Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative Festnahme
Anspruch auf rechtliches Gehör
Festnahme
Freiheitsentziehung
Freiheitsentzug
Freiheitsstrafe
Geheime Haft
Habeas Corpus
Inhaftierung
Inhaftierung an geheimen Orten
Internierung mit sofortiger Inhaftierung
Verhaftung
Vorläufige Festnahme
Willkürliche Inhaftierung

Vertaling van "festnahme inhaftierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Internierung mit sofortiger Inhaftierung

internering met onmiddellijke opsluiting


Anspruch auf rechtliches Gehör [ Habeas Corpus | willkürliche Inhaftierung ]

toegang tot de rechter [ habeas corpus | onrechtmatige gevangenhouding | recht op berechting | rechtsbescherming | strafrechtelijke bescherming ]


Inhaftierung [ Freiheitsentziehung | Freiheitsentzug ]

gevangenisstraf [ bewaring | hechtenis | opsluiting | vrijheidsbeneming | vrijheidsstraf ]


willkürliche Inhaftierung von Asylsuchenden und Flüchtlingen

willekeurige detentie van asielzoekers en vluchtelingen


geheime Haft | Inhaftierung an geheimen Orten

geheime detentie


Freiheitsstrafe | Inhaftierung

gevangenisstraf | gevangenschap | sanctie van vrijheidsbeneming | vrijheidsbenemende straf | vrijheidsstraf






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, und des Kommissionsmitglieds Johannes Hahn zu der vor kurzem erfolgten Festnahme, Inhaftierung, Verurteilung und Ermordung führender Journalisten und Menschenrechtsverfechter in Aserbaidschan,

– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, en van commissaris Johannes Hahn naar aanleiding van de recente detentie, gevangenneming, veroordeling van en moord op toonaangevende journalisten en verdedigers van de mensenrechten in Azerbeidzjan,


– unter Hinweis auf die Erklärungen der Vizepräsidentin der Kommission und Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik, Federica Mogherini, und des Kommissionsmitglieds Johannes Hahn zu der vor kurzem erfolgten Festnahme, Inhaftierung, Verurteilung und Ermordung führender Journalisten und Menschenrechtsverfechter in Aserbaidschan,

– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid, Federica Mogherini, en van commissaris Johannes Hahn naar aanleiding van de recente detentie, gevangenneming, veroordeling van en moord op toonaangevende journalisten en verdedigers van de mensenrechten in Azerbeidzjan,


15. fordert die staatlichen Stellen des Königreichs Saudi-Arabien auf, sein auf der Scharia basierendes Strafrechtssystem zu verbessern, damit es internationalen Standards in Bezug auf die Verfahren zur Festnahme, Inhaftierung, Gerichtsverfahren und die Rechte von Gefangenen entspricht;

15. verzoekt de Saoedische autoriteiten hun op de sharia gebaseerde strafrechtstelsel en de rechten van gevangenen te verbeteren om te voldoen aan de internationale normen inzake arrestatieprocedures, detentie en strafprocessen;


M. in der Erwägung, dass das jemenitische Parlament am 23. März 2011 Notstandsverordnungen billigte, mit denen ausgeweitete Befugnisse in Bezug auf Festnahme, Inhaftierung und Zensur während 30 Tagen genehmigt wurden,

M. overwegende dat het parlement van Jemen op 23 maart 2011 heeft ingestemd met noodwetgeving die gedurende 30 dagen volmacht verleent voor aanvullende bevoegdheden met betrekking tot arrestatie, detentie en censuur,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. in der Erwägung, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte die Argumente der Russischen Föderation zurückgewiesen und die Beschwerde von Michail Chodorkowski für zulässig erklärt hat, er sei unmenschlich und entwürdigend behandelt sowie unrechtmäßig festgenommen und verhaftet worden, seine Festnahme, Inhaftierung und Strafverfolgung seien politisch motiviert, was im Zusammenhang mit der Europäischen Menschenrechtskonvention schwerwiegende Probleme in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht aufwerfe,

