Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SYNERGY

Traduction de «festigung ihrer zusammenarbeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Rat und die Kommissiom regeln die Art und Weise ihrer Zusammenarbeit

de Raad en de Commissie regelen de wijze waarop zij samenwerken


Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


regelmäßige Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten bei der Führung ihrer Politik

systematische samenwerking tussen de lidstaten met betrekking tot de beleidsvoering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. ist der Ansicht, dass sich sowohl die NATO als auch die EU zur Festigung ihrer Zusammenarbeit darauf konzentrierten sollten, ihre grundlegenden Fähigkeiten zu stärken, die Interoperabilität zu verbessern und ihre Lehrsätze, Planungen, Technologien, Ausrüstungen und Ausbildungsmethoden aufeinander abzustimmen;

15. is van mening dat zowel de NAVO als de EU, willen ze hun samenwerking consolideren, zich moeten concentreren op versterking van hun capaciteit, verbetering van de interoperabiliteit en coördinatie van hun doctrines, planning, technologieën, uitrusting en trainingsmethoden;


9a. ist der Ansicht, dass sich sowohl die NATO als auch die Europäische Union zur Festigung ihrer Zusammenarbeit darauf konzentrieren sollten, ihre grundlegenden Fähigkeiten zu stärken, die Interoperabilität zu verbessern und ihre Lehrsätze, Planungen, Technologien, Ausrüstungen und Ausbildungsmethoden aufeinander abzustimmen;

9 bis. is van mening dat zowel de NAVO als de Europese Unie, willen ze hun samenwerking consolideren, zich moeten concentreren op de versterking van hun capaciteiten, de verbetering van de interoperabiliteit en de coördinatie van hun doctrines, planning, technologieën, uitrusting en trainingsmethoden;


28. stellt fest, dass sich sowohl die NATO als auch die Europäische Union zur Festigung ihrer Zusammenarbeit darauf konzentrierten sollten, ihre grundlegende Kapazitäten zu stärken, die Interoperabilität zu verbessern und ihre Lehrsätze, Planungen, Technologien, Ausrüstungen und Ausbildungsmethoden abzustimmen;

28. merkt op dat zowel de NAVO als de Europese Unie, om hun samenwerking te consolideren, zich zouden moeten concentreren op versterking van hun basis- capaciteiten, verbetering van hun interoperabiliteit en coördinatie van hun doctrines, planningen, technologieën, uitrustingen en trainingsmethoden;


28. stellt fest, dass sich sowohl die NATO als auch die Europäische Union zur Festigung ihrer Zusammenarbeit darauf konzentrierten sollten, ihre grundlegende Kapazitäten zu stärken, die Interoperabilität zu verbessern und ihre Lehrsätze, Planungen, Technologien, Ausrüstungen und Ausbildungsmethoden abzustimmen;

28. merkt op dat zowel de NAVO als de Europese Unie, om hun samenwerking te consolideren, zich zouden moeten concentreren op versterking van hun basis- capaciteiten, verbetering van hun interoperabiliteit en coördinatie van hun doctrines, planningen, technologieën, uitrustingen en trainingsmethoden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. stellt fest, dass sich sowohl die NATO als auch die Europäische Union zur Festigung ihrer Zusammenarbeit darauf konzentrierten sollten, ihre Basisfähigkeiten zu stärken, die Interoperabilität zu verbessern und ihre Lehrsätze, Planungen, Technologien, Ausrüstungen und Ausbildungsmethoden abzustimmen;

27. merkt op dat zowel de NAVO als de Europese Unie, om hun samenwerking te consolideren, zich zouden moeten concentreren op versterking van hun basis- capaciteiten, verbetering van hun interoperabiliteit en coördinatie van hun doctrines, planningen, technologieën, uitrustingen en trainingsmethoden;


Die Europäische Kommission fördert diese neue Wahrnehmung des afrikanischen Kontinents auf politischer Ebene. In ihrer am 10. November 2010 veröffentlichten Mitteilung über die Festigung der Beziehungen zwischen der EU und Afrika plädiert sie dafür, die Zusammenarbeit auf die Schaffung günstiger Voraussetzungen für Investitionen, Handel und Beschäftigung auszurichten.

