Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpersonen-GmbH
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
GmbH
Mobile automatische Gebührenaufrechnung
Mobile automatische Gebührenberechnung
PGmbH
PGmbHmA
Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung

Traduction de «feyter gmbh » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesellschaft mit beschränkter Haftung [ GmbH ]

besloten vennootschap [ B.V. | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | personenvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | PVBA | vennootschap met beperkte aansprakelijkheid ]


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


mobile automatische Gebührenaufrechnung | mobile automatische Gebührenberechnung | RF Bindmann,Rehahn,Langenscheidts Fachwörterbuch Telekommunikation,1999,Langenscheidt Fachverlag GmbH,München

automatische berichtenrapportering bij mobiele telefonie


Gesellschaft mit beschränkter Haftung | PGmbH | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung | GmbH [Abbr.]

besloten vennootschap | besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid | BVBA | B.V. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die De Feyter GmbH hat mit am 28. Mai 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief einen Erwiderungsschriftsatz eingereicht.

De b.v.b.a. De Feyter heeft een memorie van antwoord ingediend bij op 28 mei 1998 ter post aangetekende brief.


- der De Feyter GmbH, Oudestraat 91, 2660 Hoboken, mit am 3. April 1998 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief,

- de b.v.b.a. De Feyter, Oudestraat 91, 2660 Hoboken, bij op 3 april 1998 ter post aangetekende brief;


In seinem Urteil vom 22. Januar 1998 in Sachen der De Feyter GmbH gegen X. De Cuyper und L. Houben, dessen Ausfertigung am 2. Februar 1998 in der Kanzlei des Hofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Antwerpen folgende präjudizielle Frage gestellt:

Bij vonnis van 22 januari 1998 in zake de b.v.b.a. De Feyter tegen X. De Cuyper en L. Houben, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 2 februari 1998, heeft de Politierechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld :


Die klagende Partei vor dem Polizeigericht, die De Feyter GmbH, reicht eine Schadensersatzklage ein gegen X. De Cuyper, einen Arbeitnehmer, einerseits und R. Wuytack, dessen Arbeitgeber, andererseits, über den im Laufe des Verfahrens der Konkurs verhängt wurde.

De eisende partij voor de Politierechtbank, de b.v.b.a. De Feyter, stelt een vordering tot schadevergoeding in tegen, enerzijds, X. De Cuyper, een werknemer, en, anderzijds, R. Wuytack, diens werkgever, die in de loop van het geding failliet werd verklaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RÄin E. Stevens loco RA J. Verstraete, in Antwerpen zugelassen, für die De Feyter GmbH,

Mr. E. Stevens loco Mr. J. Verstraete, advocaten bij de balie te Antwerpen, voor de b.v.b.a. De Feyter;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feyter gmbh' ->

Date index: 2021-07-21
w