Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frieden und Freiheit wahren und festigen
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

Vertaling van "festigen kann " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Frieden und Freiheit wahren und festigen

de waarborgen voor vrede en vrijheid versterken


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Kann bei Verwendung leicht entzündbar werden. Kann bei Verwendung entzündbar werden.

Kan bij gebruik licht ontvlambaar worden. Kan bij gebruik ontvlambaar worden.


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Tourismusangebot eines Reiseziels zur weiteren Entwicklung | touristisches Angebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung | Tourismusangebot eines Reiseziels das weiterentwickelt werden kann | Tourismusangebot eines Reiseziels zur Weiterentwicklung

ontwikkelen van een mogelijke toeristische attractie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische locatie | ontwikkelen van een mogelijke toeristische bezienswaardigheid | toeristische middelen voor een bestemming die verder ontwikkeld kan worden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Allerdings bestehen in den meisten Fällen, so auch bei Korea, erhebliche soziale und kulturelle Unterschiede, die dazu führen, dass Zeit und Mühe erforderlich sind, um sich anzupassen und zusammenzukommen und damit sich gegenseitiges Vertrauen entwickeln und festigen kann.

Toch zijn de sociale en culturele verschillen in de meeste gevallen, ook in het geval van Korea, erg groot; het vergt tijd en moeite om aanpassingen door te voeren en de verschillen te overbruggen, en om wederzijds vertrouwen op te bouwen.


Auch kann dies einer weiteren Vertragsreform den Weg bereiten, um das Fundament der Europäischen Union als demokratische Organisation zu festigen.

Het kan ook een aanzet vormen voor verdere hervormingen van het Verdrag om de Europese Unie als democratische organisatie te versterken.


„Es kann unsere wirtschaftlich überaus begrüßenswerte Stellung als beliebtestes Reiseziel auf der Welt nur festigen, wenn wir rechtmäßig Reisenden, die keinerlei Sicherheitsrisiko darstellen, einfachere Möglichkeiten bieten, “ fügte sie hinzu.

'Als het voor bonafide reizigers die geen veiligheidsrisico vormen, gemakkelijker wordt om Europa te bezoeken, kan dit onze positie als populairste toeristische bestemming alleen maar versterken. En dat kan onze economie wel gebruiken".


In Bezug auf Aspekte der Außen- und Energiesicherheitspolitik komme ich auf die Idee zurück, dass Europa seine eigenen Stärken festigen kann und muss, um auf die sich schnell verändernde globale Energiewirtschaft reagieren zu können.

Wat energiezekerheid en de aan het buitenlands beleid gerelateerde aspecten betreft wil ik nogmaals onderstrepen dat Europa zijn troeven verder moet versterken om het hoofd te kunnen bieden aan de snel veranderende mondiale energie-economie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ganz ohne Zweifel kann eine gute Norm das Leben der Verbraucher einfacher machen, die Nachhaltigkeit fördern, die europäische Wettbewerbsfähigkeit steigern und die führende Position einer Technologie auf den Weltmärkten festigen.

Er bestaat geen twijfel over dat een goede norm het leven van de consumenten kan vergemakkelijken, de duurzaamheid kan bevorderen en het Europese concurrentievermogen en technologische leiderschap op de wereldmarkten kan versterken.


In Bezug auf die NAMA und unter Berücksichtigung der Tatsache, dass die Schweizer Formel gewählt wurde, müsste eine angemessene Zahl von Koeffizienten definiert und der Grundsatz der nicht vollständigen Gegenseitigkeit angewendet werden, um zu sichern, dass die Entwicklungsländer ihre schwachen Industriesektoren schützen können und die europäische Industrie ihre Wettbewerbsposition beim Zugang zu den Industriemärkten festigen kann.

Gelet op het feit dat gekozen is voor de Zwitserse formule zou wat NAMA betreft in dit verband een gepast aantal coëfficiënten moeten worden gedefinieerd en het beginsel "minder dan volledige wederkerigheid" moeten worden toegepast, om te bewerkstelligen dat de ontwikkelingslanden hun kwetsbare industriesectoren kunnen beschermen en dat de Europese industrie haar concurrentiepositie ten aanzien van de toegang tot de industriemarkten kan verstevigen.


Das Ziel besteht darin, die starke Stellung Europas in Bereichen wie Mobilkommunikation, Unterhaltungselektronik und eingebettete Software und Systeme zu festigen und auszubauen und die Leistung, Zuverlässigkeit, Kostenwirksamkeit, Funktionalität und Anpassbarkeit von Kommunikations- und Datenverarbeitungstechnologien zu verbessern, damit dem steigenden Bedarf an Anwendungen entsprochen werden kann.

Doel is de Europese voorsprong op gebieden zoals mobiele communicatie, consumentenelektronica en embedded software en systemen te consolideren en verder uit te bouwen, en de prestaties, betrouwbaarheid, kostenefficiëntie, functionaliteit en aanpasbaarheid van communicatie- en computertechnologie te verbeteren, ten einde te voldoen aan de groeiende behoeften van applicaties.


Der Bericht gibt Unternehmen und Arbeitgebern Anregungen für die praktische Umsetzung, wie das Potenzial ihrer Forscherinnen gehalten werden kann und sie damit ihre Wettbewerbsposition festigen können.

Het verslag verschaft zowel bedrijven als werkgevers ideëen voor praktijken en beleidsvormen die ertoe bijdragen het vrouwelijk potentieel in hun onderzoek veilig te stellen, waardoor hun concurrentiepositie wordt verbeterd.


Sie erscheint uns als ein grundlegendes Element für die Bildung einer Art ethischen Pfeiler in der Europäischen Union und für die Notwendigkeit, daß die Europäische Union auf dem Weg zu einer Werteeinheit ihre Dimension nicht nur im inneren Bereich festigen kann, sondern gestützt auf einen gemeinsamen Wertekomplex auch ihre Selbstdarstellung nach außen begründet. Das hat in der Union der Fünfzehn natürlich eine große Bedeutung.

Dit lijkt ons van essentieel belang voor de totstandbrenging van wat als een soort ethische pijler van de Europese Unie beschouwd kan worden, zeer zeker nu de Europese Unie op weg is naar een unie van waarden en niet alleen intern, maar ook extern versterkt moet worden.


Von Anfang an begriffen die amerikanischen politischen Entscheidungsträger gut den politischen Charakter der europäischen Integration und daß sie die Stabilität in Europa festigen und den Atlantikpakt unterstützen kann.

Vanaf het begin hebben de Amerikaanse beleidsmakers de politieke strekking van de Europese integratie en het vermogen daarvan om de stabiliteit in Europa te bestendigen en het Atlantisch Bondgenootschap te schragen, goed begrepen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'festigen kann' ->

Date index: 2023-01-21
w