Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus
Kyoto und danach
Kyoto und darüber hinaus

Traduction de «festzulegen darüber hinaus » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kyoto und danach | Kyoto und darüber hinaus

Kyoto en verder


EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus

biodiversiteitsactieplan van de EU | EU-actieplan tot 2010 en daarna
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Darüber hinaus wird die Kommission Akteure auf allen Ebenen einbeziehen, um die weiteren Schritte zur Vertiefung der Wirtschafts- und Währungsunion festzulegen.

Voorts zal de Commissie belanghebbenden op alle niveaus betrekken om verdere stappen te bepalen in de verdieping van de economische en monetaire Unie.


Darüber hinaus wiederholt der Redner seine Absicht, im Gesetz keinen Misstrauensgrundsatz festzulegen, und seine Überzeugung, dass ein schnelles Handeln der Verwaltungsbehörden von politischen Entscheidungen abhängt, die der Exekutive obliegen » (Parl. Dok., Kammer, DOC 53-0813/012, SS. 20-21 und 41-42).

De spreker herhaalt voorts dat hij een principe van wantrouwen niet wettelijk wil verankeren. Ook is het zijn overtuiging dat een snel optreden van de besturen afhangt van politieke keuzes op regeringsniveau » (Parl. St., Kamer, DOC 53-0813/012, pp. 20-21 en 41-42).


Artikel 22 § 2 bietet darüber hinaus dem Verwaltungsausschuss der betreffenden Einrichtung für soziale Sicherheit mittels Genehmigung durch den zuständigen Minister die Möglichkeit, festzulegen, unter welchen Bedingungen auf die Rückforderung der nicht geschuldeten Beträge in den drei in dieser Bestimmung aufgelisteten Fällen verzichtet werden kann.

Artikel 22, § 2, stelt bovendien het beheerscomité van de betrokken instelling van de sociale zekerheid, mits goedkeuring van de bevoegde minister, in staat te bepalen onder welke voorwaarden kan worden afgezien van de terugvordering van het onverschuldigde in de drie in die bepaling opgesomde gevallen.


Darüber hinaus wird der König dazu ermächtigt, « durch einen im Ministerrat beratenen Erlass das Verfahren in Bezug auf die Prüfung der Zulässigkeit der Kassationsbeschwerde festzulegen » (Artikel 20 § 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze).

Bovendien wordt de Koning gemachtigd om, « bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de procedure [te bepalen] met betrekking tot het [.] onderzoek van de toelaatbaarheid in cassatie » (artikel 20, § 5, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wird der König dazu ermächtigt, « durch einen im Ministerrat beratenen Erlass das Verfahren in Bezug auf die Prüfung der Zulässigkeit der Kassationsbeschwerde festzulegen » (Artikel 20 § 5 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze).

Bovendien wordt de Koning gemachtigd om, « bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de procedure [te bepalen] met betrekking tot het [.] onderzoek van de toelaatbaarheid in cassatie » (artikel 20, § 5, van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten).


« Verstiess der königliche Erlass vom 1. Dezember 1995 zur Abänderung des königlichen Erlasses Nr. 20 vom 20. Juli 1970 zur Festlegung der Mehrwertsteuersätze und zur Einteilung der Güter und Dienstleistungen nach diesen Sätzen, bestätigt durch Artikel 3 Nr. 5 des Gesetzes vom 15. Oktober 1998 zur Abänderung des Mehrwertsteuergesetzbuches, gegen die Artikel 170 § 1, 172, 10 und 11 der Verfassung, indem der genannte königliche Erlass vom 1. Dezember 1995 dem Finanzminister die Zuständigkeit überlassen hat, die Kriterien festzulegen, anhand deren die Gesamtfläche von 190 m bzw. 100 m bestimmt wird, je nachdem, ob es sich um ein Haus oder ein Appartement hande ...[+++]

