Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festlegung des bezugszeitraums sollte jedoch " (Duits → Nederlands) :

Die Festlegung des Bezugszeitraums sollte jedoch keine Stagnation der Ausfuhren aus den Regionen in äußerster Randlage bewirken, weshalb dieser Bezugszeitraum im Zuge der Änderung dieser Verordnung unbedingt geprüft werden sollte.

De referentieperiode mag evenwel niet tot een stagnatie van de export van de ultraperifere gebieden leiden en herziening ervan moet dan ook overwogen worden bij wijziging van deze verordening.


Um zu vermeiden, dass parallele Regelwerke eingeführt werden, sollten sie außerdem durch Anhörungen bei der Festlegung technischer Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie bei der Festlegung von Leitlinien und Empfehlungen eng eingebunden werden; die Hauptverantwortung für die Festlegung solcher technischer Standards, Leitlinien und Empfehlungen sollte jedoch, wie in d ...[+++]

Om het ontstaan van parallelregelingen tegen te gaan, moeten zij ook, doordat zij worden geraadpleegd, nauw bij het gebeuren worden betrokken bij de opstelling van technische regulerings- en uitvoeringsnormen alsook van richtsnoeren en aanbevelingen, al blijft de primaire verantwoordelijkheid voor de vaststelling van die technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen bij de Commissie en de ESMA berusten, overeenkomstig het bepaalde in deze verordening.


Die Richtlinie 2005/28/EG der Kommission vom 8. April 2005 zur Festlegung von Grundsätzen und ausführlichen Leitlinien der guten klinischen Praxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate sowie von Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung zur Herstellung oder Einfuhr solcher Produkte sollte jedoch durch Festlegung von auf Arzneimittel für neuartige Therapien zugeschnittene Regelungen angepasst werden, damit die speziellen techn ...[+++]

Richtlijn 2005/28/EG van de Commissie van 8 april 2005 tot vaststelling van beginselen en gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken wat geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik betreft en tot vaststelling van de eisen voor vergunningen voor de vervaardiging of invoer van die geneesmiddelen dient te worden gewijzigd door het vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig rekening te houden met de specifieke technische eigenschappen van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.


Um zu vermeiden, dass parallele Regelwerke eingeführt werden, sollten sie außerdem durch Konsultation bei der Festlegung technischer Regulierungs- und Durchführungsstandards sowie bei der Festlegung von Leitlinien und Empfehlungen eng eingebunden werden; die Hauptverantwortung für die Festlegung solcher technischer Standards, Leitlinien und Empfehlungen sollte jedoch, wie in d ...[+++]

Om het ontstaan van parallelregelingen tegen te gaan, moeten zij ook nauw bij het gebeuren worden betrokken en worden geraadpleegd bij de opstelling van technische regulerings- en uitvoeringsnormen alsook van richtsnoeren en aanbevelingen, al blijft de primaire verantwoordelijkheid voor de vaststelling van die technische normen, richtsnoeren en aanbevelingen bij de Commissie en de ESMA berusten, overeenkomstig het bepaalde in deze verordening .


Bei der Festlegung dieser Bestimmungen sollte unterschieden werden zwischen Prüfpräparaten (das geprüfte Produkt und die entsprechenden Vergleichspräparate, einschließlich Placebos) und Hilfspräparaten (Arzneimittel, die in einer klinischen Prüfung verwendet werden, jedoch nicht als Prüfpräparate), beispielsweise Arzneimitteln, die als Hintergrundtherapie, Provokationssubstanz oder Bedarfsmedikation eingesetzt oder zur Bewertung der Endpunkte in der klinischen Prüfung verw ...[+++]

Bij de vaststelling van die voorschriften moet een onderscheid worden gemaakt tussen geneesmiddelen voor onderzoek (het geteste geneesmiddel en de referentiegeneesmiddelen ervan, waaronder placebo's) en auxiliaire geneesmiddelen (de overige geneesmiddelen die in een klinische proef worden gebruikt), zoals geneesmiddelen die voor achtergrondbehandeling worden gebruikt, opwekkingsagentia (challenge agents), reddingsmedicatie of geneesmiddelen die voor de beoordeling van de eindpunten van een klinische proef worden gebruikt.


