4. fordert die Mitgliedstaaten auf, zur Sicherunt der Energieversorgung eine koordi
nierte Strategie in einer transparenten Art und Weise zu verfolgen; nimmt die Entscheidung Nr. 1364/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6.
September 2006 zur Festlegung von Leitlinien für die transeuropäischen Energienetze zur Kenntnis, die die geographische Diversifizierung der Transportrouten für Energieeinfuhren sowie der Energielieferanten zum Ziel hat; weist in diesem Zusammenhang darauf hin, dass die Nord-Stream Pipeline nur e
...[+++]ine von vielen Gastransportrouten innerhalb der transeuropäischen Energienetze ist; 4. dringt er nij de
lidstaten op aan op transparante wijze een gecoördineerde strategie in te voeren bij het zekerstellen van de energielevering; wijst op Beschikking nr. 1364/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 september 2006 tot opstelling van richtsnoeren voor trans-Europese netwerken gericht op de diversificatie van geografische vervoertrajecten en leveranciers v
an energie-import; herinnert er in dat verband aan dat de Nord Stream pijplijn slechts een van de vele gastoevoerroutes is in de trans-Europese energiene
...[+++]twerken;