« Zijn de artikelen 170, § 1, 172, 10 en 11 van de Grondwet geschonden door het koninklijk besluit van 1 december 1995 tot wijziging van het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970 tot vaststelling van de tarieven van de belasting over de toegevoegde waarde en tot indeling van de goederen en de diensten bij die tarieven, bekrachtigd bij artikel 3, 5°, van de wet van 15 oktober 1998 tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, aangezien het genoemde koninklijk besluit van 1 december 1995 aan de Minister van Financiën de bevoegdheid heeft gelaten om de criteria te bepalen aan de hand waarvan de totale opper ...[+++]


32. Darüber hinaus erkennt der Europäische Rat zwar an, dass es jedem Mitgliedstaat obliegt, gemäß seinem innerstaatlichen Recht und angesichts seiner spezifischen Situation, einschließlich der auf seinem Arbeitsmarkt, festzulegen, wie viele legale Einwanderer er in sein Hoheitsgebiet einlässt, er nimmt aber auch zur Kenntnis, dass die Kommission damit begonnen hat, eine Studie über das Verhältnis zwischen legaler und illegaler Einwanderung zu erstellen, und ruft alle Mitgliedstaaten, beitretenden Staaten und beitrittswilligen Länder ...[+++]

32. Ook neemt de Europese Raad - weliswaar erkennend dat iedere lidstaat verantwoordelijk is voor het aantal legale immigranten dat hij, overeenkomstig zijn eigen wetgeving en al naar gelang zijn eigen specifieke situatie, met inbegrip van zijn arbeidsmarkt, tot zijn grondgebied toelaat - niettemin nota van de door de Commissie aangevatte studie naar het verband tussen legale en illegale immigratie, en verzoekt hij alle lidstaten, toetredende staten en kandidaat-lidstaten om hiertoe ten volle met de Commissie samen te werken.


Darüber hinaus empfiehlt die Kommission den Mitgliedstaaten, sich quantifizierte Ziel zu setzen und einen Zeitplan für die Reduzierung von Formalitäten, Kosten und Fristen bei Unternehmensgründungen festzulegen.

De Commissie beveelt de Lid-Staten tevens aan gekwantificeerde doelstellingen te bepalen en een tijdschema vast te stellen om de formaliteiten en de kosten voor de oprichting van ondernemingen te verminderen en de termijnen daarvoor te verkorten.


Darüber hinaus wird diese Integration in der Durchführung- und in der Bewertungsphase durch gemeinsame, im Gemeinschaftlichen Förderkonzept festgelegte Begleit- und Bewertungsmaßnahmen fortgeführt; - in technischer Hinsicht stellt dieses Dokument den Versuch einer großen Gesamtübersicht dar, denn es gilt, die Probleme all der betreffenden Regionen zu analysieren und für jede einzelne dieser Regionen die geeigneten Strategien im Rahmen der partnerschaftlichen Zusammenarbeit aller Beteiligten festzulegen.

Bovendien moet deze integratie worden doorgetrokken in de uitvoeringsfase en bij de evaluatie door de in het CB opgezette gezamenlijke toezichts- en evaluatiestructuren; - in technisch opzicht, in dit CB enerzijds ernstig aan een synthese gewerkt is, waarbij de problemen van de betrokken regio's als geheel zijn onderzocht, en anderzijds voor elk van deze regio's geëigende strategieën in het kader van het partnerschap tussen alle betrokken partijen zijn uitgestippeld.


Darüber hinaus wird die Kommission die notwendigen Schritte unternehmen, um zusätzlich 25 Millionen ECU zu binden und gegebenenfalls die Prioritäten im Rahmen der Soforthilfereserve neu festzulegen.

Bovendien zal de Commissie de nodige stappen ondernemen om een betalingsverplichting aan te gaan voor een extrabedrag van 25 miljoen ecu en om eventueel de prioriteiten in het kader van de noodreserve opnieuw in te delen.




D'autres ont cherché : kyoto und danach     kyoto und darüber hinaus     festzulegen darüber hinaus     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festzulegen darüber hinaus' ->

Date index: 2023-04-21
w