In haar mededeling over de consolidatie van de betrekkingen Afrika-EU (publicatie 10 november) moedigt de Europese Commissie deze groeiende alternatieven voor de traditionele perceptie op politiek niveau aan: zij richt zich op een samenwerking EU-Afrika die voorrang geeft aan een gunstig klimaat voor investeringen, handel en werkgelegenheid.


Bei ihrer Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres messen die Vertragsparteien der Festigung des Rechtsstaats und dem Ausbau der Institutionen auf allen Ebenen im Bereich der Verwaltung im Allgemeinen und in den Bereichen Gesetzesvollzug und Rechtspflege im Besonderen spezielle Bedeutung bei.

Bij de samenwerking op het gebied van justitie en binnenlandse zaken schenken de partijen bijzondere aandacht aan de consolidering van de rechtsstaat en institutionele versterking op alle niveaus, bij de overheid in het algemeen en bij de rechtshandhaving en het justitiële apparaat in het bijzonder.


II. FEIERLICHE ERKLAEUNG VON FLORENZ UEER DIE ERNEUERUNG DES SAN-JOSE-PROZESSES Die Europaeische Union und die Mitgliedstaaten des zentralamerikanischen Integrationssystems (SICA) - - unter Hinweis auf die Schlusskte der Konferenz von Luxemburg vom 11. und 12. November 1985, mit der der politische und wirtschaftliche Dialog institutionalisiert wurde; - in dem Bewusssein, dasssie fuer gemeinsame Werte und Grundsaetze wie repraesentative Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und konstitutionelle Ordnung und die uneingeschraenkte Achtung der allgemeinen Menschenrechte und Grundfreiheiten eintreten; - in Anerkennung des bedeutenden Beitrags, der im ersten Jahrzehnt des San-Jose-Dialogs und der damit einhergehenden ...[+++]

II. PLECHTIGE VERKLARING VAN FLORENCE BETREFFENDE DE VERNIEUWING VAN HET PROCES VAN SAN JOSE De Europese Unie en de Lid-Staten van het Centraalamerikaanse Integratiestelsel (SICA) : - herinnerend aan de Slotakte van de Conferentie van Luxemburg van 11 en 12 november 1985, waardoor de politieke en economische dialoog is geïnstitutionaliseerd ; - zich bewust van hun gehechtheid aan gemeenschappelijke waarden en beginselen, zoals de representatieve democratie, de rechtsstaat en de grondwettelijke orde, en de integrale naleving van de universele mensenrechten en de fundamentele vrijheden ; - erkennende dat de Dialoog van San José en de daaraan verbonden samenwerking tijdens zijn eerste decennium een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd tot h ...[+++]


Mit der Initiative REGIS II werden folgende Ziele angestrebt: - Förderung der wirtschaftlichen Diversifizierung; - Festigung der Beziehungen dieser Regionen zur übrigen Gemeinschaft; - Förderung der Zusammenarbeit zwischen den ultraperipheren Regionen sowie mit den benachbarten Drittländern; - gegebenenfalls Verbesserung ihrer Fähigkeiten, Naturkatastrophen zu begegnen.

Specifieke doelstellingen van REGIS II zijn: - de diversificatie van de economie bevorderen; - de banden van die regio's met de rest van de Gemeenschap verstevigen; - de samenwerking tussen dicht bij elkaar gelegen ultraperifere gebieden en ook met nabijgelegen derde landen bevorderen; - waar dat nodig is, het vermogen vergroten om het hoofd te bieden aan natuurrampen.




D'autres ont cherché : synergy     festigung ihrer zusammenarbeit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festigung ihrer zusammenarbeit' ->

Date index: 2024-09-12
w