Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abstammungsfeststellung
Amtliche Statistik
Amtliche Veröffentlichung
Amtlicher Stempel
Amtliches Dokument
Amtssiegel
Dienstsiegel
Dienststempel
Feststellung
Feststellung
Feststellung der Abstammung
Feststellung der Anrechte
Feststellung der Haftung
Feststellung der Verantwortlichkeit
Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses
Feststellung des Haushaltsplans
Klärung der Abstammung
Prüfungsfeststellung
Siegel
Verordnung über amtliche Kontrollen

Traduction de «feststellung des amtlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abstammungsfeststellung | Feststellung der Abstammung | Feststellung des Bestehens eines Eltern-Kind-Verhältnisses | Feststellung des Eltern-Kind-Verhältnisses | Klärung der Abstammung

vaststelling van de afstamming


amtliches Dokument [ amtliche Veröffentlichung ]

officieel document [ officiële publicatie ]


Verordnung über amtliche Kontrollen | Verordnung über amtliche Kontrollen und andere amtliche Tätigkeiten zur Gewährleistung der Anwendung des Lebens- und Futtermittelrechts und der Vorschriften über Tiergesundheit und Tierschutz, Pflanzengesundheit, Pflanzenvermehrungsmaterial und Pflanzenschutzmittel

verordening officiële controles | Voorstel voor een verordening betreffende officiële controles en andere officiële activiteiten die worden uitgevoerd om de toepassing van de levensmiddelen- en diervoederwetgeving en van de voorschriften inzake diergezondheid, dierenwelzijn, plantgezondheid en gewasbeschermingsmiddelen te waarborgen


Feststellung der Haftung | Feststellung der Verantwortlichkeit

vaststelling van de verantwoordelijkheid




Dienstsiegel [ amtlicher Stempel | Amtssiegel | Dienststempel | Siegel ]

officieel stempel [ waarmerk | zegel ]




Feststellung des Haushaltsplans

vaststelling van de begroting




Feststellung (nom féminin) | Prüfungsfeststellung (nom féminin)

auditbevinding (nom féminin) | bevinding (nom féminin) | controlebevinding (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In Anhang III der Entscheidung 2003/467/EG der Kommission vom 23. Juni 2003 zur Feststellung des amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und rinderleukosefreien Status bestimmter Mitgliedstaaten und Regionen von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rinderbestände (2) sind die Mitgliedstaaten bzw. Regionen von Mitgliedstaaten aufgeführt, die amtlich als frei von enzootischer Rinderleukose anerkannt sind.

Bijlage III bij Beschikking 2003/467/EG van de Commissie van 23 juni 2003 houdende erkenning van bepaalde lidstaten en delen van lidstaten als officieel tuberculosevrij, officieel brucellosevrij en officieel vrij van enzoötische boviene leukose ten aanzien van de rundveebeslagen (2) bevat lijsten van de lidstaten en de delen van lidstaten die als officieel vrij van enzoötische boviene leukose zijn erkend.


Die Anhänge der Entscheidung 2003/467/EG der Kommission vom 23. Juni 2003 zur Feststellung des amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und rinderleukosefreien Status bestimmter Mitgliedstaaten und Regionen von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rinderbestände (2) enthält Verzeichnisse der Mitgliedstaaten und ihrer Regionen, die nach dieser Entscheidung amtlich als frei von Tuberkulose, Brucellose und enzootischer Rinderleukose anerkannt sind.

De bijlagen bij Beschikking 2003/467/EG van de Commissie van 23 juni 2003 houdende erkenning van bepaalde lidstaten en delen van lidstaten als officieel tuberculosevrij, officieel brucellosevrij en officieel vrij van enzoötische boviene leukose ten aanzien van de rundveebeslagen (2) bevatten lijsten van de lidstaten en delen daarvan die respectievelijk officieel vrij van tuberculose, officieel vrij van brucellose en officieel vrij van enzoötische boviene leukose zijn verklaard.


2. Bei einem Produkt, das den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union unterliegt, gibt die amtliche Feststellung der Nichtkonformität mit diesen Vorschriften den Marktüberwachungsbehörden in folgenden Fällen hinreichend Grund zu der Annahme, dass das Produkt mit einem Risiko verbunden ist:

Voor een product dat onder de harmonisatiewetgeving van de Unie valt, is formele non-conformiteit met die wetgeving voor de markttoezichtautoriteiten voldoende reden om aan te nemen dat het product een risico kan vormen in elk van de volgende gevallen:


2. Bei einem Produkt kann die amtliche Feststellung der Nichtkonformität mit den Rechtsvorschriften der Union den Marktüberwachungsbehörden in folgenden Fällen hinreichend Grund zu der Annahme geben, dass das Produkt mit einem Risiko verbunden ist:

