Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
Festsetzung einer Höchstgrenze
Festsetzung eines Plafonds

Vertaling van "festsetzung einer bestimmten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


Teilnahme an der Entscheidung einer bestimmten Sache(richtig:Schlußanträge in einer bestimmten Sache vortragen)

in een zaak concluderen


Festsetzung einer Höchstgrenze | Festsetzung eines Plafonds

een plafond bepalen | een plafond vaststellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Eine Möglichkeit bestünde in der Gewährung einer Zahlung zur Grundsicherung der Einkommen (möglicherweise eine einheitliche Zahlung je Region, jedoch kein für die gesamte EU geltender Pauschalsatz, Zugrundelegung neuer Kriterien, Festsetzung einer bestimmten Obergrenze), zuzüglich einer obligatorischen Umweltzahlung für zusätzliche (jährliche), über die Basisanforderungen der Cross-Compliance hinausgehende Maßnahmen (z. B. Gründecke, Fruchtfolge, Dauergrünland oder ökologische Flächenstilllegung), zuzüglich einer Zahlung für besondere natürliche Einschränkungen (auf EU-Ebene festgelegt mit ergänzenden, über die Maßnahmen zur Entwicklung ...[+++]

Een mogelijke aanpak is de betaling van basisinkomenssteun (misschien een eenvormig bedrag per regio - maar geen forfaitair bedrag voor de hele EU -, gebaseerd op nieuwe criteria en afgetopt op een bepaald niveau); plus een (jaarlijkse) verplichte milieubetaling voor aanvullende acties die verder gaan dan de naleving van de basisrandvoorwaarden (bijv. groenbedekking, vruchtwisseling, blijvend grasland of ecologische braaklegging); plus een betaling voor specifieke natuurlijke handicaps (omschreven op EU-niveau) en aanvullende bedragen in het kader van de maatregelen voor plattelandsontwikkeling); plus een beperkte optie van “gekoppeld ...[+++]


c) die Festsetzung eines Hoechstalters für die Einstellung aufgrund der spezifischen Ausbildungsanforderungen eines bestimmten Arbeitsplatzes oder aufgrund der Notwendigkeit einer angemessenen Beschäftigungszeit vor dem Eintritt in den Ruhestand ».

c) de vaststelling van een maximumleeftijd voor aanwerving, gebaseerd op de opleidingseisen voor de betrokken functie of op de noodzaak van een aan pensionering voorafgaand redelijk aantal arbeidsjaren ».


Art. 17 - Auf der Grundlage eines Protokolls, durch welches ein Verstoss gegen die Verordnung (EG) Nr. 1013 des Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Verbringung von Abfällen, das Dekret vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, das Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung, das Dekret vom 6. Mai 1999 über die Festsetzung, die Beitreibung und die Streitsachen bezüglich der regionalen direkten Abgaben oder deren Durchführungserlasse sowie gegen jede andere gleichwertige Gesetzgebung eines Mitgliedstaates der Europäischen Gemeinschaft oder gegen die Zulassungsbedingungen festgestellt wird, kann die Zulassung aufgehoben od ...[+++]

Art. 17. Op basis van een proces-verbaal tot vaststelling van een overtreding van Verordening (EG) nr. 1013 van 14 juni 2006 betreffende de overbrenging van afvalstoffen, van het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning, van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de vestiging, de invordering en de geschillen inzake de directe gewestelijke belastingen en van de desbetreffende uitvoeringsbesluiten of van elke andere gelijkwaardige wetgeving van een lidstaat ...[+++]


Eine Reihe von Bestimmungen, die durch diese Verordnung geändert werden, insbesondere die Toleranzmarge bei geringfügigen Verstößen gegen die Cross-Compliance, die Anwendung von Kürzungen unterhalb einer bestimmten Schwelle, die Festsetzung des Zeitpunkts, zu dem die Flächen dem Betriebsinhaber zur Verfügung stehen müssen, damit sie im Rahmen der Betriebsprämienregelung und der Regelung für die einheitliche Flächenzahlung förderfähig sind, sowie der Zeitraum, der den neuen Mitgliedstaaten, die die Regelung für die einheitliche Flächenzahlung anwenden, für ...[+++]

Een aantal bij deze verordening gewijzigde bepalingen — met name de tolerantiemaatregel voor geringe gevallen van niet-naleving, het verlagen van de betalingen onder een bepaalde drempel, de vaststelling van de datum waarop de grond ter beschikking van de landbouwer moet worden gesteld met het oog op subsidiëring in het kader van de bedrijfstoeslagregeling en de regeling inzake één enkele areaalbetaling, en de termijn voor gefaseerde invoering die aan de nieuwe lidstaten welke de regeling inzake één enkele areaalbetaling toepassen, wordt verleend teneinde de randvoorwaarden op hun grondgebied volledig te kunnen naleven — zou resulteren in regels di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2 - Für die Anwendung der durch das Dekret vom 27. Mai 2004 eingeführten Steuer auf stillgelegte Gewerbebetriebsgelände ist das Mitglied des Personals der vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2003 zur Gründung einer vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens gegründet wurde, das damit beauftragt wird, die Befreiung der gesamten bzw. teilweisen Verzugszinsen zu den von ihm bestimmten Bedingungen gemäss ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van de bij het decreet van 27 mei 2004 ingevoerde belasting op afgedankte bedrijfsruimtes wordt de heer Cédric Coppola, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, ingesteld bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, ermee belast onder de door hem bepaalde voorwaarden vrijstelling van nalatigheidsinteresten te verlenen overeenkomstig artikel 31 van het dec ...[+++]


