Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bergbauunternehmer auf dem Festland
Das portugiesische Festland
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Festland
Kontinent
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle

Vertaling van "festlands in einer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bergbauunternehmer auf dem Festland

degene die zich met de mijnbouw op het vasteland bezighoudt


das portugiesische Festland

continentaal Portugal | Portugal(vasteland)




Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Urlaub wegen Ausübung einer Tätigkeit bei einer anerkannten Fraktion

verlof voor werkzaamheden bij een erkende politieke groep
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. erinnert daran, dass für die Regionen in äußerster Randlage mit einer ganzen Reihe von durch den AEUV voll anerkannten strukturellen Einschränkungen, denen diese europäischen Regionen ständig unterliegen, geeignete biologische, ökonomische und soziale Nachhaltigkeitsmaßnahmen erforderlich sind, die ihre Nachteile gegenüber den auf dem europäischen Festland gelegenen Gebieten minimieren, vor allem aufgrund der mit dem Absatz der ...[+++]

9. herinnert eraan dat de ultraperifere regio’s die te lijden hebben onder allerlei structurele beperkingen die in het VWEU zijn erkend en die zich permanent doen gelden, vragen om ecologisch, economisch en sociaal houdbare maatregelen die hun nadelen ten opzichte van de regio’s op het Europese vasteland zoveel mogelijk kunnen opheffen, voornamelijk op het punt van extra kosten voor afzet van hun visserijproducten, en in het bijzonder die voor vervoer ...[+++]


A. unter Hinweis darauf, dass sich am 15. März 2005 etwa 88% des Territoriums des portugiesischen Festlands in einer Situation schwerer oder gar extremer Trockenheit befand und dass die geringen Regenfälle von vor einigen Tagen die Lage nicht in ausreichendem Maße verändert haben,

A. overwegende dat op 15 maart 2005 zo'n 88% van het Portugese vasteland te lijden had onder ernstige of zelfs extreme droogte en dat de situatie ondanks enkele dagen met lichte regen niet echt ten goede is gekeerd,


C. unter Hinweis darauf, dass sich am 15. März 2005 etwa 88% des Territoriums des portugiesischen Festlands in einer Situation schwerer oder gar extremer Trockenheit befand und dass die geringen Regenfälle von vor einigen Tagen die Lage nicht in ausreichendem Maße verändert haben,

C. overwegende dat op 15 maart 2005 zo'n 88% van het Portugese vasteland te lijden had onder ernstige of zelfs extreme droogte en dat de situatie ondanks enkele dagen met lichte regen niet echt ten goede is gekeerd,


7. ERINNERT DARAN, dass die COP 7 ein Arbeitsprogramm zu Schutzgebieten verabschiedet hat, wonach bis 2010 für das Festland und bis 2012 für die See ein nationales und regionales System umfassender, ökologisch repräsentativer und effizient bewirtschafteter Schutzgebiete und ökologischer Netze geschaffen und erhalten werden soll, das in ein globales Netz integriert werden soll; NIMMT mit großer Sorge ZUR KENNTNIS, dass die Umsetzung nicht vorankommt, und BETONT, dass es effektiverer Maßnahmen und einer angemessenen technischen und fin ...[+++]

7. HERINNERT ERAAN dat de COP 7 een werkprogramma inzake beschermde gebieden heeft aangenomen om tegen 2010 voor terrestrische en tegen 2012 voor mariene gebieden alomvattende, efficiënt beheerde en ecologisch representatieve nationale en regionale systemen van beschermde gebieden op te zetten en vervolgens te handhaven en in een wereldomspannend netwerk op te nemen; NEEMT er met diepe bezorgdheid NOTA van dat de uitvoering vertraging oploopt, en BENADRUKT de noodzaak van efficiëntere maatregelen en adequate technische en financiële bijstand, met inbegrip van een betere integratie van de beschermde gebieden als waardevolle bezittingen i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch die Betriebskosten im Fischereisektor sind höher als auf dem Festland (Kosten für Treibstoff, Fehlen qualifizierter Techniker für die Wartung und die Reparatur der Schiffe, die Fristen und die Mehrkosten für die Anlieferung von Ersatzteilen vom Festland, Festliegen der Schiffe im Hafen bei einer Panne oder einem Sturm), was die Erzeugnisse verteuert und ihre Wettbewerbsfähig gegenüber denen der AKP-Produzenten oder der Produzenten vom Festland der Gemeinschaft schmälert.

