Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «festlegung neuer fristen eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

- Festlegung klarer Fristen für die Datenübermittlung und eindeutiger Vorschriften für das Löschen der Daten, um das System effektiver zu machen, und

- de uiterste termijnen voor de overdracht van gegevens en de regels inzake het wissen daarvan te verduidelijken, teneinde de doelmatigheid van het systeem te verbeteren; en tevens


Die Berichterstatterin versteht, dass die Festlegung neuer Fristen Diskussionen zur Substanz der Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 eröffnen würde, was nicht Gegensand der laufenden Anpassungen ist.

De rapporteur begrijpt dat het vaststellen van nieuwe termijn zou leiden tot nieuwe discussies over de inhoud van Verordening (EG) nr. 1967/2006, wat niet het onderwerp is van voorliggend voorstel tot aanpassing van de verordening.


einen Legislativvorschlag zur Festlegung verbindlicher Grenzwerte für die durchschnittlichen CO2-Emissionen neuer Pkw und Kleintransporter für die Zeit nach 2020, in dessen Rahmen eine eindeutige langfristige Richtung bei der Emissionsreduzierung vorgegeben wird;

een wetsvoorstel voor de vaststelling van bindende maxima voor gemiddelde CO2 -emissies door nieuwe personenauto's en bestelwagens voor de periode na 2020, met een duidelijk pad naar emissiereductie op lange termijn;


Z. B. beim Zugang von Patienten zu hochwertigen Arzneimitteln, der sich aufgrund von Rechtsvorschriften zur Marktzulassung neuer Arzneimittel verzögert (längere Fristen für Prüfung und Zertifizierung, Festlegung von Preisen und Erstattungsregeln).

Te denken valt aan de toegang van patiënten tot hoogwaardige geneesmiddelen, die is vertraagd vanwege wetgeving voor het goedkeuren van nieuwe medicinale producten op de markt waarbij meer tijd wordt uitgetrokken voor tests en certificering en voor het vaststellen van prijzen en vergoedingsregelingen.


Die Einführung im August 2004 gemäß Richtlinie (EG) 2135/98 wird jedoch nicht möglich sein, weil die Frist für die Typenzulassung der Tachographenkarten und digitalen Tachographen nicht eingehalten wurde und die Verordnung für die Festlegung neuer Fristen eindeutig ein Mitentscheidungsverfahren vorsieht.

Invoering per augustus 2004, zoals in verordening (EG) 2135/98 in het vooruitzicht was gesteld, is nu niet meer mogelijk omdat de termijn voor de goedkeuring van tachograafkaarten en digitale tachografen niet werd gehaald en de verordening expliciet bepaalt dat nieuwe termijnen in het kader van een medebeslissingsprocedure moeten worden vastgesteld.


Die Einführung im August 2004 gemäß Richtlinie (EG) 2135/98 wird jedoch nicht möglich sein, weil die Frist für die Typenzulassung der Tachographenkarten und digitalen Tachographen nicht eingehalten wurde und die Verordnung für die Festlegung neuer Fristen eindeutig ein Mitentscheidungsverfahren vorsieht.

Invoering per augustus 2004, zoals in verordening (EG) 2135/98 in het vooruitzicht was gesteld, is nu niet meer mogelijk omdat de termijn voor de goedkeuring van tachograafkaarten en digitale tachografen niet werd gehaald en de verordening expliciet bepaalt dat nieuwe termijnen in het kader van een medebeslissingsprocedure moeten worden vastgesteld.


- Festlegung klarer Fristen für die Datenübermittlung und eindeutiger Vorschriften für das Löschen der Daten, um das System effektiver zu machen, und

- de uiterste termijnen voor de overdracht van gegevens en de regels inzake het wissen daarvan te verduidelijken, teneinde de doelmatigheid van het systeem te verbeteren; en tevens


Bei der Festlegung von Fristen werden künftige Tätigkeiten, etwa der notwendige Bau neuer Einrichtungen, nicht berücksichtigt.

bij de vaststelling van data geen rekening wordt gehouden met toekomstige activiteiten, zoals de behoefte aan nieuwe faciliteiten.


w