Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festplatten oder anderen internen speicheroptionen » (Allemand → Néerlandais) :

Spielekonsolen verfügen in der Regel über eine ZE, Systemspeicher und Grafikprozessoren (GPU) und können mit Festplatten oder anderen internen Speicheroptionen sowie optischen Laufwerken ausgestattet sein.

Spelconsoles omvatten doorgaans een CPU, systeemgeheugen en een grafische verwerkingseenheid of -eenheden (GPU), en kunnen voorzien zijn van vaste schijven of andere interne opslagvoorzieningen, alsmede optischeschijfeenheden.


Dies schließt auch Maßnahmen zur Beseitigung bereits entstandener Umweltschäden ein. Maßnahmen, die der Umwelt zwar zugutekommen, in erster Linie aber ergriffen werden, um technischen Erfordernissen oder den internen Hygiene- oder Sicherheitsanforderungen eines Unternehmens oder einer anderen Einrichtung zu genügen, fallen nicht hierunter;

Er vallen geen activiteiten onder die weliswaar het milieu ten goede komen, maar die vooral ten doel hebben tegemoet te komen aan technische behoeften of de interne gezondheids- en veiligheidsvereisten van een onderneming of andere instelling;


Aus dem Text von Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geht hervor, dass der Föderalgesetzgeber auf dem Gebiet der Umwelt - in gefährlichen, gesundheitsgefährdenden und lästigen Betrieben oder anderen Betrieben - gesetzgeberisch tätig werden kann, vorausgesetzt, er beschränkt sich darauf, Massnahmen der internen Aufsicht bezüglich des Arbeitsschutzes zu erlassen.

Uit de tekst van artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de federale wetgever inzake het leefmilieu - in de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven of in andere bedrijven - wetgevend mag optreden, op voorwaarde dat hij zich ertoe beperkt maatregelen van interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming uit te vaardigen.


Bei allen Ausschreibungen, Aufforderungen zur Interessenbekundung und Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen im Zusammenhang mit Auftragsvergaben, Finanzhilfen oder den Strukturfonds werden die potenziellen Empfänger, Bewerber und Bieter darüber in Kenntnis gesetzt, dass ihre persönlichen Daten zum Zwecke der Wahrung der finanziellen Interessen der Gemeinschaften dem internen Rechnungsprüfungsdienst, dem Europäischen Rechnungshof, dem Fachgremium für finanzielle Unregelmäßigkeiten und/oder dem Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (O ...[+++]

In alle oproepen in het kader van aanbestedingen, subsidies of structuurfondsen worden de potentiële begunstigden, kandidaten en tenderers ervan in kennis gesteld dat hun gegevens met het oog op de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen kunnen worden doorgegeven aan interne controlediensten, aan de Europese Rekenkamer, aan de gespecialiseerde instantie voor financiële onregelmatigheden en/of het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), dan wel aan iedere andere ...[+++]


Aus dem Text von Artikel 6 § 1 II Absatz 1 Nrn. 1 und 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen geht hervor, dass der Föderalgesetzgeber auf dem Gebiet der Umwelt - in gefährlichen, gesundheitsgefährdenden und lästigen Betrieben oder anderen Betrieben - gesetzgeberisch tätig werden kann, vorausgesetzt, er beschränkt sich darauf, Massnahmen der internen Aufsicht bezüglich des Arbeitsschutzes zu erlassen.

Uit de tekst van artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de federale wetgever inzake het leefmilieu - in de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven of in andere bedrijven - wetgevend mag optreden, op voorwaarde dat hij zich ertoe beperkt maatregelen van interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming uit te vaardigen.


5. wiederholt seinen Wunsch nach einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Abgeordneten im Europäischen Parlament und in den Parlamenten der Mitgliedstaaten, gegebenenfalls auch in den betreffenden regionalen oder anderen internen Parlamenten, um eine effiziente Prüfung in europäischen Themenbereichen auf nationaler Ebene zu unterstützen und zu verstärken; erkennt an, dass den Parlamenten auf allen Ebenen bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts eine bedeutende Rolle zukommt, und dass sie so dazu beitragen, die demokratische Legitimität der Union zu stärken und diese den Bürge ...[+++]

