Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Ausgelassenes Fett
Ausgelassenes tierisches Fett
Ausgeschmolzenes tierisches Fett
Codex-Komitee für Fette und Öle
Codex-Komitee für Öle und Fette
Fett
Fett pflanzlichen Ursprungs
Fett tierischen Ursprungs
Fettkörper
Fettstoff
Fischfett
Gehärtetes Fett
Hydriertes Fett
Pflanzenfett
Pflanzliches Fett
Reinfett
Tierisches Fett
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren
Verarbeitetes Fett

Traduction de «fett einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ausgelassenes Fett | ausgelassenes tierisches Fett | ausgeschmolzenes tierisches Fett

gesmolten vet


Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


pflanzliches Fett [ Fett pflanzlichen Ursprungs | Pflanzenfett ]

plantaardig vet [ plantaardige oliën en vetten | plantaardige vetstof ]


tierisches Fett [ Fett tierischen Ursprungs | Fischfett ]

dierlijk vet [ dierlijke oliën en vetten | dierlijke vetstof | visvetstof ]


Fettkörper [ Fett | Fettstoff | Reinfett ]

oliën en vetten [ vet | vetstof ]


Codex-Komitee für Fette und Öle | Codex-Komitee für Öle und Fette

Codex-comité voor oliën en vetten




Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Vertrag muss Folgendes angegeben werden: - Name und Anschrift des Unternehmens, - Datum und Ort des Vertragsabschlusses, - genaue Angabe der Ware oder Dienstleistung und deren Hauptmerkmale, - Frist für die Lieferung der Ware oder Erbringung der Dienstleistung, - zu zahlender Preis und Zahlungsmodalitäten, - folgende Widerrufsklausel, die fett gedruckt in einem vom Text getrennten Rahmen auf der Vorderseite des ersten Blattes stehen muss: 'Der Verbraucher hat während sieben Werktagen ab dem Tag nach Unterzeichnung des vorliegenden Vertrags das Recht, den Kauf ohne K ...[+++]

Dit contract moet vermelden : - de naam en het adres van de onderneming; - de datum en de plaats van de sluiting van de overeenkomst; - de nauwkeurige aanwijzing van het goed of van de dienst, alsook de belangrijkste kenmerken ervan; - de termijn voor de levering van het goed of voor het verlenen van de dienst; - de te betalen prijs en de wijzen van betaling; - het hierna volgend herroepingsbeding, in vet gedrukte letters en in een kader los van de tekst, op de voorzijde van de eerste bladzijde : ' Binnen zeven werkdagen, te rekenen van de dag die volgt op die van de ondertekening van dit contract, heeft de consument het recht om zo ...[+++]


andere genießbare Mischungen und Zubereitungen von tierischen oder pflanzlichen Fetten und Ölen sowie von Fraktionen verschiedener Fette und Öle des Kapitels 15, ausgenommen genießbare Fette und Öle sowie deren Fraktionen der Position 1516, mit einem Milchfettgehalt von mehr als 10 bis 15 GHT

Andere mengsels en bereidingen, voor menselijke consumptie, van dierlijke of plantaardige vetten of oliën of van fracties van verschillende vetten en oliën bedoeld bij hoofdstuk 15, andere dan de vetten en oliën of fracties daarvan, bedoeld bij post 1516, met een gehalte aan van melk afkomstige vetstoffen van meer dan 10 doch niet meer dan 15 gewichtspercenten


Die vom Antragsteller vorgeschlagene Angabe hatte folgenden Wortlaut: „Die Verwendung eines Fettes mit einem hohen Gehalt an ungesättigten Fettsäuren anstelle eines Fettes mit einem hohen Gehalt an gesättigten Fettsäuren/Transfettsäuren hilft, das LDL-Cholesterin zu senken.

De door de aanvrager voorgestelde claim luidde als volgt: „Het vervangen van een vet rijk aan verzadigde of transvetzuren door een vet rijk aan onverzadigde vetzuren draagt bij aan de verlaging van LDL-cholesterol.


6.2.4. Scheidet sich Fett ab, ist die Probe bis zur Verfestigung der Fettphase abzukühlen und das verfestigte Fett mit einem Spatel zu entfernen.

6.2.4. Koel het extract, als zich op het oppervlak een olielaag vormt, in de koelkast totdat het vet stolt en verwijder de vaste laag met een spatel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Beitrag zum Haushaltsfonds ist gleich einem festen Betrag multipliziert mit dem Gesamtgewicht der von den Teilnehmern am Kollektivsystem auf den belgischen Markt gebrachten (entweder in Belgien hergestellten oder mit dem Ziel der Vermarktung in Belgien aus dem Ausland importierten) Öle und Fette häuslicher Herkunft.

