Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «feststellung einer wirtschaftlichen abhängigkeit führen » (Allemand → Néerlandais) :

Dies ist sicher besser als ein erneuter Krieg, führt jedoch zu einer wirtschaftlichen Abhängigkeit, die die internationale Gemeinschaft nur schwer mittragen kann.

Uiteraard is deze situatie altijd nog beter dan een hervatting van de oorlog, maar daardoor ontstaat wel een bijna ondraaglijke economische afhankelijkheid van de internationale gemeenschap.


Eine nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in dieser Rechtssache würde zu einer erheblichen Rechtsunsicherheit führen, da der vorlegende Richter, die mit der gleichen Rechtssache befassten Richter sowie jeder Richter, bei dem eine identische Sache anhängig gemacht würde, keine explizite Grundlage mehr hätten, um den Betrag der Entlassungsentschädigung ...[+++]

Een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in de voorliggende zaak zou leiden tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid omdat de verwijzende rechter, de rechters bij wie dezelfde zaak aanhangig zou worden gemaakt en elke rechter bij wie een identieke zaak aanhangig zou worden gemaakt geen expliciete grond meer zouden hebben om het bedrag van de opzeggingsvergoeding te bepalen van een arbeider of van een bediende die is ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013.


19. weist darauf hin, dass Glücksspiele zu einer gefährlichen Abhängigkeit führen können, worin ein Problem liegt, das in allen Legislativvorschlägen zum Schutz der Verbraucher und der Integrität dieser Form des Sports berücksichtigt werden müsste;

19. waarschuwt ervoor dat gokken tot een gevaarlijke vorm van verslaving kan leiden, een kwestie die omwille van de consument en de integriteit van deze sportvorm in ieder geval in een wetgevingsvoorstel dient te worden aangepakt;


2. weist darauf hin, dass Glücksspiele zu einer gefährlichen Abhängigkeit führen können, was in allen Legislativvorschlägen zum Schutz der Verbraucher und der Integrität dieser Form des Sports berücksichtigt werden müsste;

2. waarschuwt ervoor dat gokken tot een gevaarlijke vorm van verslaving kan leiden en vindt dat dit een kwestie is die om bestwil van de consument en ten behoeve van de integriteit van deze sportvorm in een wetgevingsvoorstel moet worden behandeld;


2. weist darauf hin, dass Glücksspiele zu einer gefährlichen Abhängigkeit führen können, was in allen Legislativvorschlägen zum Schutz der Verbraucher berücksichtigt werden müsste;

2. waarschuwt ervoor dat gokken tot een gevaarlijke vorm van verslaving kan leiden en vindt dat dit een kwestie is die om bestwil van de consument in een wetgevingsvoorstel moet worden behandeld;


Eine nicht modulierte Feststellung der Verfassungswidrigkeit in dieser Rechtssache würde zu einer erheblichen Rechtsunsicherheit führen, da der vorlegende Richter, die mit der gleichen Rechtssache befassten Richter sowie jeder Richter, bei dem eine identische Sache anhängig gemacht würde, keine explizite Grundlage mehr hätten, um den Betrag der Entlassungsentschädigung ...[+++]

Een niet-gemoduleerde vaststelling van ongrondwettigheid in de voorliggende zaak zou leiden tot een aanzienlijke rechtsonzekerheid omdat de verwijzende rechter, de rechters bij wie dezelfde zaak aanhangig zou worden gemaakt en elke rechter bij wie een identieke zaak aanhangig zou worden gemaakt geen expliciete grond meer zouden hebben om het bedrag van de compenserende opzeggingsvergoeding van een bediende die is ontslagen onder de in B.3 vermelde voorwaarden te bepalen.


Die fragliche Bestimmung braucht nicht anhand der Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention geprüft zu werden, da diese Prüfung nicht zu einer weitergehenden Feststellung der Verfassungswidrigkeit führen könnte.

De in het geding zijnde bepaling hoeft niet te worden getoetst aan de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, daar die toetsing niet kan leiden tot een ruimere vaststelling van ongrondwettigheid.


Die Prüfung anhand der anderen in der Vorabentscheidungsfrage angeführten Bestimmungen kann nicht zu einer umfassenderen Feststellung der Verfassungswidrigkeit führen.

De toetsing aan de andere in de prejudiciële vraag vermelde bepalingen kan niet tot een ruimere vaststelling van ongrondwettigheid leiden.


[75] Ist eine Dienstleistung oder ein Produkt nicht substituierbar, kann dies zur Feststellung einer wirtschaftlichen Abhängigkeit führen, die für das Vorhandensein einer beherrschenden Stellung charakteristisch ist; siehe die Entscheidungen der Kommission in den Sachen Decca Navigator System, ABl. L 43 vom 15.2.1987, S. 27, und Magill TV Guide: ITP, BBC, RTE, ABl. L 78 vom 21.3.1989, S. 43, sowie Rechtssache 22/78 Hugin/Kommission, Slg.

(75) Het ontbreken van enige substitueerbare dienst of product kan de vaststelling rechtvaardigen dat er sprake is van een situatie van economische afhankelijkheid welke kenmerkend is voor het bestaan van een machtspositie; zie de beschikkingen van de Commissie in de zaak Decca Navigator Systems (PB L 43 van 15.2.1987, blz. 27), en de zaak Magill TV Guide/ITP, BBC, RTE (PB L 78 van 21.3.1989, blz. 43).


14. bekräftigt seine Unterstützung für die Europäische Nachbarschaftspolitik, die es für wichtig hält, insbesondere im Hinblick auf die Förderung der Demokratie und eines positiven Wandels mit Hilfe einer Reihe von Politiken, die einen klaren Nutzen – auch im Bereich der Wirtschaft und des Handels – für die durchgeführten Reformen und die erzielten Fortschritte erbringen; ist davon überzeugt, dass Maßnahmen auf diesem Gebiet, die im Laufe der Zeit auch zu einer wirtschaftlichen Entwicklung führen, ...[+++]

14. herhaalt zijn steun voor het Europees nabuurschapsbeleid, dat het van cruciaal belang beschouwt voor ingezette hervormingen en gerealiseerde vooruitgang, met name voor de bevordering van democratie en positieve verandering via een reeks beleidsvormen die duidelijk voordelen inhouden, ook op economisch en handelsgebied; is ervan overtuigd dat acties op dit gebied, die mettertijd ook tot economische ontwikkeling leiden, belangrijke voordelen inhouden zowel voor de partnerlanden als voor de EU;


w