Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufbauhelfer
Berufssoldat
Dublin-Verordnung
Ehrenamtliche einbinden
Ehrenamtliche unterstützen
Festlegung einer Annahmefrist
Festlegung einer Frist für die Annahme
Freiwillige Abreise
Freiwillige einbinden
Freiwillige unterstützen
Freiwilliger Entwicklungshelfer
Freiwilliger Soldat
Freiwilliger Wehrdienst
Internationaler Freiwilliger
Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis
Zeitsoldat

Vertaling van "festlegung freiwilliger " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen und Dienststellen der Europäischen Gemeinschaften sowie des Sitzes von Europol | Protokoll über die Festlegung der Sitze der Organe und bestimmter Einrichtungen, sonstiger Stellen und Dienststellen der Europäischen Union

Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde instanties, organen, organisaties en diensten van de Europese Unie | Protocol betreffende de plaats van de zetels van de instellingen, van bepaalde organen en diensten van de Europese Gemeenschappen en van Europol


Festlegung einer Annahmefrist | Festlegung einer Frist für die Annahme

vaststelling van een termijn voor de gestanddoening | vaststelling van een termijn voor de nakoming


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


freiwilliger Wehrdienst [ Berufssoldat | freiwilliger Soldat | Zeitsoldat ]

vrijwillige legerdienst [ beroepsvrijwilliger ]


freiwilliger Entwicklungshelfer [ Aufbauhelfer | internationaler Freiwilliger ]

internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]


Hilfestellung bei der Festlegung des Präsentationskontextes für eine Arbeit leisten

helpen bepalen in welke context het werk zal worden gebracht | helpen bepalen in welke context het werk zal worden opgevoerd




Ehrenamtliche einbinden | Freiwillige einbinden

vrijwilligers betrekken


Selbstkontrolle auf freiwilliger Basis

zelfregulering [ co-reglementering | soft law ]


Ehrenamtliche unterstützen | Freiwillige unterstützen

vrijwilligers ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verstößt Artikel 21, § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte in der vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen geltenden Fassung, indem er zu einer Diskriminierung zwischen Sozialversicherten führt, je nach der Regelung, unter der sie die Sozialleistungen erhalten, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er im G ...[+++]

Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, doordat het een discriminatie tussen sociaal verzekerden in het leven roept naar gelang van het stelsel waaronder zij de sociale prestaties genieten, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het, in tegenstelling tot artikel 30 van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, voor te goeder trouw h ...[+++]


Der vorlegende Richter möchte in Erfahrung bringen, ob Artikel 21 § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte vor dessen Abänderung durch Artikel 60 des Gesetzes vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, insofern er eine fünfjährige Verjährungsfrist für die Rückforderung von Beträgen vorsehe, die unrechtmäß ...[+++]

De verwijzende rechter wenst te vernemen of artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij artikel 60 van de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het voorziet in een verjaringstermijn van vijf jaar voor de terugvordering van de sommen die ten onrechte werden uitbetaald wegens het niet afleggen van een verklaring waartoe de begunstigde gehouden is, terwijl artikel 30, § 1, van de wet v ...[+++]


« Verstößt Artikel 21, § 3 des Gesetzes vom 13. Juni 1966 über die Ruhestands- und Hinterbliebenenpensionen für Arbeiter, Angestellte, unter belgischer Flagge fahrende Seeleute, Bergarbeiter und freiwillig Versicherte in der vor seiner Abänderung durch das Gesetz vom 27. Dezember 2005 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er bestimmt, dass der Anspruch auf Rückforderung der Leistung in 5 Jahren verjährt, auch wenn die unrechtmäßige Zahlung ohne Betrug, arglistig ...[+++]

« Schendt artikel 21, § 3, van de wet van 13 juni 1966 betreffende de rust- en overlevingspensioenen voor arbeiders, bedienden, zeevarenden onder Belgische vlag, mijnwerkers en vrijwillig verzekerden, vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 december 2005 houdende diverse bepalingen, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het bepaalt dat de terugvordering van de prestatie verjaart door verloop van vijf jaar, ook wanneer de ten onrechte verrichte betaling zonder bedrog, opzet of bedrieglijke handelingen van de betrokken personen is geschied, terwijl krachtens artikel 30, § 1, van de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene be ...[+++]


Das Hauptziel von Normung ist die Festlegung freiwilliger technischer oder die Qualität betreffender Spezifikationen, denen bereits bestehende oder künftige Produkte, Produktionsverfahren oder Dienstleistungen entsprechen können.

Normalisatie dient vooral om vrijwillige technische of kwalitatieve specificaties vast te stellen waaraan bestaande of toekomstige producten, productieprocessen of diensten kunnen voldoen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
eine soziale Dimension, damit die soziale Marktwirtschaft in Europa bewahrt und das Recht auf Tarifverhandlungen geachtet wird und im Rahmen derer die Abstimmung der Sozialpolitik der Mitgliedstaaten gewährleistet würde, einschließlich eines von jedem Mitgliedstaat beschlossenen und für ihn angemessenen Mechanismus zur Festlegung eines Mindestlohns oder -einkommens, und mit der der Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung, die Wiedereingliederung von Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt sowie freiwillige Mobilität und Flexibilität zwisc ...[+++]

