestrijding zijn die waarin de basisverordening betreffende de Structuurfondsen (EG) nr. 1260/1999 en de FIOV-verordening (EG) nr. 2792/1999 voorzien.


Hier muss Abhilfe geschaffen werden. Die sozioökonomischen Stützmaßnahmen, die im Rahmen des Umstellungsplans für die Gemeinschaftsflotte, die in den Gewässern Marokkos Fischfang betrieben hatte, erlassen wurden, müssen in die Verordnung 2792/99 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor übernommen werden, damit sie angewandt werden können, falls Wiederauffüllungspläne angenommen werden.

De maatregelen voor sociaaleconomische ondersteuning in het kader van het programma voor omschakeling van de communautaire vloot die in Marokkaanse wateren viste, dienen eveneens te worden opgenomen in Verordening 2792/99 betreffende structurele steun voor de visserijsector, voor toepassing in de gevallen dat biologische rustpauzen worden ingelast.


Beihilfen zur Einrichtung von Erzeugerorganisationen sind im Rahmen des Finanzinstruments für die Ausrichtung der Fischerei erhältlich (vgl. die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates[12] (FIAF-Verordnung).

Steun voor de oprichting van producentenorganisaties is beschikbaar in het kader van het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (zie Verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad[12], de FIOV verordening).


Die in der FIAF-Verordnung vorgesehenen Zusatzbeihilfen wurden bisher lediglich von einem Mitgliedstaat in Anspruch genommen.

Slechts één lidstaat maakte gebruik van de aanvullende steun die in het kader van de FIOV-verordening is voorzien.


In der Verordnung 2792/1999 vom 17. Dezember 1999 zur Festlegung der Modalitäten und Bedingungen für die gemeinschaftlichen Strukturmaßnahmen im Fischereisektor, die die Kommission nun zu ändern beabsichtigt, enthält schließlich spezifischere Bestimmungen, mit denen die für das FIAF in der entsprechenden Verordnung 1263/99 vorgesehenen Ziele erreicht werden sollen, und sieht die Finanzierung derselben Maßnahmen zu Lasten dieses Instruments vor wie Artikel 2 dieser Verordnung 1263/99.

Tenslotte bevat verordening 2792/1999 van 17 december 1999, tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen en voorwaarden voor de structurele acties van de Gemeenschap in de visserijsector - waarvan de Commissie nu wijziging beoogt - specifiekere voorschriften die tot doel hebben de doelstellingen van het FIOV, zoals die zijn vastgelegd in de regulerende verordening 1263/1999, te verwezenlijken. Voorts wordt in deze verordening bepaald dat met behulp van dit instrument dezelfde maatregelen worden gefinancierd als die van artikel 2 van verordening 1263/1999 ...[+++]


Es muss Bezug darauf genommen werden, dass die Verordnung 2792/99 Bestimmungen zur Durchführung der Grundverordnungen 1260/99 und 1263/99, die selbst nicht geändert werden, festlegt.

Er moet op worden gewezen dat Verordening 2792/1999 een nadere uitwerking vormt van het bepaalde in de basisverordeningen 1260/1999 en 1263/1999, die hierbij niet worden gewijzigd.


H. in der Erwägung, dass die Möglichkeit von Entschädigungsregelungen für die befristete Einstellung der Fangtätigkeit, wie in der Verordnung 2792/99 festgelegt, beibehalten werden muss,

H. overwegende dat de mogelijkheid tot het vaststellen van tijdelijke moratoria op visserij, zoals vastgesteld in Verordening 2792/99 gehandhaafd dient te blijven,


Als Berichterstatter für beide Berichte möchte ich mich generell auf die Überlegungen beziehen, die in der Begründung zu dem Bericht über den genannten Vorschlag der Kommission zur Änderung der Verordnung 2792/99 enthalten sind, und insbesondere auf die rechtlichen Überlegungen, in denen in Frage gestellt wird, dass die Europäische Kommission von sich aus, ohne die Zustimmung der Mitgliedstaaten, die Planung für einen Zeitraum von 7 Jahren ändern kann, die nach der Annahme des Struktur- und Finanzpakets, der sogenannten Agenda 2000, auf dem Gipfeltreffen von Berlin beschlossen wurde.

Als rapporteur van beide verslagen verwijs ik in het algemeen naar de overwegingen in de toelichting van het verslag over het voorstel van de Commissie tot wijziging van verordening 2792/99, met name naar de juridische overwegingen waarin vraagtekens worden gezet bij de mogelijkheid tot eenzijdige wijziging door de Commissie, zonder instemming van de lidstaten, van de programmering voor zeven jaar waartoe werd besloten na de goedkeuring op de Top van Berlijn van het structurele en financiële pakket dat bekend staat onder de naam Agenda 2000.


f) zu einer Verordnung der Kommission mit Durchführungsmodalitäten für die Maßnahmen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates (FIAF-Verordnung).

f) een verordening van de Commissie houdende uitvoeringsbepalingen voor de acties als bedoeld in Verordening (EG) 2792/1999 van de Raad (FIOV-verordening).


Der Beratende Ausschuss für Fischerei und Aquakultur, der sich aus Vertretern der Berufsverbände und sonstiger Interessengruppen zusammensetzt, erörterte mehrfach die verschiedenen Durchführungsverordnungen der Kommission zur Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 (FIAF-Verordnung).

Het Raadgevend Comité voor de visserij en de aquacultuur, samengesteld uit vertegenwoordigers van de beroepsgroepen en van andere betrokkenen, heeft meermaals de verschillende uitvoeringsverordeningen van de Commissie voor Verordening (EG) 2792 (FIOV-verordening) besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiaf-verordnung 2792 99 vorgesehenen' ->

Date index: 2021-08-30
w