Bei dieser ersten Aussprache konzentrierten sich die Minister auf Fragen wie die Auswahl der priori
tären Bereiche, die Festsetzung von Zielen, die für die Überwachung der erz
ielten Fortschritte erforderlichen Zeitpläne und Indikatoren, die Instrumente zur Umsetzung des Programms, die Verbindung zum (Cardiff-)Prozess der Gemeinschaft, der eine Einbeziehung der Umwelterfordernisse in die übrigen Politikbereiche vorsieht, und die Verknüpfung mit der Strat
...[+++]egie für nachhaltige Entwicklung, die auf der Tagung des Europäischen Rates im Juni 2001 in Göteborg angenommen werden soll. De kwesties die de ministers in dit eerste debat ter sprake brachten, spitsten zich toe op de keuze van prior
itaire gebieden, de vaststelling van doelstellingen en streefcijfers, de behoefte aan tijdschema's en indicatoren voo
r het volgen van de vorderingen, de instrumenten voor de uitvoering van het programma, het verband met het proces van de Gemeenschap (Cardiff) om milieu-eisen op te nemen in andere beleidsonderdelen, en het verband met de strategie inzake duurzame ontwikkeling die zal worden aangenomen tijdens de Europese Raad va
...[+++]n Göteborg in juni 2001.