Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festsetzung werte maßgeblichen wissenschaftlichen erkenntnisse » (Allemand → Néerlandais) :

G. in der Erwägung, dass der Tierschutz auf der Grundlage der maßgeblichen wissenschaftlichen Erkenntnisse und unter gebührender Berücksichtigung des Tierschutzes bei Haustieren einerseits und der Effizienz und Wettbewerbsfähigkeit der Tierhaltung in der Landwirtschaft andererseits weiter verbessert werden sollte;

G. overwegende dat dierenwelzijn verder verbeterd moet worden op basis van heersende wetenschappelijke bevindingen en met de nodige aandacht voor de welzijnssituatie van door particulieren gehouden dieren, alsmede voor de efficiëntie en het concurrentievermogen van de agrarische veehouderij;


Im Bezug auf Blei teilt die Kommission die Ansicht, dass die in der Richtlinie festgelegten Grenzwerte kein angemessenes Maß an Schutz mehr bieten, da sich die für die Festsetzung der Werte maßgeblichen wissenschaftlichen Erkenntnisse weiterentwickelt haben. Folglich hat die Kommission diese Maßnahmen überprüft.

Wat lood betreft, erkent de Commissie dat de migratielimieten in de richtlijn nu onvoldoende bescherming bieden, aangezien de wetenschappelijke basis voor die waarden is geëvolueerd.


„(6). Die Kommission wird ermächtigt, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 10a zur Anpassung des Anhangs V an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt zu erlassen, auch durch die Neufestsetzung der vorgeschlagenen kulturgruppenspezifischen Werte für indirekte Landnutzungsänderungen auf der Grundlage der besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse.

6. De Commissie heeft de bevoegdheid om overeenkomstig artikel 10 bis gedelegeerde handelingen vast te stellen betreffende de aanpassing van bijlage V aan de technische en wetenschappelijke vooruitgang, onder meer door de voorgestelde waarden voor de indirecte verandering in het landgebruik per gewasgroep op grond van de best beschikbare wetenschappelijke gegevens te herzien.


liegt eine Stellungnahme eines anderen maßgeblichen wissenschaftlichen Ausschusses vor, so könnte der in dieser Stellungnahme verwendete NOAEL-Wert angewandt werden, soweit die Schlussfolgerungen und Beschränkungen auf den erwarteten Gebrauch anwendbar sind (der bei der Berechnung der Sicherheitsmarge berücksichtigte Gebrauch kann dabei abweichend sein).

indien er een advies van een ander vooraanstaand wetenschappelijk comité bestaat, kan het NOAEL van dat advies worden gebruikt, mits de conclusies en voorbehouden van toepassing zijn op het verwachte gebruik (het gebruik waarmee wordt gerekend voor het berekenen van de veiligheidsmarge kan hiervan afwijken).


Hierzu sollte die Kommission, falls dies aufgrund der letzten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnisse gerechtfertigt ist, die Möglichkeit in Betracht ziehen, die vorgeschlagenen kulturgruppenspezifischen Faktoren für Emissionen durch Landnutzungsänderungen neu festzusetzen, weitere Disaggregationsebenen einzuführen und zusätzliche Werte aufzunehmen, falls neue Biokraftstoff-Rohstoffe auf den Markt kommen.

Te dien einde en indien ondersteund door de meest recente wetenschappelijke gegevens moet de Commissie de mogelijkheid overwegen van een herziening van de voorgestelde gewasgroep­specifieke emissiefactoren voor indirecte veranderingen in het landgebruik en van de invoering van nog meer gedesaggregeerde factoren, inclusief extra waarden wanneer nieuwe grondstoffen voor biobrandstoffen op de markt komen.


In Bezug auf eine mögliche Änderung der Parameter und Werte erwägt die Kommission zurzeit eine Überarbeitung der Trinkwasserrichtlinie und wird ihre Bewertung auf die neuesten wissenschaftlichen Erkenntnisse stützen, insbesondere die Erkenntnisse der Weltgesundheitsorganisation .

Wat een mogelijke wijziging van de parameters en waarden betreft, overweegt de Commissie op dit moment een herziening van de Drinkwaterrichtlijn. Bij haar beoordeling zal zij zich baseren op het meest recente wetenschappelijke bewijsmateriaal, met name op de bevindingen van de Wereldgezondheidsorganisatie .


Innerhalb von drei Monaten nach dem im ersten Unterabsatz genannten Datum legt die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Anwendbarkeit der ausgearbeiteten Nährwertprofile und über die maßgeblichen wissenschaftlichen Erkenntnisse vor.

Binnen 3 maanden na de in de eerste alinea genoemde datum legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor over de toepasselijkheid van de ontwikkelde voedingsprofielen en de relevante wetenschappelijk gegevens.


(4) Jeder Mitgliedstaat gewährleistet, dass die maßgeblichen Bediensteten der zuständigen Behörde für die Zwecke dieser Richtlinie für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben entsprechend qualifiziert und erforderlichenfalls auch in mikrobiologischen und epidemiologischen Fragen ausgebildet sind sowie eine ständige Fortbildung gemäß dem neuesten Stand der wissenschaftlichen Erkenntnisse in diesen Bereichen erhalten .

4. De lidstaten zien erop toe dat de betrokken ambtenaren van de in het kader van deze richtlijn aangewezen bevoegde autoriteit voldoende gekwalificeerd zijn om die taken uit te voeren en, indien nodig, worden opgeleid op het gebied van de microbiologie en de epidemiologie en permanent worden bijgeschoold in het licht van de wetenschappelijke vooruitgang op deze gebieden .


(20) Zwar lassen es die wissenschaftlichen Erkenntnisse in manchen Fällen nicht zu, für die Exposition gegenüber einem chemischen Arbeitsstoff einen Wert festzulegen, unterhalb dessen Gesundheitsrisiken nicht mehr gegeben sind, doch wird eine Verringerung der Exposition gegenüber den betreffenden chemischen Arbeitsstoffen diese Risiken mindern.

(20) Overwegende dat in sommige gevallen de wetenschappelijke kennis weliswaar onvoldoende is om een niveau van blootstelling aan een chemisch agens te kunnen vaststellen waaronder geen gezondheidsrisico's meer bestaan, maar een beperking van de blootstelling aan deze chemische agentia deze risico's desalniettemin zal verminderen;


Diese Bestimmung wird ständig auf der Grundlage der besten wissenschaftlichen Erkenntnisse überprüft, und die Kommission wird spätestens 1990 eine umfassende Beurteilung der Auswirkungen dieser Entscheidung auf die Walbestände durchführen und eine Änderung dieser Bestimmung und die Festsetzung anderer Fangbeschränkungen erwägen.“

Deze bepaling zal opnieuw worden bezien op basis van het beste beschikbare wetenschappelijke advies en uiterlijk in 1990 zal de Commissie een uitgebreide evaluatie verrichten van de gevolgen van dit besluit voor de walvisbestanden, en een wijziging van deze bepaling en de invoering van andere vangstbeperkingen overwegen.


w