Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschäftigung

Vertaling van "festlegung nord-süd-grenze " (Duits → Nederlands) :

4. Die Europäische Union appelliert an die Parteien, den bisher noch nicht erfüllten Verpflich­tungen aus dem umfassenden Friedensabkommen dringend nachzukommen, wozu auch die Demarkation der Nord-Süd-Grenze, die Durchführung des Abyei-Fahrplans und die Umsetzung der Entscheidung des Ständigen Schiedshofs über den Grenzverlauf des Abyei‑Gebiets gehören.

4. Hij roept de partijen op snel uitvoering te geven aan de nog niet nagekomen afspraken in het kader van het CPA, met inbegrip van de demarcatie van de grens tussen het noorden en het zuiden, de routekaart van Abyei en het besluit van het Permanent Hof van Arbitrage over de demarcatie van de grens bij Abyei.


J. in der Erwägung, dass die Stadt Jos als religiöse Grenze zwischen Nord und Süd gilt;

J. overwegende dat de stad Jos als de religieuze breuklijn tussen het noorden en zuiden wordt omschreven;


Der Vorschlag der Kommission und die von Herrn Olbrycht vorgenommenen bzw. koordinierten Änderungen sind für mein durch eine Nord-Süd-Grenze geteiltes Land von Vorteil, werden aber auch all denen zugute kommen, die eine umfassendere Zusammenarbeit mit ihren europäischen Nachbarn wünschen.

Het voorstel van de Commissie en de amendementen die de heer Olbrycht heeft ingediend of gecoördineerd, zullen positief uitwerken voor mijn land, dat door een noord-zuidgrens in tweeën wordt gedeeld, maar ook voor allen die nauwer met hun Europese buren willen samenwerken.


Übernommen wurde außerdem meine Empfehlung, die Nord-Süd-Eisenbahnverbindungen zur Stadt Niksič an der Grenze zu Bosnien und zur albanischen Grenzstadt Shkoder wiederherzustellen.

Ook mijn voorstel voor herstel van de Noord-Zuidspoorwegverbindingen naar Niksič aan de Bosnische grens en naar Shkoder in Albanië is overgenomen.


In meinem Wahlbezirk in Nordirland haben wir von grundlegenden Verbesserungen der Nord-Süd-Eisenbahnverbindung von Larne über die Grenze zur Irischen Republik bis nach Dublin profitiert.

In mijn kiesdistrict in Noord-Ierland hebben we geprofiteerd van wezenlijke verbeteringen van de noord-zuid-spoorverbinding vanaf Larne tot de grens met de Ierse Republiek en Dublin.


Die Fortführung des Nord-Süd-Korridors von Zilina nach Budapest und zur ungarisch-kroatischen Grenze würde eine direkte Verbindung von großem europäischen Interesse von der Ostsee zur Adria schaffen.

Door de noord-zuidcorridor van Zilina door te trekken naar Boedapest en de Hongaars-Kroatische grens zou een rechtstreekse verbinding van groot Europees belang ontstaan van de Oostzee tot de Adriatische Zee.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sekto ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering va ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]


Die EU bekräftigt erneut ihr Engagement für eine verstärkte Unterstützung dieses Prozesses und ruft die Vertragsparteien dazu auf, ihre Bemühungen im Hinblick auf eine beschleunigte Umsetzung des Umfassenden Friedensabkommens zu intensivieren und einen expliziten Zeitplan für die Verwirklichung der kritischen Zwischenstufen auszuarbeiten, insbesondere die Festlegung der Nord-Süd-Grenze und den Status von Abeyi.

De EU bevestigt dat zij dit proces krachtiger wil steunen en spoort alle partijen bij het akkoord ertoe aan zich te beijveren voor een snellere uitvoering van het CPA en specifieke termijnen voor het bereiken van beslissende mijlpalen vast te stellen, met name de afbakening van de noord-zuidgrens en de status van Abeyei.


ANLAGE I VOM EUROPÄISCHEN RAT GENEHMIGTE LISTE VON VERKEHRSPROJEKTEN MIT HOHER PRIORITÄT Vorhaben Beteiligte Länder - Hochgeschwindigkeitszug/Kombinierter Verkehr Nord-Süd I/A/D Brenner Achse Verona-München- Nürnberg-Erfurt-Halle/Leipzig-Berlin - Hochgeschwindigkeitszug (Paris)-Brüssel-Köln-Amsterdam-London Folgende Teilabschnitte: Belgien: Grenze F/B-Brüssel-Lüttich-Grenze B/D B Brüssel-Grenze B/NL Vereinigtes Königreich: London-Ärmelkanaltunnel UK Niederlande: Grenze B/NL-Rotterdam-Amsterdam NL Deutschland: (Aachen-) (1) Köln-Rhein/Main D - Hochgeschwindigkeitszug Süd Madrid-Barcelona-Perpignan-Montpellier E/F Madrid-Vitoria-Dax E/F - Hochgeschwindigkeitszug Ost Folgende Teilabschnitte (2): Paris-Metz-Straßburg-Appenweier-Karlsruhe F eins ...[+++]

BIJLAGE I LIJST VAN ZEER PRIORITAIRE VERVOERSPROJECTEN, GOEDGEKEURD DOOR DE EUROPESE RAAD Projecten Betrokken landen - Hoge-snelheidstrein/gecombineerd vervoer Noord-Zuid I/A/D Brenner-as : Verona - München - Neurenberg - Erfurt - Halle/Leipzig - Berlijn - Hoge-snelheidstrein Parijs-Brussel-Keulen-Amsterdam-Londen Het project omvat de volgende trajecten : België : grens F/B - Brussel - Luik - grens B/D B Brussel - grens B/NL Verenigd Koninkrijk : Londen - toegang Kanaaltunnel UK Nederland grens B/NL - Rotterdam - Amsterdam NL Duitsland : Aken (1) - Keulen - Rijn/Main-gebied D - Hoge-snelheidstrein Zuid Madrid - Barcelona - Perpignan - Montpellier E/F Madrid - Vitoria - Dax E/F - Hoge-snelheidstrein Oost Het project omvat de volgende traject ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festlegung nord-süd-grenze' ->

Date index: 2024-04-01
w