Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "festlegung damit verbundenen delegierten technischen " (Duits → Nederlands) :

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 11. August 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 12. August 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Luc Lamine und Alphonsius Mariën Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 6 sowie der damit zusammenhängenden Artikel 7, 11, 14 Nr. 1, 15, 17, 18, 19 Nr. 2, 36, 151, 155 und 170 Nr. 2 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschied ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 11 augustus 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 12 augustus 2016, hebben Luc Lamine en Alphonsius Mariën beroep tot vernietiging ingesteld van artikel 6 en de daarmee samenhangende artikelen 7, 11, 14, 1°, 15, 17, 18, 19, 2°, 36, 151, 155 en 170, 2°, van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 19 februari 2016, vierde editie). b. Bij verzoeks ...[+++]


Die Beschreibung konzentriert sich auf die Spezifität des Erzeugnisses mit der einzutragenden Bezeichnung, indem die geläufigsten oder technischen Maßeinheiten und Vergleichselemente benutzt werden, ohne weder die mit dieser Art von Erzeugnissen verbundenen technischen Eigenschaften, noch die damit verbundenen zwingenden gesetzlichen Anforderungen mit einzuschließen.

De omschrijving is gericht op de specificiteit van het product dat de te registreren naam draagt, en gebruikt meeteenheden en vergelijkingselementen die gewoonlijk worden gebruikt of die technisch zijn, zonder de technische kenmerken inherent aan de producten van dit type, noch de daarop betrekking hebbende verplichte wettelijke eisen op te nemen.


2. des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. April 2014 zur Ausweisung unter Anwendung der Habitat-Richtlinie des besonderen Schutzgebietes 'BE2100015 Kalmthoutse Heide` und zur endgültigen Festlegung - für dieses Gebiet und für das unter Anwendung der Vogel-Richtlinie ausgewiesene besondere Schutzgebiet 'BE2100323 Kalmthoutse Heide` - der damit verbundenen Erhaltungsziele und Prioritäten;

2. het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2014 tot aanwijzing met toepassing van de Habitatrichtlijn van de speciale beschermingszone 'BE2100015 Kalmthoutse Heide' en tot definitieve vaststelling voor die zone en voor de met toepassing van de Vogelrichthjn aangewezen spéciale beschermingszone 'BE2100323 Kalmthoutse Heide' van de bijhorende instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten;


1. des Erlasses der Flämischen Regierung vom 23. April 2014 zur Ausweisung des besonderen Schutzgebietes 'BE2100040 Bovenloop van de Grote Nete met Zammels Broek, Langdonken en Goor` und zur endgültigen Festlegung der damit verbundenen Erhaltungsziele und Prioritäten;

1. het besluit van de Vlaamse Regering van 23 april 2014 tot aanwijzing van de speciale beschermingszone 'BE2100040 Bovenloop van de Grote Nete met Zammels Broek, Langdonken en Goor' en tot definitieve vaststelling van de bijbehorende instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten;


Der Erfolg des Lamfalussy-Prozesses hängt stärker vom politischen Willen der institutionellen Partner ab, einen angemessenen Rahmen für den Erlass von Rechtsvorschriften zu schaffen, denn von einer Beschleunigung der Festlegung der damit verbundenen delegierten technischen Bestimmungen.

Het welslagen van dit proces hangt meer af van de politieke bereidheid van de institutionele partners om een adequaat kader voor de vaststelling van wetgeving te creëren dan van een snellere vaststelling van de desbetreffende gedelegeerde technische bepalingen.


Der Erfolg des Lamfalussy-Prozesses hängt stärker vom politischen Willen der institutionellen Partner ab, einen angemessenen Rahmen für den Erlass von Rechtsvorschriften zu schaffen, denn von einer Beschleunigung der Festlegung der damit verbundenen delegierten technischen Bestimmungen.

Het welslagen van dit proces hangt meer af van de politieke bereidheid van de institutionele partners om een adequaat kader voor de vaststelling van wetgeving te creëren dan van een snellere vaststelling van de desbetreffende gedelegeerde technische bepalingen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0799 - EN - 2006/799/EG: Entscheidung der Kommission vom 3. November 2006 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 5369) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2006/799/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32006D0799 - EN - 2006/799/EG: Beschikking van de Commissie van 3 november 2006 tot vaststelling van herziene milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bodemverbeteraars (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 5369) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2006/799/EG)


2006/799/EG: Entscheidung der Kommission vom 3. November 2006 zur Festlegung überarbeiteter Umweltkriterien und der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Bodenverbesserer (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2006) 5369) (Text von Bedeutung für den EWR)

2006/799/EG: Beschikking van de Commissie van 3 november 2006 tot vaststelling van herziene milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht op de naleving voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan bodemverbeteraars (Kennisgeving geschied onder nummer C(2006) 5369) (Voor de EER relevante tekst)


2005/360/EG: Entscheidung der Kommission vom 26. April 2005 zur Festlegung der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Schmierstoffe (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 1372) (Text von Bedeutung für den EWR)

2005/360/EG: Beschikking van de Commissie van 26 april 2005 tot vaststelling van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan smeermiddelen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 1372) (Voor de EER relevante tekst)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0360 - EN - 2005/360/EG: Entscheidung der Kommission vom 26. April 2005 zur Festlegung der Umweltkriterien sowie der damit verbundenen Beurteilungs- und Prüfanforderungen für die Vergabe des gemeinschaftlichen Umweltzeichens für Schmierstoffe (Bekannt gegeben unter Aktenzeichen K(2005) 1372) (Text von Bedeutung für den EWR) - ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION // (2005/360/EG)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32005D0360 - EN - 2005/360/EG: Beschikking van de Commissie van 26 april 2005 tot vaststelling van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en toezicht voor de toekenning van de communautaire milieukeur aan smeermiddelen (Kennisgeving geschied onder nummer C(2005) 1372) (Voor de EER relevante tekst) - BESCHIKKING VAN DE COMMISSIE // (2005/360/EG)




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festlegung damit verbundenen delegierten technischen' ->

Date index: 2024-01-28
w