Voor een product kan formele non-conformiteit met de EU-wetgeving voor de markttoezichtautoriteiten voldoende reden zijn om aan te nemen dat het product een risico kan vormen in elk van de volgende gevallen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bei einem Produkt kann die amtliche Feststellung der Nichtkonformität mit den Rechtsvorschriften der Union den Marktüberwachungsbehörden in folgenden Fällen hinreichend Grund zu der Annahme geben , dass das Produkt mit einem Risiko verbunden ist:

Voor een product kan formele non-conformiteit met de EU-wetgeving voor de markttoezichtautoriteiten voldoende reden zijn om aan te nemen dat het product een risico kan vormen in elk van de volgende gevallen:


2. Bei einem Produkt, das den Harmonisierungsrechtsvorschriften der Union unterliegt, gibt die amtliche Feststellung der Nichtkonformität mit diesen Vorschriften den Marktüberwachungsbehörden in folgenden Fällen hinreichend Grund zu der Annahme, dass das Produkt mit einem Risiko verbunden ist:

Voor een product dat onder de harmonisatiewetgeving van de Unie valt, is formele non-conformiteit met die wetgeving voor de markttoezichtautoriteiten voldoende reden om aan te nemen dat het product een risico kan vormen in elk van de volgende gevallen:


Die Entscheidung 2003/467/EG der Kommission vom 23. Juni 2003 zur Feststellung des amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und rinderleukosefreien Status bestimmter Mitgliedstaaten und Regionen von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rinderbestände (2) enthält die Liste der Regionen von Mitgliedstaaten, die amtlich als frei von Rindertuberkulose, Rinderbrucellose und enzootischer Rinderleukose anerkannt sind.

De lijsten van de regio’s van de lidstaten die als vrij van rundertuberculose, runderbrucellose en enzoötische boviene leukose zijn erkend, zijn vastgesteld bij Beschikking 2003/467/EG van de Commissie van 23 juni 2003 houdende erkenning van bepaalde lidstaten en delen van lidstaten als officieel tuberculosevrij, officieel brucellosevrij en officieel vrij van enzoötische boviene leukose ten aanzien van de rundveebeslagen (2).


Die Entscheidung 2003/467/EG der Kommission vom 23. Juni 2003 zur Feststellung des amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und rinderleukosefreien Status bestimmter Mitgliedstaaten und Regionen von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rinderbestände (4) enthält die Listen der Regionen von Mitgliedstaaten, die als frei von Rindertuberkulose, Rinderbrucellose und enzootischer Rinderleukose anerkannt wurden.

De lijsten van de delen van lidstaten die vrij van rundertuberculose, runderbrucellose en enzoötische boviene leukose zijn verklaard, zijn vastgesteld bij Beschikking 2003/467/EG van de Commissie van 23 juni 2003 houdende erkenning van bepaalde lidstaten en delen van lidstaten als officieel tuberculosevrij, officieel brucellosevrij en officieel vrij van enzoötische boviene leukose ten aanzien van de rundveebeslagen (4).


Die Entscheidung 2003/467/EG der Kommission vom 23. Juni 2003 zur Feststellung des amtlich anerkannt tuberkulose-, brucellose- und rinderleukosefreien Status bestimmter Mitgliedstaaten und Regionen von Mitgliedstaaten in Bezug auf die Rinderbestände enthält die Listen der Regionen von Mitgliedstaaten, die als frei von Rinderleukose anerkannt wurden (2).

De lijsten van delen van lidstaten die vrij zijn van enzoötische boviene leukose worden vastgesteld in Beschikking 2003/467/EG van de Commissie van 23 juni 2003 houdende erkenning van bepaalde lidstaten en delen van lidstaten als officieel tuberculosevrij, officieel brucellosevrij en officieel vrij van enzoötische boviene leukose ten aanzien van de rundveebeslagen (2).


In der Verordnung des Rates ist bereits vorgesehen, dass der betreffende Mitgliedstaat, wenn er durch eine endgültige amtliche oder gerichtliche Feststellung nachweisen kann, dass keinerlei Unregelmäßigkeit vorliegt, die erfolgreich wiedereingezogenen Beträge sogar zu 100 % behalten darf.

In de verordening van de Raad is reeds bepaald dat, wanneer de betrokken lidstaat in een administratief of gerechtelijk besluit met een definitief karakter kan aantonen dat er geen sprake is geweest van een onregelmatigheid, hij zelfs 100% van de bedragen mag behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'feststellung des amtlich' ->

Date index: 2023-05-06
w