M. entsetzt über die Gräueltaten vom 26. September 2014 in der mexikanischen Stadt Iguala im Bundesstaat Guerrero, al
s Polizeikräfte das Feuer auf unbewaffnete Studierende der Universität Ayotzina
pa (Escuela Normal) eröffnet und drei Studenten, einen Fußballtrainer, einen Fußballspieler und einen Busfahrer getötet und etwa 2
0 Menschen verletzt haben; zutiefst entsetzt darüber, dass im Zuge dieser Ereignisse 43 Studierende verschw
...[+++]unden sind und immer noch vermisst werden;
M. is geschokt door de gruweldaden van 26 september 2014 in de Mexicaanse stad Iguala/Guerrero, toen politieagenten het vuur openden op ongewapende studenten van de landbouwuniversiteit Ayotzinapa (Escuela Normal) en drie studenten, een voetbaltrainer, een voetbalspeler en een busbestuurder doodschoten, en 20 mensen gewond achterlieten; is diep geschokt dat de gebeurtenissen geleid hebben tot de gedwongen verdwijning van 43 studenten, die nog steeds vermist worden;