Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fusionsvertrag
Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften

Traduction de «festigung einer gemeinsamen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf längere Sicht Festlegung einer gemeinsamen Verteidigungspolitik,die zu gegebener Zeit zu einer gemeinsamen Verteidigung führen könnte

bepaling op termijn van een gemeenschappelijk defensiebeleid,dat mettertijd tot een gemeenschappelijke defensie zou kunnen leiden


Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften | Vertrag zur Änderung bestimmter Haushaltsvorschriften der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften und des Vertrages zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Verdrag houdende wijziging van een aantal budgettaire bepalingen van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en van het Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben


Fusionsvertrag | Vertrag zur Einsetzung eines gemeinsamen Rates und einer gemeinsamen Kommission der Europäischen Gemeinschaften

Fusieverdrag | Verdrag tot instelling van één Raad en één Commissie welke de Europese Gemeenschappen gemeen hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FR) Herr Präsident, Herr Barroso, Herr Reinfeldt, zunächst möchte ich den schwedischen Ratsvorsitz zu seiner sechsmonatigen unermüdlichen und außerordentlich ambitionierten Arbeit beglückwünschen, die in besonderem Maße – neben den Staats- und Regierungschefs und im Rahmen der G20 – zur Festigung einer gemeinsamen ehrgeizigen Position zu den Finanzregulierungen beigetragen hat.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Reinfeldt, om te beginnen zou ik het Zweedse voorzitterschap willen feliciteren met het onvermoeibare en bijzonder ambitieuze werk dat het de afgelopen zes maanden heeft verricht. Met name heeft het ervoor gezorgd dat er door de staatshoofden en regeringsleiders en in het kader van de G20 een gemeenschappelijk en ambitieus standpunt werd ingenomen ten aanzien van de vraagstukken op het gebied van financiële regulering.


– (FR) Herr Präsident, Herr Barroso, Herr Reinfeldt, zunächst möchte ich den schwedischen Ratsvorsitz zu seiner sechsmonatigen unermüdlichen und außerordentlich ambitionierten Arbeit beglückwünschen, die in besonderem Maße – neben den Staats- und Regierungschefs und im Rahmen der G20 – zur Festigung einer gemeinsamen ehrgeizigen Position zu den Finanzregulierungen beigetragen hat.

(FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, mijnheer Reinfeldt, om te beginnen zou ik het Zweedse voorzitterschap willen feliciteren met het onvermoeibare en bijzonder ambitieuze werk dat het de afgelopen zes maanden heeft verricht. Met name heeft het ervoor gezorgd dat er door de staatshoofden en regeringsleiders en in het kader van de G20 een gemeenschappelijk en ambitieus standpunt werd ingenomen ten aanzien van de vraagstukken op het gebied van financiële regulering.


Der Rat ist sich der Bedeutung bewusst, die der Verstärkung der bestehenden Beziehungen zwischen der EU und Indonesien zum Zwecke einer engeren Zusammenarbeit zukommt, und begrüßt den gemeinsamen Willen zu einer Festigung, Vertiefung und Ausgestaltung der Bezie­hun­gen im Bereich der Menschenrechte.

De Raad erkent dat het van belang is dat de bestaande banden tussen de EU en Indonesië worden aangehaald met het oog op versterking van de samenwerking, en verheugt zich over de gemeenschappelijke wil om hun betrekkingen op het gebied van de mensenrechten te consolideren, te verdiepen en te diversifiëren.


32. betont, dass die schrittweise Festigung und Vertiefung des Mercosur, hauptsächlich durch die Vollendung der Zollunion und den Ausbau des gemeinsamen Marktes, einschließlich der Schaffung einer gemeinsamen Außenhandelspolitik und eines wirklich freien Warenverkehrs für Einfuhrgüter, von grundlegender Bedeutung sind, um die Schranken für die Wirtschaftsakteure abzubauen und den Handels- und Investitionsverkehr zwischen beiden Regionen zu fördern;

32. wijst erop dat de consolidatie en versterking van de Mercosur, met name door de douane-unie tot een goed einde te brengen en de gemeenschappelijke markt verder te ontwikkelen, met inbegrip van een gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid en het daadwerkelijke vrije verkeer van ingevoerde goederen, van essentieel belang zijn om de belemmeringen voor economische actoren te verminderen en de handel en investeringen tussen de beide regio's aan te moedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. betont, dass die schrittweise Festigung und Vertiefung des Mercosur, hauptsächlich durch die Vollendung der Zollunion und den Ausbau des gemeinsamen Marktes, einschließlich der Schaffung einer gemeinsamen Außenhandelspolitik und eines wirklich freien Warenverkehrs für Einfuhrgüter, von grundlegender Bedeutung sind, um die Schranken für die Wirtschaftsakteure abzubauen und den Handels- und Investitionsverkehr zwischen beiden Regionen zu fördern;

33. wijst erop dat de consolidatie en versterking van de Mercosur, met name door de douane-unie tot een goed einde te brengen en de gemeenschappelijke markt verder te ontwikkelen, met inbegrip van een gemeenschappelijk buitenlands handelsbeleid en het daadwerkelijke vrije verkeer van ingevoerde goederen, van essentieel belang zijn om de belemmeringen voor economische actoren te verminderen en de handel en investeringen tussen de beide regio's aan te moedigen;


15. nimmt zur Kenntnis, dass sich der Rat im Hinblick auf die justizielle Zusammenarbeit auf eine Bekräftigung der Notwendigkeit der Festigung des gegenseitigen Vertrauens beschränkt hat; hält es zu diesem Zweck für entscheidend, dass die legislativen Instrumente rasch beschlossen werden, die sich auf die Gewährleistung einer gemeinsamen Grundlage verfahrensmäßiger Sicherheiten und der Verteidigungsrechte richten;

15. constateert dat de Raad zich ten aanzien van de justitiële samenwerking ertoe heeft beperkt de noodzaak van een vergroting van het wederzijdse vertrouwen opnieuw te bevestigen en acht het hiertoe van essentieel belang over te gaan tot een snelle aanneming van de wetgevingsinstrumenten die moeten zorgen voor een gemeenschappelijke grondslag van procedurele beveiligingen en de rechten van verweerders;


IN ANBETRACHT der Bedeutung dieses Abkommens für die Schaffung und Festigung einer stabilen europäischen Ordnung auf der Grundlage der Zusammenarbeit, in der die Europäische Union eine wichtige Stütze ist, im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses für die Länder Südosteuropas, der zu einer Gemeinsamen Strategie der EU für diese Region weiterzuentwickeln ist, wie auch im Rahmen des Stabilitätspaktes,

GELET OP het belang van deze overeenkomst voor het stabilisatie- en associatieproces met de landen van Zuidoost-Europa, dat verder moet worden ontwikkeld door middel van een communautaire EU-strategie voor deze regio, voor de totstandbrenging en handhaving van een op samenwerking gebaseerde stabiele orde in Europa, waarvan de Europese Unie een steunpilaar is, en voor het stabiliteitspact;


Der Rat legte seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Entwurf einer Verordnung zur Festlegung der Bedingungen für die Durchführung von Maßnahmen auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit fest, die zu dem allgemeinen Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie zur Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit beitragen.

De Raad stelde zijn gemeenschappelijk standpunt vast met het oog op de aanneming van de ontwerp-verordening tot vaststelling van de voorwaarden voor de uitvoering van acties op het gebied van de ontwikkelingssamenwerking die een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.




D'autres ont cherché : fusionsvertrag     festigung einer gemeinsamen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festigung einer gemeinsamen' ->

Date index: 2024-07-05
w