Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allianz der Demokratischen Linken
Bündnis der demokratischen Linken
MONUC
MONUSCO
SLD

Vertaling van "festigung des demokratischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Allianz der Demokratischen Linken | Bündnis der demokratischen Linken | SLD [Abbr.]

Alliantie van Democratisch Links | SLD [Abbr.]


Abkommen zwischen der Europäischen Union und der Demokratischen Republik Kongo über die Rechtsstellung und die Tätigkeit der Polizeimission der Europäischen Union in der Demokratischen Republik Kongo (EUPOL Kinshasa)

Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Democratische Republiek Congo betreffende de status en de activiteiten van de politiemissie van de Europese Unie in de Democratische Republiek Congo (EUPOL Kinshasa)


Mission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | Stabilisierungsmission der Organisation der Vereinten Nationen in der Demokratischen Republik Kongo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]

Missie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | Stabilisatiemissie van de Verenigde Naties in de Democratische Republiek Congo | MONUC [Abbr.] | MONUSCO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
41. unterstreicht die Bedeutung der Östlichen Partnerschaft für die EU; betont, dass die Länder dieser Nachbarregion politisch und wirtschaftlich an die EU und die gemeinsamen Werte der transatlantischen Partner herangeführt werden müssen; fordert die EU und die USA auf, sich in dieser Hinsicht aktiv abzustimmen, und unterstreicht die Notwendigkeit konzertierter Bemühungen zur Förderung demokratischer Reformen, zur Festigung der demokratischen Institutionen und zur Förderung einer friedlichen Konfliktlösung; begrüßt die anhaltende ...[+++]

41. benadrukt het belang van het Oostelijk Partnerschap voor de EU; onderstreept dat het van belang is om de landen van deze naburige regio zowel op politiek als economisch gebied dichter bij de EU en de gedeelde waarden van de trans-Atlantische partners te brengen; dringt aan op actieve coördinatie tussen de EU en de VS op dit gebied en benadrukt de noodzaak van gemeenschappelijke inspanningen om democratische hervormingen te bevorderen, democratische instellingen te consolideren en de vreedzame oplossing van geschillen te versterk ...[+++]


L. in der Erwägung, dass sich die EU weiterhin für die politische Assoziierung und die wirtschaftliche Integration der Ukraine einsetzt; in der Erwägung, dass zügige und entschlossene Schritte der Regierung und aller übrigen wichtigen Staatsorgane der Ukraine zur Festigung der demokratischen Glaubwürdigkeit des Landes notwendig sind, um stärkere Beziehungen zwischen EU und Ukraine herbeizuführen;

L. overwegende dat de EU vastbesloten blijft om met Oekraïne te werken aan politieke en economische associatie; overwegende dat de banden tussen de EU en Oekraïne slechts kunnen worden aangehaald als de regering en alle betrokken overheden in Oekraïne snel en vastberaden optreden om de democratische geloofwaardigheid van het land te versterken;


6.1 Die Länder des südlichen Mittelmeerraums müssen bei der Einrichtung und Festigung von Mechanismen unterstützt werden, damit die Zivilgesellschaft und die Organisationen des wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Lebens vernünftig organisiert sind und reibungslos funktionieren können (Gesetzgebung, Festlegung von Regeln für ihre Tätigkeit, Stärkung der Institutionen, Erfordernis eines offenen und die ganze Gesellschaft umfassenden demokratischen Dialogs usw.).

6.1 De zuidelijke Middellandse Zeelanden moeten hulp krijgen om mechanismen in het leven te roepen en te versterken die de organisatie en werking van het maatschappelijk middenveld en de sociaaleconomische organisaties verbeteren (wetgeving, vaststelling van werkingsregels, consolidering van instellingen, waarbij een open en inclusieve democratische dialoog vereist is, enz.).


17. begrüßt den friedlichen Verlauf der Präsidentschaftswahlen vom 5. Januar 2008 und betrachtet dies als weiteren Schritt hin zu einer Demokratisierung der georgischen Gesellschaft und zum Aufbau und der Festigung der demokratischen Institutionen in Georgien; erwartet, dass der neu gewählte Präsident dazu die erforderlichen Schritte für einen konstruktiven Dialog mit der Opposition unternimmt; ist jedoch besorgt angesichts des gesamten Ablaufs des Wahlkampfes, der in einem stark polarisierten Umfeld stattfand, das gekennzeichnet w ...[+++]