Visserijbedrijven hebben ook te maken met hogere exploitatiekosten dan op het vasteland (brandstofkosten, ontbreken van gekwalificeerde technici voor onderhoud en herstel van schepen, vertraging en extra kosten voor de levering van losse onderdelen vanaf het vasteland, aan de kade liggen van schepen bij pech of zware storm), waardoor hun producten duurder en minder concurrerend zijn dan die van producenten uit de ACS-landen of het EU-vasteland.


Ich bin daher sicher, daß eine Insel wie Malta mit ihren 340 000 Einwohnern die starren wirtschaftlichen und rechtlichen Strukturen des Festlands mit einer tausendmal größeren Bevölkerung nicht übernehmen kann.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat er op een eiland zoals Malta, met een bevolking van 340.000 mensen, weinig plaats is voor de rigide economische en wettelijke structuren van het vasteland met een bevolking die duizend keer groter is.


[10] Eine Inselregion ist definiert als eine von Wasser umgebene Landfläche, die eine Fläche von mindestens 1 km2 aufweist, ständig von einer statistisch signifikanten Bevölkerung (mindestens 50 Einwohner) bewohnt wird, nicht durch dauerhafte Bauten mit dem Festland verbunden ist, mindestens 1 km vom europäischen Festland entfernt liegt und nicht Sitz der Hauptstadt eines Mitgliedstaats ist.

[10] Eilanden worden gedefinieerd als vaste grond met een oppervlakte van tenminste 1 km , bewoond door een statistisch gezien significant aantal mensen (tenminste 50 inwoners), niet met het vasteland verbonden via vaste oeververbindingen, tenminste een kilometer van het vasteland van Europa verwijderd en geen deel uitmakend van de hoofdstad van een lidstaat.


So wurde im Rahmen entsprechender Gemeinschaftsvorschriften folgendes verfügt: - die Änderung des "octroi de mer" unter Wahrung seiner wichtigsten Aspekte: * Die Bereitstellung umfangreicher Haushaltsmittel für die regionalen und kommunalen Körperschaften als entscheidender Faktor für die Dezentralisierung; * die Förderung der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung durch die Zuteilung dieser Mittel und die Möglichkeit der Abgabenbefreiung für die lokale Produktion zur Unterstützung bzw. Sicherung der lokalen Wirtschaftstätigkeit; - die Beibehaltung einer steuerlichen Sonderregelung für Rum aus den überseeischen Departements, der auf dem fran ...[+++]

Zo zijn in communautair verband een aantal maatregelen genomen : - herziening van het "octroi de mer" (heffingen op over zee aangevoerde goederen), met behoud van de essentiële elementen : * het "octroi de mer" blijft aanzienlijke bedragen aan eigen middelen voor de regionale en de lagere overheden opleveren, en blijft derhalve een belangrijke element van decentralisatie; * via de besteding van de opbrengst van de heffingen en de mogelijkheid van vrijstelling van belasting ten behoeve van de lokale produktie, om de plaatselijke economische activiteit te stimule ...[+++]


Die Frage wurde dennoch an den AStV überwiesen, weil die Minister sich nicht über den Wortlaut einer Erklärung zur Unterstützung der Rumerzeuger auf dem europäischen Festland einigen konnten.

Dit agendapunt werd echter doorverwezen naar het COREPER, omdat de ministers geen overeenstemming konden bereiken over de tekst van een verklaring inzake de steun aan de rumproducenten op het Europese continent.


Im Rahmen dieser Beihilfe sollen staatliche Gelder und Einrichtungen für die Gründung einer neuen Schiffahrtsgesellschaft, der Viamare S.p.a. di Navigazione, die zwischen dem italienischen Festland und Sizilien verkehren soll, zur Verfügung gestellt werden.

Hierbij gaat het om de financiering en facilitaire ondersteuning door de overheid van een nieuwe rederij, Viamare S.p.a di Navigazione, die een bootdienst tussen het Italiaanse vasteland en Sicilië moet gaan exploiteren.


w