een sociale dimensie die erop is gericht de socialemarkteconomie van Europa te behouden, met eerbiediging van het recht op collectieve onderhandelingen en de garantie dat het sociaal beleid van de lidstaten wordt gecoördineerd, inclusief een mechanisme voor een minimumloon of ‑inkomen dat eigen is aan en waartoe besloten wordt door elke lidstaat, ondersteuning van de strijd tegen armoede en sociale uitsluiting, de re-integratie van werknemers op de arbeidsmarkt en vrijwillige mobiliteit en flexibiliteit tussen beroepen en lidstaten;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1398 - EN - Delegierte Verordnung (EU) Nr. 1398/2014 der Kommission vom 24. Oktober 2014 zur Festlegung von Standards für Freiwilligen-Kandidaten und EU-Freiwillige für humanitäre Hilfe Text von Bedeutung für den EWR // DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) Nr. 1398/2014 DER KOMMISSION // (Text von Bedeutung für den EWR) - Kompetenzrahmen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R1398 - EN - Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 1398/2014 van de Commissie van 24 oktober 2014 tot vaststelling van normen inzake kandidaat-vrijwilligers en EU-vrijwilligers voor humanitaire hulp Voor de EER relevante tekst // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) Nr. 1398/2014 VAN DE COMMISSIE // (Voor de EER relevante tekst) - Competentiekader


(20a) In Ergänzung der Bestimmungen dieses Beschlusses sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union delegierte Rechtsakte zur Festlegung folgender Aspekte zu erlassen: Einrichtung und Verwaltung des Europäischen Notfallabwehrzentrums (ERC) und Arbeitsweise des Gemeinsamen Kommunikations- und Informationssystems für Notfälle; Bedingungen für die Festlegung der Module und der allgemeinen Anforderungen für ihre Arbeitsweise und Interoperabilität; Bedingungen für die für Hilfseinsätze verfügbaren Ressourcen; Arbeitsweise der Europäischen Notfallabwehrkapazität ( ...[+++]

(20 bis) Ter aanvulling op de bepalingen van dit besluit dient de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie te worden gedelegeerd aan de Commissie op de volgende gebieden: de oprichting en het beheer van het Europees Centrum voor respons in noodsituaties (ERC) en de precisering van de werking van het gemeenschappelijk noodcommunicatie- en informatiesysteem; de precisering van de voorwaarden voor het vaststellen van modules en de algemene vereisten inzake de werking en interoperabiliteit ervan; de vaststelling van de voorwaarden voor de terbeschikkingstelling van middelen voor bijstandsinterventies; de precisering van de werking van de Europese respons ...[+++]


Die Wirkung horizontaler Initiativen wie Informationskampagnen, Festlegung freiwilliger Normen und Besteuerung mit dem Ziel der Senkung des Endenergieverbrauchs, ist derzeit äußerst schwer zu ermitteln und nachzuprüfen.

De uitwerking van horizontale initiatieven zoals overheidscampagnes, de bepaling van vrijwillige normen en belastingen die gericht zijn op terugdringing van energie-eindgebruik is momenteel bijzonder moeilijk te meten en te controleren.


- Vorkehrungen dafür, dass freiwillige Verpflichtungen oder Vereinbarungen zur Erreichung klarer Umweltziele einen rechtlichen Rahmen haben, der dem Rat und dem Europäischen Parlament das Recht zur Mitwirkung und zur Festlegung von Zielen verschafft, der Öffentlichkeit Zugang und Mitwirkung gewährleistet und wirksame Überwachungsmechanismen umfasst einschließlich der Festlegung von Verfahren für den Fall ihrer Nichteinhaltung.

- garanderen dat vrijwillige verbintenissen of overeenkomsten duidelijke milieudoelstellingen verwezenlijken en berusten op een juridisch kader dat de Raad en het Europees Parlement het recht van participatie en goedkeuring van de doelstellingen geeft, het inzicht en de deelneming van het publiek bevordert en effectieve toezichtsmechanismen en sanctiemogelijkheden omvat, met regelingen voor het geval van niet-nakoming;


8. erkennt an, dass freiwillige Vereinbarungen mit der Industrie von Bedeutung sind und unter dem Aspekt ihrer Flexibilität nützlich sein können, ist jedoch der Ansicht, dass sie eine Ergänzung und keinen Ersatz für die Festlegung von Vorschriften darstellen und dass sie deshalb messbare Ziele erfordern, einschließlich Zielvorgaben, Zeitpläne und Benchmarks; fordert in diesem Zusammenhang die Kommission auf, einen Vorschlag für Rahmenvorschriften über freiwillige Umweltvereinbarungen zu unterbreiten, in denen die relevanten Kriterien ...[+++]

8. ziet in dat vrijwillige overeenkomsten met de sector een rol kunnen spelen en van nut kunnen zijn vanwege het flexibele karakter ervan, maar is van mening dat ze een aanvulling vormen op regelgeving en deze niet kunnen vervangen, en dat deze overeenkomsten derhalve meetbare doelen moeten bevatten, zoals richtcijfers, tijdschema's en benchmarks; verzoekt in dit verband de Commissie een voorstel in te dienen voor kaderwetgeving betreffende vrijwillige overeenkomsten, waarin de relevante criteria op het gebied van voorwaarden, toezichtregels en naleving worden vastgelegd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festlegung freiwilliger' ->

Date index: 2021-11-17
w