17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. begrüßt den friedlichen Verlauf der Präsidentschaftswahlen vom 5. Januar 2008 und betrachtet dies als weiteren Schritt hin zu einer Demokratisierung der georgischen Gesellschaft und zum Aufbau und der Festigung der demokratischen Institutionen in Georgien; erwartet, dass der neu gewählte Präsident dazu die erforderlichen Schritte für einen konstruktiven Dialog mit der Opposition unternimmt; ist jedoch besorgt angesichts des gesamten Ablaufs des Wahlkampfes, der in einem stark polarisierten Umfeld stattfand, das gekennzeichnet w ...[+++]

17. is verheugd over het vreedzame verloop van de presidentsverkiezingen op 5 januari 2008 en beschouwt dit als weer een stap op de weg naar verdere democratisering van de Georgische samenleving en het opbouwen en consolideren van democratische instellingen in Georgië; verwacht van de nieuw verkozen president dat hij de nodige stappen onderneemt om daartoe een constructieve dialoog met de oppositie aan te gaan; spreekt niettemin zijn bezorgdheid uit over het algehele verloop van de verkiezingscampagne, die plaatsvond in een sterk gepolariseerde situatie die gekenmerkt werd door een gebrek aan vertrouwen en voortdurende beschuldigingen ...[+++]


(b) Stärkung des institutionellen und rechtlichen Rahmens, insbesondere zur Festigung der demokratischen Grundsätze und der Rechtsstaatlichkeit sowie der Achtung und des Schutzes der Menschenrechte und der Grundfreiheiten und zur Förderung der demokratischen Beteiligung der Bevölkerung und der Rechte der indigenen Völker;

(b) versterking van het institutionele en wettelijke kader, in het bijzonder ter ondersteuning van de democratische beginselen, de rechtsstaat en de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en ter bevordering van democratische participatie van de bevolking en de rechten van inheemse volkeren;


Politisch ist Kroatien insgesamt gesehen stabil geblieben, und angesichts der weiteren Festigung der demokratischen Verhältnisse ist die Situation allgemein nach wie vor befriedigend.

De politieke situatie in Kroatië blijft over het algemeen stabiel en de algemene situatie blijft bevredigend te noemen naarmate de democratische ontwikkelingen worden geconsolideerd.


Die Entwicklungspolitik der Gemeinschaft muss daher die Strategien der Armutsminderung unterstützen, die diese verschiedenen Dimensionen einbeziehen und auf die Festigung der demokratischen Prozesse, den Frieden und die Konfliktverhütung, die Entwicklung sozialpolitischer Konzepte, die Einbeziehung der gesellschafts- und umweltpolitischen Ziele in die makroökonomischen Reformprogramme, die Berücksichtigung der Gleichheit zwischen Männern und Frauen, die Reform oder die Schaffung eines geeigneten institutionellen Rahmens, die Stärkung ...[+++]

Het ontwikkelingsbeleid van de Gemeenschap moet daarom steun geven aan strategieën om de armoede terug te dringen waarin deze verschillende dimensies zijn opgenomen en die gericht zijn op consolidering van democratische processen, vrede en conflictpreventie, ontwikkeling van een sociaal beleid, integratie van sociale en milieudoelstellingen in macro-economische hervormingsprogramma's, aandacht voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen, hervorming of totstandbrenging van een passend institutioneel kader, versterking van de capaciteit ...[+++]


Darüber hinaus hat insbesondere die IDB unter der Bezeichnung "Modernisierung des Staates" unlängst einen strategischen Rahmen für die Reform des Staates und die Festigung demokratischen Regierens entwickelt.

Verder heeft de Bank, in het specifieke geval van de IDB, onlangs onder de noemer "modernisering van de staat", een strategisch kader ontwikkeld voor de hervorming van de staat en de consolidering van het democratisch bestuur.


(11) Dieses positive Konzept sollte in der Durchführung von Maßnahmen zur Unterstützung des Demokratisierungsprozesses, zur Festigung des Rechtsstaats und zur Entwicklung einer pluralistischen und demokratischen Bürgergesellschaft sowie in der Durchführung vertrauensbildender Maßnahmen, die insbesondere darauf abzielen, Konflikte zu verhüten, die Friedensbemühungen zu unterstützen und zu verhindern, daß Verbrechen ungeahndet bleiben, seinen Niederschlag finden.

(11) Overwegende dat deze positieve aanpak tot uiting zou moeten komen in de uitvoering van acties ter ondersteuning van democratiseringsprocessen, versterking van de rechtsstaat en de ontwikkeling van een pluralistische en democratische burgermaatschappij en in de uitvoering van vertrouwenscheppende maatregelen die met name beogen conflicten te voorkomen, de vredesinspanningen te ondersteunen en straffeloosheid te bestrijden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festigung des demokratischen' ->

Date index: 2022-07-09
w