Eine solche Erweiterung auf andere Regionen der Welt sollte jedoch nicht aus den Haushaltsmitteln finanziert werden, die den Programmen gemäß der Verordnung (EU) Nr/2013 des Rates [zur Festlegung des mehrjährigen Finanzrahmens für die Jahre 2014-2020] zugewiesen werden, und sollte nicht zu einer Verzögerung bei der Erweiterung der Abdeckung auf das gesamte geografisch in Europa gelegene Gebiet der Mitgliedstaaten führen.

Een dergelijke uitbreiding tot andere regio's in de wereld mag echter niet gefinancierd worden met de begrotingskredieten die krachtens Verordening (EU) nr/2013 van de Raad van . [tot bepaling van het meerjarig financieel kader voor de jaren 2014-2020] aan de programma's zijn toegewezen en mag de uitbreiding van de dekking op het zich in Europa bevindende grondgebied van de lidstaten niet vertragen.


Bei der Festlegung der Kennnummer sollten nationale Vorschriften herangezogen werden; die Kennnummer sollte jedoch in jedem Fall die Kurzbezeichnung des Mitgliedstaats beinhalten, in dem die Ausbildungseinrichtung anerkannt ist.

Het identificatienummer wordt bepaald op basis van de nationale regelgeving, maar moet de afkorting bevatten van de lidstaat waar het erkende opleidingscentrum gevestigd is.


Intensivierung der Wiedergewinnung von Rohstoffen durch die Festlegung und Umsetzung ehrgeiziger, jedoch gleichzeitig realistischer Recyclingregelungen, -pläne, -normen und -anreize, korrekte Umsetzung der Abfallrahmenrichtlinie und der Regelungen zu Verwertung und Ausfuhr von möglicherweise rohstoffhaltigen Abfällen sowie angemessene Forschungsförderung (die Kommission sollte beispielsweise prüfen, wie die Herstellerhaftung zur Erreichung ...[+++]

intensievere terugwinning en hergebruik van grondstoffen door: de vaststelling en toepassing van ambitieuze recyclingregels, -plannen, -normen en -stimulansen, een strikte toepassing van de kaderrichtlijn afvalstoffen en de regels voor een nuttige toepassing van afvalstoffen en de uitvoer van afvalstoffen die een bron van grondstoffen kunnen zijn, en passende steun voor onderzoek; de Commissie moet worden verzocht na te denken over het verdere gebruik van het concept van de verantwoordelijkheid van de producent om het bereike ...[+++]


Die Richtlinie 2005/28/EG der Kommission vom 8. April 2005 zur Festlegung von Grundsätzen und ausführlichen Leitlinien der guten klinischen Praxis für zur Anwendung beim Menschen bestimmte Prüfpräparate sowie von Anforderungen für die Erteilung einer Genehmigung zur Herstellung oder Einfuhr solcher Produkte sollte jedoch durch Festlegung von auf Arzneimittel für neuartige Therapien zugeschnittene Regelungen angepasst werden, damit die speziellen techn ...[+++]

Richtlijn 2005/28/EG van de Commissie van 8 april 2005 tot vaststelling van beginselen en gedetailleerde richtsnoeren inzake goede klinische praktijken wat geneesmiddelen voor onderzoek voor menselijk gebruik betreft en tot vaststelling van de eisen voor vergunningen voor de vervaardiging of invoer van die geneesmiddelen dient te worden gewijzigd door het vaststellen van specifieke voorschriften teneinde volledig rekening te houden met de specifieke technische eigenschappen van geneesmiddelen voor geavanceerde therapie.


Bei der Festlegung der Offenlegungsnormen sollte jedoch die Möglichkeit bestehen, die IOSCO-Normen von Fall zu Fall zu prüfen und in bestimmten Fällen von ihnen abzuweichen.

Bij de opstelling van standaarden voor de informatievoorziening moet het echter mogelijk zijn de IOSCO-standaarden per geval te bekijken en daarvan onder bepaalde omstandigheden af te wijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festlegung des bezugszeitraums sollte jedoch' ->

Date index: 2021-08-17
w