G. overwegende dat het Europees Hof voor de rechten van de mens de argumenten van de Russische Federatie heeft afgewezen en de klacht van Michail Chodorkovsky ontvankelijk heeft verklaard; overwegende dat hij in zijn klacht verklaarde het slachtoffer te zijn geweest van een onmenselijke en onterende behandeling en onwettige arrestatie en gevangenhouding, en dat zijn arrestatie, gevangenhouding en vervolging politiek gemotiveerd waren, en verwees naar "ernstige feiten en rechtspunten" in het kader van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens,


Dokumente und gegebenenfalls Fotos, Audio- und Videoaufzeichnungen, die wesentlich sind, um die Rechtmäßigkeit einer Festnahme oder Inhaftierung von Verdächtigen oder von beschuldigten Personen gemäß dem innerstaatlichen Recht wirksam anzufechten, sollten Verdächtigen oder beschuldigten Personen oder ihren Rechtsanwälten spätestens bereitgestellt werden, bevor eine zuständige Justizbehörde über die Rechtmäßigkeit der Festnahme oder Inhaftierung gemäß Artikel 5 Absatz 4 EMRK entscheidet, und zwar so rechtzeitig, dass die wirksame Ausüb ...[+++]

Documenten en, indien aangewezen, foto’s en geluids- en beeldopnamen die essentieel zijn om de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie van verdachten of beklaagden op doeltreffende wijze aan te vechten overeenkomstig het nationale recht, dienen hun of hun advocaat ter beschikking te worden gesteld uiterlijk voordat een bevoegde gerechtelijke autoriteit is gehouden een beslissing te nemen over de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie overeenkomstig artikel 5, lid 4, EVRM, en voldoende tijdig om het recht op aanvechting van de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie daadwerkelijk te kunnen uitoefenen.


Die Erklärung der Rechte der Mitgliedstaaten muss bei Festnahme oder Inhaftierung ausgehändigt werden.

De lidstaten overhandigen de verklaring van rechten bij de aanhouding of inhechtenisneming.


Verdächtige oder beschuldigte Personen sollten bei ihrer Festnahme oder Inhaftierung über die anwendbaren Verfahrensrechte im Wege einer schriftlichen Erklärung der Rechte belehrt werden, die so gut verständlich abgefasst ist, dass sie diesen Personen dabei hilft, ihre Rechte zu verstehen.

Wanneer verdachten of beklaagden zijn aangehouden of gedetineerd, dienen zij te worden geïnformeerd over de toepasselijke procedurele rechten door middel van een schriftelijke verklaring van rechten, in gemakkelijk te begrijpen bewoordingen opgesteld, om hen te helpen bij het daadwerkelijk begrijpen van hun rechten.


(1) Wird eine Person in irgendeinem Stadium des Strafverfahrens festgenommen und inhaftiert, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass alle Unterlagen zu dem gegenständlichen Fall, die sich im Besitz der zuständigen Behörden befinden und für eine wirksame Anfechtung der Festnahme oder Inhaftierung gemäß dem innerstaatlichen Recht wesentlich sind, den festgenommenen Personen oder ihren Rechtsanwälten zur Verfügung gestellt werden.

1. Wanneer een persoon in enige fase van de strafprocedure is aangehouden en gedetineerd, zien de lidstaten erop toe dat de stukken betreffende de zaak die in het bezit zijn van de bevoegde autoriteiten en die essentieel zijn om de rechtmatigheid van de aanhouding of de detentie overeenkomstig het nationale recht daadwerkelijk aan te vechten, ter beschikking worden gesteld van de aangehouden personen of hun advocaten.


Die besonderen Bedingungen und Vorschriften über das Recht von Verdächtigen oder von beschuldigten Personen, dass eine andere Person über ihre Festnahme oder Inhaftierung unterrichtet wird, werden von den Mitgliedstaaten in ihrem innerstaatlichen Recht festgelegt.

Specifieke voorwaarden en voorschriften met betrekking tot het recht van verdachten of beklaagden om één andere persoon te laten informeren over hun aanhouding of detentie worden door de lidstaten vastgesteld in hun nationale recht.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festnahme inhaftierung' ->

Date index: 2023-08-16
w