Art. 2 - Für die Anwendung der durch das Dekret vom 27. Mai 2004 eingeführten Steuer auf stillgelegte Gewerbebetriebsgelände ist das Mitglied des Personals der vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens, die durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2003 zur Gründung einer vorläufigen administrativen Zelle für die Verwaltung des wallonischen Steuerwesens gegründet wurde, das damit beauftragt wird, die Befreiung der gesamten bzw. teilweisen Verzugszinsen zu den von ihm bestimmten Bedingungen gemäss ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van de belasting op de afgedankte bedrijfsruimtes, ingevoerd bij het decreet van 27 mei 2004, wordt Pascal Bougelet, attaché bij de tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, die opgericht werd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2003 tot oprichting van een tijdelijke administratieve cel voor het beheer van de Waalse fiscaliteit, ermee belast onder de door hem gestelde voorwaarden vrijstelling van het geheel of van een gedeelte van de nalatigheidsinteresten te ve ...[+++]


Wie Kommissionsmitglied Van Miert ausführte, "könnten unter bestimmten Umständen spezifische Kooperationsvereinbarungen zwischen Gruppen von Reedern oder zwischen Reedern und Landtransportunternehmen den technischen oder wirtschaftlichen Fortschritt hinlänglich fördern, damit ihnen im Rahmen einer Einzelfreistellung die Festsetzung einheitlicher Frachtsätze für das Landtransportsegment gestattet werden könnte.

Zoals Commissaris Van Miert opmerkte: "Onder bepaalde omstandigheden kunnen bijzondere samenwerkingsovereenkomsten tussen groepen reders of tussen reders en inland-vervoerders de technische of economische vooruitgang voldoende bevorderen om, door middel van individuele vrijstelling, toestemming te krijgen voor het vaststellen van uniforme inlandtransporttarieven.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Soweit es sich um rechtsetzende Beschlüsse handelt, sind die Gegenstimmen und die Enthaltungen angegeben. Die Beschlüsse, zu denen Erklärungen abgegeben wurden, bei denen der Rat beschlossen hat, daß sie der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind mit * gekennzeichnet; die entsprechenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Rückstände von Schädlingsbekämpfungsmitteln * Der Rat nahm zwei Richtlinien an, die auf folgendes abzielen: - Änderung von Anhang II der Richtlinie 76/895/EWG zur Festsetzung von Höchstgehalten an Rückständen von Schädlingsbekämpfungsmitteln in und au ...[+++]

ANDERE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevende besluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die ingevolge een besluit van de Raad toegankelijk zullen zijn voor het publiek, zijn voorzien van een * ; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.) Residuen van bestrijdingsmiddelen * De Raad heeft twee richtlijn aangenomen houdende : - wijziging van bijlage II bij Richtlijn 76/895/EEG betreffende de vaststelling van maxim ...[+++]


Das Ziel war, diese Bestände soweit wieder herzustellen, dass sie sich – gemäß wissenschaftlicher Stellungnahmen des Wissenschafts-, Technik- und Wirtschaftsausschusses für Fischerei (STECF) und des Internationalen Rates für Meeresforschung (ICES) – innerhalb sicherer biologischer Grenzen bewegen, indem eine geeignete Methode für die Festsetzung der zulässigen Gesamtfangmengen für die betreffenden Bestände festgelegt wird, die auf einer Höchststerblichkeitsrate und der Beschränkung der Schwankungen der zulässigen Gesamtfangmenge für j ...[+++]

Doel was herstel van de bestanden binnen veilige biologische grenzen op basis van wetenschappelijk advies van het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) en ICES, vervolgens door middel van een adequate methode de hoogte van de totaal toegestane vangsten (TAC's) voor de betrokken bestanden te bepalen via een maximaal toegestane visserijsterfte en beperkingen aan de jaarlijkse variatie van de TAC, een visserijverbod op langoustines voor bodemtrawlers en korven in sommige visserijgebieden, en beperkingen op kilowattdagen.


Bei der Gewährung und Festsetzung der Prämien spielen verschiedene Faktoren eine Rolle. So variieren sie, je nachdem, ob es sich um Schafe oder Ziegen handelt, ob es zu einer Vermarktung der Schafmilch oder Schafmilcherzeugnisse kommt oder nicht und entsprechend dem Gebiet, in dem sich der Betrieb befindet (die Erzeuger in bestimmten, als benachteiligt eingestuften Gebieten können eine höhere Prämie erhalten) usw (3.4-3.7).

Bij de vaststelling en toekenning van het premiebedrag gelden verschillende criteria: het behoren tot het schape- of geiteras, het al dan niet verkopen van de melk of de produkten op basis van melk van ooien, het gebied waar het bedrijf is gevestigd (in gebieden die als probleemgebieden worden beschouwd, ontvangen de telers een hogere premie), enz (3.4 - 3.7).




Anderen hebben gezocht naar : festsetzung einer höchstgrenze     festsetzung eines plafonds     festsetzung einer bestimmten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festsetzung einer bestimmten' ->

Date index: 2022-11-15
w