De bijdrage in het huishoudelijk fonds is gelijk aan een vaste som, vermenigvuldigd met het totaalgewicht van de huishoudelijk gebruikte oliën en vetten die de deelnemers aan het collectieve systeem in België op de markt brengen (ongeacht of ze in België geproduceerd worden of uit het buitenland ingevoerd worden om op de Belgische markt gebracht te worden).


H. in der Erwägung, dass die wichtigsten Risikofaktoren für die Entstehung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen bekanntlich in Zusammenhang mit dem Konsum von Tabak und Alkohol, einem übermäßig hohem Bauchfettanteil, der zu Stoffwechselstörungen führen kann, einem hohen Gehalt an Glukose, Fett und Cholesterin im Blut sowie einem hohen Blutdruck stehen,

H. overwegende dat belangrijke risicofactoren voor de ontwikkeling van hart- en vaatziekten voornamelijk samenhangen met de consumptie van tabak en alcohol, met een overmaat aan visceraal vet die kan leiden tot stofwisselingsstoornissen, met een hoog glucose-, lipiden- en cholesterolgehalte in het bloed en met een hoge bloeddruk,


H. in der Erwägung, dass die wichtigsten Risikofaktoren für die Entstehung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen bekanntlich in Zusammenhang mit dem Konsum von Tabak und Alkohol, einem übermäßig hohem Bauchfettanteil, der zu Stoffwechselstörungen führen kann, einem hohen Gehalt an Glukose, Fett und Cholesterin im Blut sowie einem hohen Blutdruck stehen,

H. overwegende dat belangrijke risicofactoren voor de ontwikkeling van hart- en vaatziekten voornamelijk samenhangen met de consumptie van tabak en alcohol, met een overmaat aan visceraal vet die kan leiden tot stofwisselingsstoornissen, met een hoog glucose-, lipiden- en cholesterolgehalte in het bloed en met een hoge bloeddruk,


H. in der Erwägung, dass die wichtigsten Risikofaktoren für die Entstehung von Herz-Kreislauf-Erkrankungen bekanntlich in Zusammenhang mit dem Konsum von Tabak und Alkohol, einem übermäßig hohem Bauchfettanteil, der zu Stoffwechselstörungen führen kann, einem hohen Gehalt an Glukose, Fett und Cholesterin im Blut sowie einem hohen Blutdruck stehen,

H. overwegende dat belangrijke risicofactoren voor de ontwikkeling van hart- en vaatziekten voornamelijk samenhangen met de consumptie van tabak en alcohol, met een overmaat aan visceraal vet die kan leiden tot stofwisselingsstoornissen, met een hoog glucose-, lipiden- en cholesterolgehalte in het bloed en met een hoge bloeddruk,


Der Beitrag zum Haushaltsfonds ist gleich einem festen Betrag multipliziert mit dem Gesamtgewicht der von den Teilnehmern am kollektiven System auf den belgischen Markt gebrachten (entweder in Belgien hergestellten oder mit dem Ziel der Vermarktung in Belgien aus dem Ausland importierten) Öle und Fette häuslicher Herkunft.

De bijdrage tot het huishoudelijk fonds is gelijk aan een vaste som, vermenigvuldigd met het totale gewicht van de huishoudelijk gebruikte oliën en vetten die de deelnemers aan het collectief systeem in België op de markt brengen (of deze nu geproduceerd zijn in België of uit het buitenland zijn ingevoerd om op de Belgische markt gebracht te worden).


Die Festlegung eines Grenzwertes von 5 % zur Verwendung sonstiger pflanzlicher Fette – d. h. keine Kakaobutter – in der Schokoladenherstellung ist ein gefährlicher Präzedenzfall, da dies über kurz oder lang dazu führen kann, daß diese Fette nicht nur mit einem höheren als dem jetzt festgelegten Anteil verwendet werden könnten, sondern in Zukunft auch der Herstellung von Schokolade mit einer anderen Fettart, ja sogar mit Fettarten, die durch genetische Modifikation erhalten wurden, Tür und Tor öffnet.

Voorts is de vaststelling van een limiet van 5% voor andere plantaardige vetten dan cacaoboter voor de vervaardiging van chocolade ook nog een gevaarlijk precedent, omdat zulks op den duur niet alleen kan leiden tot het gebruik van een hoger gehalte dan thans wordt vastgesteld, maar ook nog de deur kan openzetten voor de vervaardiging in de toekomst van chocolade met andere soorten vetten, desnoods met vetten die via genetische modificatie zijn verkregen.


w