5. spreekt nogmaals de wens uit dat er sprake is van een betere samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en die van de parlementen van de lidstaten, en in voorkomende gevallen met de desbetreffende regionale of andere interne lichamen, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese zaken op nationaal niveau daadwerkelijk en vaker worden behandeld; is van mening dat volksvertegenwoordigingen op alle niveaus een belangrijke rol kunnen spelen bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, en daarmee een bijdrage kunnen leveren aan de versterking van democ ...[+++]


5. wiederholt seinen Wunsch nach einer verstärkten Zusammenarbeit zwischen den Abgeordneten im Europäischen Parlament und in den Parlamenten der Mitgliedstaaten, und gegebenenfalls mit den betreffenden regionalen oder anderen internen Organen, um eine effiziente Prüfung in europäischen Themenbereichen auf nationaler Ebene zu unterstützen und zu verstärken; erkennt an, dass den Parlamenten bei der Kontrolle der Anwendung des Gemeinschaftsrechts auf allen Ebenen eine bedeutende Rolle zukommt, und dass sie so dazu beitragen, die demokratische Legitimität der Union zu stärken und diese den Bürgern n ...[+++]

5. spreekt nogmaals de wens uit dat er sprake is van een betere samenwerking tussen de leden van het Europees Parlement en die van de parlementen van de lidstaten, en in voorkomende gevallen met de desbetreffende regionale of andere interne lichamen, teneinde ertoe bij te dragen dat Europese zaken op nationaal niveau daadwerkelijk en vaker worden behandeld; is van mening dat volksvertegenwoordigingen op alle niveaus een belangrijke rol kunnen spelen bij de controle op de toepassing van het Gemeenschapsrecht, en daarmee een bijdrage kunnen leveren aan de versterking van democ ...[+++]


(2) Ein Interessenkonflikt besteht, wenn die unparteiische und objektive Wahrnehmung der Aufgaben eines für den Haushaltsvollzug zuständigen Akteurs oder eines Internen Prüfers aus familiären oder gefühlsmäßigen Gründen, aus Gründen der politischen Übereinstimmung oder der nationalen Zugehörigkeit, des wirtschaftlichen Interesses oder aus anderen Gründen, die auf einer Gemeinsamkeit der Interessen mit dem Begünstigten beruhen, beeinträchtigt wird.

2. Er is sprake van een belangenconflict wanneer de onpartijdige en objectieve uitoefening van de functies van een met de uitvoering van de begroting belaste persoon of van een interne controleur in het gedrang komt om gezinsredenen of om affectieve redenen, of ook om redenen in verband met politieke gezindheid of nationaliteit, economische belangen of elke andere eventuele belangengemeenschap met de begunstigde.


(2) Ein Interessenkonflikt besteht, wenn die unparteiische und objektive Wahrnehmung der Aufgaben eines für den Haushaltsvollzug zuständigen Akteurs oder eines Internen Prüfers aus familiären oder gefühlsmäßigen Gründen, aus Gründen der politischen Übereinstimmung oder der nationalen Zugehörigkeit, des wirtschaftlichen Interesses oder aus anderen Gründen, die auf einer Gemeinsamkeit der Interessen mit dem Begünstigten beruhen, beeinträchtigt wird.

2. Er is sprake van een belangenconflict wanneer de onpartijdige en objectieve uitoefening van de functies van een met de uitvoering van de begroting belaste persoon of van een interne controleur in het gedrang komt om gezinsredenen of om affectieve redenen, of ook om redenen in verband met politieke gezindheid of nationaliteit, economische belangen of elke andere eventuele belangengemeenschap met de begunstigde.


Mikrocomputer bzw. PCs mit eingebauten Speicherplatten (oder anderen nichtfluechtigen Datenträgern), die als Einzelrechner oder in einem Netz betrieben werden, sowie tragbare Computer (z. B. tragbare PCs und Notebook-Computer) mit eingebauten Festplatten werden im selben Sinne wie Disketten oder andere austauschbare elektronische Datenträger als Speichermedium für Informationen eingestuft.

Microcomputers/personal computers (PC's) met vaste schijven (of andere permanente opslagmedia) die als stand-alone of als netwerkconfiguraties worden gebruikt, alsmede draagbare computerapparatuur (bijvoorbeeld draagbare PC's en elektronische "notebooks") met vaste harde schijven worden beschouwd als media voor gegevensopslag in dezelfde zin als floppydisks of andere verwijderbare digitale opslagmedia.


w