Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de «feststellungen des vorsitzes » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


Aufzeichnungen über Feststellungen bei Brückenprüfungen führen

informatie opslaan over de bevindingen van onderzoeken van bruggen


Feststellungen aus Lebensmittelkontrollen im Einzelhandel auswerten

bevindingen van voedselinspectie in de kleinhandel evalueren






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Werden Sie auf die Feststellungen des Vorsitzes der Parlamentarischen Versammlung des Europarates reagieren, der als Reaktion auf die Ereignisse in Moskau sagte, statt Russland daran zu erinnern, dass Menschenrechte universellen Charakter tragen, sollten wir dem Land unsere westlichen liberalen Werte lieber nicht aufzwingen?

Gaat u de voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van repliek dienen, die op de gebeurtenissen in Moskou reageerde met de woorden dat we, in plaats van de Russen erop te wijzen dat mensenrechten universeel zijn, onze westerse, liberale waarden niet aan Rusland moeten opleggen?


Werden Sie auf die Feststellungen des Vorsitzes der Parlamentarischen Versammlung des Europarates reagieren, der als Reaktion auf die Ereignisse in Moskau sagte, statt Russland daran zu erinnern, dass Menschenrechte universellen Charakter tragen, sollten wir dem Land unsere westlichen liberalen Werte lieber nicht aufzwingen?

Gaat u de voorzitter van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa van repliek dienen, die op de gebeurtenissen in Moskou reageerde met de woorden dat we, in plaats van de Russen erop te wijzen dat mensenrechten universeel zijn, onze westerse, liberale waarden niet aan Rusland moeten opleggen?


Der Vorsitz traf abschließend folgende Feststellungen:

Het voorzitterschap sloot de besprekingen af met de volgende opmerkingen:


5. bekräftigt die Bedeutung der Feststellungen des Ausschusses der Weisen unter Vorsitz von Maria de Lourdes Pintasilgo, seiner gründlichen Untersuchung und der Vorschläge hinsichtlich des Anwendungsbereichs der Grundrechte;

5. wijst andermaal op het belang van de bevindingen van het Comité van Wijzen onder voorzitterschap van Maria de Lourdes Pintasilgo, alsmede op de analyse en de voorstellen van dit comité met betrekking tot de reikwijdte van de grondrechten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. bekräftigt die Bedeutung der Feststellungen des Ausschusses der Weisen unter Vorsitz von Maria de Lourdes Pintasilgo, seiner gründlichen Untersuchung und der Vorschläge hinsichtlich des Anwendungsbereichs der Grundrechte;

53. wijst andermaal op het belang van de bevindingen van het Comité van Wijzen onder voorzitterschap van Maria de Lourdes Pintasilgo, alsmede op de analyse en de voorstellen van dit comité met betrekking tot de reikwijdte van de grondrechten;


In den Feststellungen des Vorsitzes wird hervorgehoben, dass die Zusammenarbeit zwischen den Landwirtschafts- und den Forschungsministerien vertieft werden muss, und darauf hingewiesen, dass bei allen Mitgliedstaaten der Wunsch besteht, gemeinsame Ansätze zu entwickeln.

In de conclusies van het voorzitterschap wordt beklemtoond dat de ministeries van landbouw en de ministeries van onderzoek nauwer moeten samenwerken en wordt nota genomen van de gemeenschappelijke wens van de lidstaten om gemeenschappelijke benaderingen te ontwikkelen.


Der Rat erörterte die Feststellungen des Vorsitzes zu dem Bericht mit dem Titel "Zusammenarbeit der Forschungsförderer und Programmmanager in den Bereichen Landwirtschaft, Lebensmittel, ländliche Entwicklung und Fischerei in der Europäischen Union"; diese Feststellungen fanden breite Unterstützung.

De Raad heeft een bespreking gewijd aan de conclusies van het voorzitterschap over zijn verslag "Samenwerking tussen onderzoeksfinanciers en programmabeheerders op het gebied van landbouw, voedsel, plattelandsontwikkeling en visserij in de Europese Unie", dat ruime steun ontving.


30. Der Europäische Rat schließt sich den ersten Feststellungen des Zwischenberichts über die Regulierung der europäischen Wertpapiermärkte an, den der unter dem Vorsitz von Herrn Lamfalussy tagende Ausschuss erstellt hat und den Befunden des dritten Berichts der Kommission über den Aktionsplan auf dem Gebiet der Finanzdienstleistungen im Großen und Ganzen an.

30. De Europese Raad sluit zich in grote lijnen aan bij de eerste vaststellingen in het tussentijds verslag van het door de heer Lamfalussy voorgezeten Comité over de regulering van de Europese effectenmarkten en het derde verslag van de Commissie over het actieplan voor financiële diensten.


Der Vorsitz schloss die Beratungen mit folgenden Feststellungen ab:

Het voorzitterschap sloot de besprekingen af met de volgende opmerkingen:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feststellungen des vorsitzes' ->

Date index: 2022-04-29
w